请输入您要查询的英文单词:

 

单词 过气
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔BREATHE〕I felt myself being choked by thick, yellow fumes. 我感到自己被黄色的浓烟呛得透不过气来。朗文写作活用〔BREATHE〕It took me a few minutes to get my breath back after climbing the stairs. 我爬上楼梯后过了好几分钟才缓过气来。朗文写作活用〔BREATHE〕It's so hot in here! I can't breathe! 这里太热了!我简直透不过气来!朗文写作活用〔BUSY/NOT BUSY〕Don't expect any help from them -- they're snowed under at the moment. 不要指望从他们那里得到任何帮助,他们眼下正忙得透不过气来。朗文写作活用〔absorb〕To take (something) in through or as through pores or interstices.吸收:通过气孔或空隙吸收(某物)美国传统〔agonizingly〕Anger choked him and he was agonizingly, unbearably miserable.愤怒使他喘不过气来, 他陷入了难以忍受的巨大痛苦之中。外研社新世纪〔air〕He can't breathe! Everybody move back and give him some air! 他喘不过气来了!大家都往后挪挪,让他透透气!韦氏高阶〔asphyxiate〕To cause asphyxia in; smother.使窒息:使窒息;使透不过气美国传统〔atmosphere〕The atmosphere in the room was so stuffy I could hardly breathe.房间里空气污浊,我都快喘不过气来了。剑桥高阶〔back number〕Once she was a hot topic in all the celebrity magazines, but now she's very much a back number.她一度是所有名人杂志的热门话题, 但现在已经过气。外研社新世纪〔blaze〕The sun was blazing down and the heat was oppressive.太阳直射,热得叫人透不过气。英汉大词典〔blow up〕Other than blowing up a tyre I hadn't done any car maintenance.除了给轮胎打过气外, 我没有给汽车做过任何维修。外研社新世纪〔breathe〕He held her so tightly she could hardly breathe.他紧紧地抱住她,使她几乎透不过气来。麦克米伦高阶〔breathe〕The new regime is now breathing easier.新政权现在总算稍稍缓过气来了。英汉大词典〔breathless〕Guapo was speaking in a voice breathless with excitement.瓜波说话时激动得喘不过气来。外研社新世纪〔breathless〕That one kiss had left her breathless with excitement.那一个吻令她心跳得喘不过气来。剑桥高阶〔breathless〕The children peered through the open door, breathless with excitement.孩子们透过开着的门仔细往里看,激动得喘不过气来。牛津搭配〔breath〕I'm a little out of breath from walking up all those stairs.爬完全部楼梯,我有点儿喘不过气来。韦氏高阶〔breath〕She leaned against a brick building to get her breath.她斜靠着一幢砖石建筑物,试图缓过气来。英汉大词典〔breath〕There she was, slightly out of breath from running.她在那儿,跑得有点儿喘不过气来。柯林斯高阶〔breath〕There she was, slightly out of breath from running.她就在那里, 跑得有点喘不过气来。外研社新世纪〔camphor oil〕The oil obtained by steam distillation from the wood of the camphor tree and used to produce natural camphor.樟脑油:从樟树木材中通过气体蒸馏的方法获得的油,用于生产天然樟脑美国传统〔catch〕Her breath caught in surprise.她惊奇得透不过气来。 英汉大词典〔catch〕The news was so unexpected that I caught my breath from shock.这个消息实在出人意料,我惊讶得一时喘不过气来。21世纪英汉〔chokage〕The smoke almost choked me.烟呛得我几乎透不过气来。21世纪英汉〔choke〕Dense smoke swirled and billowed, its rank fumes choking her.浓烟打着旋儿滚滚升起, 恶臭的烟气呛得她透不过气来。外研社新世纪〔choke〕Dense smoke swirled and billowed, its rank fumes choking her.滚滚浓烟盘旋翻腾,恶臭味呛得她喘不过气来。柯林斯高阶〔choke〕He was choking on a piece of toast.他被一块烤面包噎得透不过气来。牛津高阶〔choke〕I felt as if there was a weight on my chest, choking me.我感觉好像有重物压在我胸口,让我喘不过气来。朗文当代〔choke〕The thick smoke was choking me.浓烟呛得我喘不过气来。