请输入您要查询的英文单词:

 

单词 西尔
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔-looking〕Lucille took a last look in the mirror.露西尔最后照了一下镜子。柯林斯高阶〔ALWAYS〕Sylvia has always hated her nose. 西尔维娅一向讨厌她的鼻子。朗文写作活用〔ASK〕We all wondered where Sylvia got the money, but no one dared question her. 我们都想知道西尔维娅从哪儿弄来这钱,但没有人敢问她。朗文写作活用〔BEAUTIFUL〕He had written a poem about Sylvia, praising her charm and beauty. 他写了首诗来赞美西尔维娅的魅力和美丽。朗文写作活用〔BEGINNING〕Sylvia knew at the outset what her ultimate goals were. 西尔维娅一开始就知道自己的最终目标是什么。朗文写作活用〔BRAVE/NOT BRAVE〕Le Corbusier was the most adventurous architect of modern times, always experimenting with new forms and structures. 勒科巴西尔是当代最敢于创新的建筑师,他总是在探索新的形式与结构。朗文写作活用〔COME FROM〕Sylvie had always expected that she would marry someone of a similar background to herself. 西尔维一直期望自己能嫁给一个门当户对的人。朗文写作活用〔ENJOY〕I'm glad Sylvia's coming too - she's a good laugh. 我很高兴西尔维娅也去——她这人很有趣。朗文写作活用〔IDEA〕Why not ask Sylvia? She's always full of bright ideas. 为何不去问西尔维娅?她总有许多绝妙的主意。朗文写作活用〔LIKE〕Fans of Sylvester Stallone will enjoy this movie. 西尔维斯特·史泰龙的影迷会喜欢这部电影的。朗文写作活用〔NEED/NECESSARY〕Having to depend on her father for financial support was just not worth it, Sylvia decided. 依靠父亲资助根本不值得,西尔维娅是这么想的。朗文写作活用〔POSSIBLE〕Da Silva considered it feasible that uranium could be produced on an industrial scale. 达西尔瓦认为工业化生产铀是可行的。朗文写作活用〔PROGRESS/MAKE PROGRESS〕Sylvia's teachers all say that she has made great headway this term. 西尔维娅的老师都说这学期她进步很大。朗文写作活用〔Paxil〕A trademark used for the drug paroxetine.帕克西尔:帕络西汀、聚氧甲基哌啶药剂的商标美国传统〔RICH〕Sylvester Stallone need never make another movie. He's already set up for life. 西尔维斯特·史泰龙不需要再拍电影了,他的钱已经够他享用一辈子了。朗文写作活用〔TIGHT〕Sylvia handed me a large parcel, tightly wrapped in brown paper. 西尔维娅递给我一个用棕色纸紧紧包住的大包裹。朗文写作活用〔UPSET〕Sylvie could still remember the hurt of being treated like an outsider. 西尔维还记得被当作局外人来对待所受的伤害。朗文写作活用〔VOICE〕Sylvie burst out in a shrill laugh before leaving the room. 西尔维尖声大笑起来,然后离开了房间。朗文写作活用〔Vanir〕An early race of Norse gods who dwelt with the Aesir in Asgard.瓦尼尔诸神:与伊西尔神一起居住在阿斯加达仙宫的古斯堪的纳维亚诸神的早期族类美国传统〔WALK〕Cecil was ambling along as usual without a care in the world. 塞西尔像平常一样无牵无挂地漫步。朗文写作活用〔anthology〕Christopher Silvester's wonderful new anthology, The Penguin Book of Hollywood克里斯托弗•西尔维斯特最新精彩文集《企鹅面面观之好莱坞卷》外研社新世纪〔auxiliary〕The restaurant is operated by the Palo Alto Auxiliary for the benefit of the Lucile Salter Packard Children's Hospital.这家餐厅由帕洛阿尔托志愿组织经营, 收益用来资助露西尔•帕卡德儿童医院。