请输入您要查询的英文单词:

 

单词 重负
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔ENOUGH/NOT ENOUGH〕If this cut in resources occurs, it could severely damage a social fabric that is already stretched to the breaking point. 如果资源像这样减少的话,会对本已不堪重负的社会结构造成严重影响。朗文写作活用〔FEEL〕He felt a huge sense of relief after he finished his last exam. 最后一场考试结束后,他有一种强烈的如释重负的感觉。朗文写作活用〔REJECT〕I had a sense of relief as I turned my back on the disasters of my first marriage. 当我抛开第一次婚姻的不幸以后,有一种如释重负的感觉。朗文写作活用〔STOP〕Sarah held back a sob of relief. 萨拉如释重负,但是忍住了没哭出来。朗文写作活用〔WORRIED/WORRYING〕Now that Peter has passed all his exams, it's taken a great weight off my mind. 现在彼得已经通过了所有考试,我如释重负。朗文写作活用〔WORRIED/WORRYING〕To her own surprise, she began sobbing with relief. 她自己都感到吃惊,她如释重负,开始抽噎起来。朗文写作活用〔audible〕There was an audible sigh of relief.可以听到一声如释重负的叹息。外研社新世纪〔be (like) a millstone around your neck〕The mortgage on his house had become a millstone around his neck.房屋抵押贷款让他不堪重负。剑桥高阶〔be/take a weight off your mind〕It's a great weight off my mind to know that the building is finally finished.得知那座建筑终于完工,让我如释重负。剑桥高阶〔brighten〕Her face brightened in relief when she heard that he was not hurt.听说他没受伤,她如释重负,脸上露出了喜色。韦氏高阶〔burden〕His assistant took on the burden of his work.他的助理承担他的工作的重负。文馨英汉〔burden〕His invalid wife has become a burden to [on] him.他生病的太太已成为他的重负[重担]。文馨英汉〔burden〕I need to share my burden with someone.我需要其他人来分担我的重负。牛津搭配〔come over〕A wave of relief came over me.我突然有一种如释重负的感觉。外研社新世纪〔comprehension〕They turned to one another with the same expression of dawning comprehension, surprise, and relief.他们相互看了看,脸上都是同一种表情,恍然大悟、惊讶,而又如释重负。柯林斯高阶〔conceal〕Robert could not conceal his relief.罗伯特无法掩饰自己如释重负的心情。柯林斯高阶〔dead weight〕An oppressive burden or difficulty.重负,累赘美国传统〔disburden〕He disburdened by confessing his sins.他悔罪后如释重负。21世纪英汉〔dizzy〕Ruth felt dizzy with relief.鲁思如释重负,感到晕乎乎的。朗文当代〔drama〕There was none of the drama and relief of a hostage release.一点也没有释放人质会有的那种紧张和如释重负的感觉。外研社新世纪〔dry land〕It was a great relief to be back on dry land after such a rough crossing.渡过汹涌澎湃的大海回到陆地后使人感到如释重负。牛津高阶〔eat into〕Responsibilities at home and work eat into his time.家庭和工作的双重负担耗费了他的时间。柯林斯高阶〔effusion〕His employer greeted him with an effusion of relief.他的老板用一种如释重负的口气热情地跟他打招呼。外研社新世纪〔find〕When they found us not guilty, I just felt so relieved.他们宣布我们无罪时, 我感到如释重负。外研社新世纪〔gesture〕He throws his hands open in a gesture which clearly indicates his relief.他摊开双手,明确表示他已如释重负。柯林斯高阶〔groan〕Bookshelves groan under the burden of books on threats to the environment.书架上摆满了有关环境威胁的书,不堪重负。柯林斯高阶〔groan〕Consumers were groaning under the weight of high interest rates.高利率令消费者不堪重负。柯林斯高阶〔hang〕Time hung heavy on my hands.时间成为我的重负美国传统〔heave〕She sat down and heaved a sigh of relief.她坐下来,如释重负地舒了口气。韦氏高阶〔hollowness〕The mule's back was hollowed by the weight of its burden.骡背被重负压得塌下了。柯林斯高阶〔intolerable〕Caring for an elderly relative can become an intolerable burden.照看年老的亲戚可能成为无法承受的重负。朗文当代〔laugh〕Trent almost laughed with relief.特伦特如释重负,几乎笑出声来。牛津搭配〔liberate〕If you have the chance to spill your problems out to a therapist it can be a very liberating experience.