韦氏高阶〔choking〕The hall was filled with choking clouds of smoke.大厅里充满了使人透不过气来的烟雾美国传统〔claustrophobic〕The churning, pressing crowds made her feel claustrophobic.拥挤汹涌的人群使她感到一种透不过气的恐惧。外研社新世纪〔claustrophobic〕The churning, pressing crowds made her feel claustrophobic.挤来挤去的密集人群使她感到一种透不过气的恐惧。柯林斯高阶〔climb〕We were still out of breath from the climb.因为这番攀登我们仍然喘不过气来。外研社新世纪〔convulsive〕Her breath came in convulsive gasps.她的呼吸突然变得喘不过气来。牛津高阶〔dead〕He is a dead number.他是个过气人物。英汉大词典〔die〕Ron nearly died when he heard what it was going to cost.罗恩听到需要付出的代价, 差点儿没背过气去。外研社新世纪〔dinosaur〕The character she plays is a dinosaur—a former beauty queen who is living in the past.她扮演的是一个过气人物一一个沉湎于过去的前选美皇后。韦氏高阶〔drown in sth〕I'm drowning in unpaid bills.未付的账单让我喘不过气。剑桥高阶〔enslave〕Guilt enslaved her.内疚感压得她喘不过气来。剑桥高阶〔excess baggage〕The former star was now seen as excess baggage.昔日明星现在被视为过气人物。外研社新世纪〔exertion〕She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.她骑车上山累得全身发热,喘不过气来。牛津高阶〔gag〕He was struck by a sudden terror which gagged his throat.他被突如其来的恐怖吓得喉部哽住透不过气来。英汉大词典〔gag〕I gagged with smoke.烟熏得我透不过气来。英汉大词典〔gorge〕He felt gorged in anger.他气得透不过气来。英汉大词典〔groan〕Consumers were groaning under the weight of high interest rates.消费者被高利率压得透不过气来。外研社新世纪〔gulp〕To choke or gasp, as in swallowing large amounts of liquid.噎住,呛住:噎住或透不过气来,如在吞下大量液体的时候美国传统〔ham〕He was once a fine actor, but now he's just an old ham.他曾经是个优秀的演员,但现在只是个过气的拙劣演员。韦氏高阶〔has-been〕One that is no longer famous, popular, successful, or useful.过气人物:不再著名、不受人欢迎、不成功或没有用的人美国传统〔has-been〕When I retire I'm just a has-been.我一退休就是个过气人物了。英汉大词典〔heavily〕The burden of guilt weighed heavily on his mind.愧疚之情压得他透不过气来。牛津高阶〔idol〕Many fallen idols blame anyone but themselves for their downfall.很多风光不再的偶像把过气的原因归咎于别人,而不是自己。牛津搭配〔impact〕The force of the impact knocked the breath out of her.撞击力使她喘不过气来。朗文当代〔knife〕Officials hung the flag upside down. You could have cut the atmosphere with a knife.官员们把旗子挂倒了。气氛紧张得让人透不过气来。柯林斯高阶〔near〕He struggled to rise with his chest near to bursting from want of air.他挣扎着要起来,由于透不过气来,胸口几乎要炸了。英汉大词典〔out of〕I'm out of breath.我喘不过气来。韦氏高阶〔pin against〕Smith was pinned against the ground by the boy twice his size, he could hardly breathe.史密斯被一个比他高大一倍的男孩子压在地上,他几乎喘不过气来。21世纪英汉〔pooped〕I can't walk any further - I'm pooped! 我再也走不动了,我快喘不过气来了!剑桥高阶〔poop〕Those last eight miles just pooped everybody.最后的八英里简直使每个人都喘不过气来。21世纪英汉〔press〕Steadily rising prices are pressing most heavily on the poor.不断上升的物价压得穷人喘不过气来。 英汉大词典〔press〕The weight of irrational guilt pressed on her.无端的负罪感压得她喘不过气来。柯林斯高阶〔puff ... out〕Wait a minute, I'm puffed out.等一会儿,我喘不过气来。21世纪英汉〔puffed (out)〕I can't walk any further - I'm puffed! 我再也走不动了,我快喘不过气来了!剑桥高阶〔puffed〕Do you get puffed out running up and down the stairs?你楼上楼下地跑, 有没有觉得喘不过气来?外研社新世纪〔puff〕I was out of puff (=had difficulty breathing) .