外研社新世纪〔auxiliary〕The restaurant is operated by the Palo Alto Auxiliary for the benefit of the Lucile Salter Packard Children's Hospital.这家餐厅由帕洛阿尔托附院经营,收益用来资助露西尔·帕卡德儿童医院。柯林斯高阶〔brush〕Lucille brushed at the blood on his jacket.露西尔刷着他夹克上的血迹。牛津搭配〔c/o〕Sylvia Mendez, c/o Ann Smith, 12 Glastonbury Lane, Bickerton 比克顿格拉斯顿伯里巷12号安‧史密斯收,转交西尔维娅‧门德斯剑桥高阶〔carpenter〕Sylvia worked at a table made by Ted, while he carpentered.特德做木工活的时候, 西尔维亚在他做好的一张桌子旁工作。外研社新世纪〔commence〕The police officers then commenced to resuscitate Mr Sylvester.然后警察开始施救, 让西尔维斯特先生恢复知觉。外研社新世纪〔copy〕Mum, Sylvia's copying me!妈妈, 西尔维娅在学我!外研社新世纪〔counter〕Sears then countered by filing an antitrust lawsuit.西尔斯公司接着以反垄断诉讼作出反击。外研社新世纪〔counter〕Sears then countered by filing an antitrust lawsuit.于是西尔斯提起反托拉斯诉讼进行反击。柯林斯高阶〔crumple sth up〕Sylvie crumpled up the letter and threw it in the bin.西尔维把信揉成一团扔进了垃圾箱。剑桥高阶〔dahl〕A thick creamy East Indian stew made with lentils, onions, and various spices.达西尔:东印度的一种稠而细腻的炖制食物,由滨豆、洋葱和各种调味品制成美国传统〔defiant〕Sylvia tossed back her dark hair in a gesture that was openly defiant.西尔维娅把黑头发往后一甩,公然表示自己的不服。牛津搭配〔dig〕He was unwilling to dig into Sylvia's past. () 他不想深挖西尔维娅的过去。牛津搭配〔drive〕We want to find out what drives a successful businesswoman like Sylvia.我们想知道是什么成就了像西尔维娅这样成功的女商人。麦克米伦高阶〔earthwork〕Europe's biggest Stone Age earthworks are at Silbury Hill in Wiltshire.欧洲石器时期最大的土木防御工事位于威尔特郡的西尔布利山。柯林斯高阶〔fetch〕Sylvia fetched a towel from the bathroom.西尔维亚去卫生间拿了一条毛巾。外研社新世纪〔fetch〕Sylvia fetched a towel from the bathroom.西尔维娅去卫生间拿了一条毛巾。柯林斯高阶〔full〕Sylvia entered, her arms full of packages.西尔维娅走了进来,怀里抱满了包裹。柯林斯高阶〔full〕Sylvia entered, her arms full of packages.西尔维娅进来了, 手里提满了包裹。外研社新世纪〔grandly〕Lucille's home was very grandly called a chateau, though in truth it was nothing more than a large moated farm.露西尔的家美其名曰城堡,事实上不过是一座壕沟环绕的大农场。柯林斯高阶〔grandly〕Lucille's home was very grandly called a chateau, though in truth it was nothing more than a large moated farm.露西尔的家虽美其名曰庄园, 其实不过是一座四周挖有壕沟的大农场。外研社新世纪〔houseroom〕I would not have given him houseroom, but Sylvia desperately wanted him back.我原本不想让他待在家里, 可是西尔维娅特别想要他回来。外研社新世纪〔hysteria〕In a fit of hysteria, Silvia blamed me for causing her father's death.西尔维娅一阵歇斯底里,指责我害死了她父亲。朗文当代〔intimately〕Sylvia and Chris talked intimately about their hopes and fears.西尔维亚和克里斯私下谈及他们的希望和恐惧。外研社新世纪〔in〕Mr Fisher is in Boston this week.费西尔先生本周在波士顿。朗文当代〔issue〕Silva issued a statement denying all knowledge of the affair.西尔瓦发表声明,宣称对此事一无所知。