如果能有机会向治疗师倾诉自己的烦恼,你将会体验到一种如释重负的解脱感。柯林斯高阶〔liberating〕If you have the chance to spill your problems out to a therapist it can be a very liberating experience.如果能有机会向治疗师倾诉自己的烦恼, 你将会有一种如释重负的感觉。外研社新世纪〔lift〕He felt as if an enormous weight had been lifted from his shoulders.他感到如释重负。牛津搭配〔load down with〕I'm loaded down with homework.家庭作业让我不堪重负。韦氏高阶〔load〕Knowing he was safe was a load off my mind (=I felt less worried) .得知他平安以后,我心里如释重负。朗文当代〔load〕Many companies are burdened by high debt loads.许多公司因债台高筑而不堪重负。牛津搭配〔load〕The electrical system failed because it couldn't handle the load.电力系统因不堪重负而瘫痪了。韦氏高阶〔load〕The table creaked under its heavy load.桌子不堪重负而咯吱作响。牛津搭配〔mightily〕I was mightily relieved when we landed at Manchester airport.我们在曼彻斯特机场着陆,我如释重负。朗文当代〔millstone〕The job had been a millstone around her neck.这份工作是套在她脖子上的沉重负担。麦克米伦高阶〔mind〕Knowing that you'll be here to help is a load off my mind.知道你要来这里帮忙让我觉得如释重负。麦克米伦高阶〔mollify〕He looked first mollified and then relieved as it occurred to him his plight could be worse.想到自己本可能会陷入更糟糕的困境, 他的神情先是宽慰, 随后又如释重负。外研社新世纪〔mollify〕He looked first mollified and then relieved as it occurred to him his plight could be worse.想到自己本可能会陷入更糟糕的困境,他看上去先是感到宽慰,随后又如释重负。柯林斯高阶〔overburdened〕After some years Shortt, overburdened with work, secured an assistant.几年后, 肖特因不堪工作的重负招来了一名助理。外研社新世纪〔overburdened〕The city's hospitals are overburdened by casualties.大量伤员使该市的医院不堪重负。外研社新世纪〔overburdened〕The city's hospitals are overburdened by casualties.大量伤员使该市的医院不堪重负。柯林斯高阶〔overburden〕Insurance companies are already overburdened with similar claims.保险公司已经被类似的索赔搞得不堪重负。剑桥高阶〔overstretched〕The crime rate is rising rapidly and the police force is overstretched.犯罪率急剧上升, 警力已不堪重负。外研社新世纪〔overstretched〕The crime rate is rising rapidly at present and the police force is overstretched.当前的犯罪率急剧上升,警力不堪重负。柯林斯高阶〔palpable〕There was a palpable sense of relief among the crowd.人群如释重负,这种气氛显而易见。朗文当代〔partly〕He let out a long sigh, mainly of relief, partly of sadness.他长叹一口气, 主要是因为如释重负, 也有一部分原因是伤心。外研社新世纪〔partly〕He let out a long sigh, mainly of relief, partly of sadness.他长叹一口气,主要是因为如释重负,也有一部分是因为伤心。柯林斯高阶〔picture〕The relief on my mother's face was a picture, and we just smiled at each other!母亲如释重负的样子真美, 我们彼此相视而笑!外研社新世纪〔quit〕To release from a burden or responsibility.解脱:使摆脱重负或责任美国传统〔release〕I noticed a release of tension when he left the room.我注意到,他一走出房间大家都如释重负。剑桥高阶〔relief〕He expressed relief that the crisis was finally over.危机终于过去,他如释重负。韦氏高阶〔relief〕He hugged her out of sheer relief.他如释重负地拥抱了她一下。牛津搭配〔relief〕I felt a huge surge of relief and happiness.我如释重负,感到一阵欣慰。朗文当代〔relief〕It was such a relief to hear that Marta was found safe and well.听到玛尔塔安然无恙被找到,真是如释重负。剑桥高阶〔relief〕It's a huge relief to know that everyone is safe.得知每个人都平安,真是如释重负。麦克米伦高阶〔relief〕She could sense his relief when she said she wouldn't be leaving.她说不会离开时,她感觉到他如释重负。牛津搭配〔relief〕We all breathed a sigh of relief when he left.他走了以后,我们大家都如释重负地松了口气。牛津高阶〔relief〕We breathed a sigh of relief when Gustav went home.如释重负地松了口气麦克米伦高阶〔relieved〕They exchanged relieved glances.他们如释重负地彼此看了看。