我喘不过气来。朗文当代〔puff〕That run has puffed me out.那场赛跑累得我喘不过气来。21世纪英汉〔rib〕They conspire to tickle your ribs and give you the occasional choke.他们会凑在一起设法逗你笑,叫你笑得一时透不过气来。英汉大词典〔run〕He ran himself out of breath.他跑得喘不过气来。文馨英汉〔saving〕Crushing fuel costs are offsetting other savings.压得人喘不过气来的燃油费用抵消了其他方面的节余。牛津搭配〔scent〕Many kinds of insect find their mates by scent.许多昆虫通过气味找到交配对象。柯林斯高阶〔smother〕Linda smothered the child with kisses.琳达吻得孩子透不过气来。麦克米伦高阶〔smother〕When he got home his children smothered him with (或in) kisses.他一到家,孩子们就吻得他透不过气来。英汉大词典〔snort〕She choked on a snort of laughter.她呵呵地笑得透不过气。英汉大词典〔snow under〕I was snowed under with my work.我被工作压得喘不过气来。21世纪英汉〔stifle〕The air stifled and suffocated us.这里的空气使我们呼吸困难, 透不过气来。外研社新世纪〔strangle〕The bone wedged in his throat and strangled him.骨头鲠住了他的喉咙,使他透不过气儿来。英汉大词典〔suffocate〕The tense atmosphere made everybody suffocate.大家都被这紧张的气氛搞得透不过气来。21世纪英汉〔suffocate〕Your possessiveness is suffocating me!你的占有欲让我喘不过气!外研社新世纪〔supersede〕Former stars were being superseded by younger actors.过气的明星正被更加年轻的明星取代。韦氏高阶〔swelt〕He was swelted driving in the sun.在烈日下驾车令他热得喘不过气来。21世纪英汉〔thick〕The atmosphere was thick with tension. () 气氛紧张得使人透不过气来。牛津搭配〔thick〕The atmosphere was thick with tension.气氛紧张得使人透不过气来。牛津高阶〔weigh〕The responsibilities of the job are weighing her down.这项工作的责任压得她喘不过气来。牛津高阶〔wilt〕He was wilting under the pressure of work.他被工作压得喘不过气来。牛津高阶〔winded〕I fell with a crash, winded but not hurt.我吧嗒一声重重跌倒,觉得喘不过气来,不过没有受伤。英汉大词典〔wind〕I was winded by the force of his punch.他那一记重拳打得我喘不过气来。外研社新世纪〔wind〕She was totally winded from climbing to the top of the mountain.攀登到山顶使她完全喘不过气来。文馨英汉〔wind〕The blow to my stomach knocked the wind out of me.打在腹部的一记重拳让我喘不过气来。剑桥高阶〔wind〕The fall winded him and he lay still for a moment.这一跤摔得他喘不过气来,他一动不动地躺了一会儿。朗文当代I can't walk any further -- I'm puffed! 我再也走不动了----我累得喘不过气了。剑桥国际I was breathless (= unable to breathe easily) after swimming three miles.游了三英里后,我喘不过气来。剑桥国际I was really stressed out after the exam.考试后我真的压得透不过气。剑桥国际I was winded when I got to the top of the hill. 我爬到山顶时喘不过气来了。译典通Old Mr. Carmichael came puffing up and stood beside her until he had enough breath to speak.卡米克尔老先生喘着气走来站在她身边,直到他能透过气来才讲话。剑桥国际She's always short of breath when she climbs the stairs.爬楼梯之后,她总是喘不过气来。剑桥国际Simon is so unfit--he gets winded just from walking up a flight of stairs.西蒙的健康状况不佳----他只爬了一段楼梯就喘不过气来。剑桥国际That one kiss had left her breathless with excitement.那一个吻令她激动得喘不过气来。剑桥国际The church, with its gold dome and ornate interior, is breathtaking.这个教堂有着金色圆顶和华丽的内部装饰,看得叫人喘不过气来。剑桥国际We are swamped with work at the moment.我们目前被工作压得透不过气来。牛津商务We were almost choked and blinded by the fine desert dust blowing in our faces.沙漠上的细尘迎面吹来,我们几乎都透不过气,也睁不开眼。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12