牛津高阶〔relieved〕We were greatly relieved at the news of their safe return.听说他们平安归来后,我们如释重负。牛津搭配〔sense〕Afterwards I felt a great sense of relief.后来我感到如释重负。朗文当代〔sense〕He felt a deep sense of relief after the phone call.打完那个电话他如释重负。牛津搭配〔shoulder〕A huge burden was lifted from my shoulders (= I became much less worried) when I told my parents about my problem.我把自己的问题告诉父母后,感到如释重负。剑桥高阶〔shoulder〕Companies can't keep shouldering the burdens imposed by central government.公司不能一直承担中央政府强加的重负。麦克米伦高阶〔sigh〕There was an audible sigh of relief in Washington when the foreign ministers decided to postpone the meeting.各国外长决定推迟会议后,华盛顿如释重负。柯林斯高阶〔squeeze〕To oppress with burdensome demands.压制予沉重负担美国传统〔stress〕The weight stressed the bridge to the point of damaging it.载重负荷把桥压得达到损坏的程度。英汉大词典〔surcharge〕To place an excessive burden on; overload.加过重负担…上;超载美国传统〔tax〕A burdensome or excessive demand; a strain.重负:难以负担的或过度的要求;过度的使用美国传统〔tax〕Overcrowding has taxed the city's ability to deal with waste.过度拥挤已经使这座城市处理垃圾的能力不堪重负。外研社新世纪〔top-heavy〕The company was burdened by a top-heavy bureaucracy.公司将多兵少,官僚重重,不堪重负。朗文当代〔warrant〕The prophet may deliver his burden with no warrant but the awful “thus saith the Lord”.除了那句令人生畏的“主如是曰”外,先知可以不经授权就分派其重负。英汉大词典〔water〕He was relieved his time in jail was over and regarded it as water under the bridge.他为服刑期满而感到如释重负,而且觉得既已无可更改,过去的就让它过去吧。柯林斯高阶〔weigh sb down〕Too much responsibility when too young can weigh down on a child.年幼时背负过多的责任会使孩子不堪重负。剑桥高阶〔weight〕Finally telling the truth was a great weight off my shoulders.最后讲了实话使我如释重负。牛津高阶〔weight〕The relief was indescribable. It was freedom after years of slavery. A great weight lifted from me.如释重负的感觉是难以言喻的。这是受多年奴役之后的自由。我卸下了一个重担。柯林斯高阶〔weight〕What you said took a great weight off my mind.你说的话使我如释重负。英汉大词典〔weigh〕He felt weighed down by his responsibilities.他感到自己责任重大,不堪重负。朗文当代〔workhorse〕The steam engine was the workhorse of the Industrial Revolution.蒸汽机是工业革命中经久耐用的重负荷机器。剑桥高阶After my examination I had a feeling of release. 考试之后,我感到如释重负。译典通He breathed a sigh of relief. 他发出如释重负的轻叹。译典通Hearing the news, he breathed a sigh of relief. 一听到消息,他如释重负地松了口气。译典通His lazy son is a millstone round his neck. 他那懒散的儿子是套在他身上的一个沈重负担。译典通Not until this turbulent region can shuffle off the burdens of the past will it be able to settle peacefully into the community of nations.这个混乱动荡的地区只有摆脱过去的重负,才能和平地生活在国际社会之中。剑桥国际She gave an audible sigh of relief.她发出一声如释重负的喟叹。剑桥国际That mortgage has been like a millstone round my neck. 那笔抵押借款像是套在我脖子上的沉重负担。译典通The adoption of this policy would relieve the unions of a tremendous burden. 采纳这一政策将会减轻工会的沉重负担。译典通The little donkey struggled under its heavy burden.小驴在重负下挣扎。剑桥国际The old man bent with a heavy burden on his back. 老人因背著重负而弯腰。译典通The scheme provides relief for heavily indebted countries.这项计划为严重负债的国家提供减免。牛津商务The steam engine was the workhorse of the Industrial Revolution.蒸汽机是工业革命的重负荷机器。剑桥国际The student heaved / let out / gave a sigh of relief when he finished the examination.当完成考试后,那个学生发出如释重负的叹息。剑桥国际The war had put an insupportable financial burden on the country.战争给国家压上了难以承受的财政重负。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12