朗文当代〔jump〕Sylvia woke with a jump.西尔维娅一下子惊醒过来。麦克米伦高阶〔merrily〕Sylvia laughed merrily.西尔维娅高兴地笑了。朗文当代〔motion〕The rocking motion of the boat made Sylvia feel sick.小船晃来晃去,使西尔维娅感到恶心。朗文当代〔namely〕Three students were mentioned, namely John, Sarah and Sylvia.有三名学生被提到,即约翰、萨拉和西尔维娅。朗文当代〔name〕Her poems first appeared in 1749, under the name of ‘Sylvia'.她的诗最初以“西尔维亚”的名字发表于1749年。麦克米伦高阶〔new town〕Basildon New Town.巴西尔登新镇柯林斯高阶〔new town〕Basildon New Town巴西尔登新城外研社新世纪〔noncommittally〕Sylvia's face was noncommittal.西尔维娅一脸不置可否。柯林斯高阶〔noncommittal〕Sylvia's face was noncommittal.西尔维娅一脸不置可否。外研社新世纪〔obe〕Matthew Silk OBE 英帝国官佐勋衔获得者马修 · 西尔克牛津高阶〔officiate〕Bishop Silvester officiated at the funeral.西尔韦斯特主教主持了葬礼。外研社新世纪〔officiate〕Bishop Silvester officiated at the funeral.西尔韦斯特主教主持了葬礼。柯林斯高阶〔perfectly〕You can get a perfectly good coat at Sears for a lot less money.你可以少花很多钱在西尔斯百货商店买到一件非常好的外套。朗文当代〔piggy〕What have I got myself into? I'm piggy in the middle between Guido and Silvia! 我这是怎么了?我夹在吉多和西尔维娅之间真是两难!朗文当代〔pioneer〕The new cancer treatment was pioneered in the early eighties by Dr Sylvia Bannerjee.这种新的癌症治疗方法是由西尔维娅‧班纳基医生在八十年代初期开创的。朗文当代〔praise〕Sylvia had a stern father who never praised her.西尔维娅有一个严厉的父亲, 他从来没有夸奖过她。外研社新世纪〔precede〕Silvio Berlusconi, who preceded him in the job在他之前担任此职的西尔维奥•贝卢斯科尼外研社新世纪〔property〕Cecil inherited a family property near Stamford.塞西尔继承了斯坦福德附近的一处家族房产。外研社新世纪〔property〕Cecil inherited a family property near Stamford.塞西尔继承了斯坦福德附近的一处家族房产。柯林斯高阶〔pseudonym〕He wrote under the pseudonym 'Silchester'.他以“西尔彻斯特”的笔名写作。朗文当代〔purge〕On November 8th, he purged his chief of staff, Nasir al-Kadraji.他于11月8日开除了他的参谋长纳西尔•亚尔卡德拉吉。外研社新世纪〔push〕Sylvia tried to push her worries from her mind.西尔维亚力图排遣心头的烦恼事。英汉大词典〔quite〕I got a letter from Sylvia quite recently.不久前我收到了西尔维娅的一封信。朗文当代〔ring in〕Cecil wasn't there, having rung in to say he was taking the day off.塞西尔不在单位,他已经打电话请假了。柯林斯高阶〔rollback〕Silber says the tax rollback would decimate basic services for the needy.西尔伯说税收的回落可能会大大减少为贫困人口提供的基本服务。柯林斯高阶〔run〕If we have a wet spell, Cecil could also run Armiger in the Derby.如果我们遇上持续下雨,塞西尔也能让“扈从”参加德比马赛。柯林斯高阶〔salute〕The two soldiers saluted Lieutenant Cecil.那两名士兵向塞西尔中尉行了礼。朗文当代〔screen〕Tallulah Bankhead and Lucille Ball fought on screen and off.塔卢拉•班克黑德和露西尔•鲍尔戏里戏外都在钩心斗角。外研社新世纪〔screw〕So Andy put the screws on Silvester.于是安迪开始对西尔韦斯特步步紧逼。外研社新世纪〔simple-minded〕Sylvie was a simple-minded romantic.西尔维是个天真的爱幻想的人。柯林斯高阶〔simple-minded〕Sylvie was a simple-minded romantic.西尔维是个天真而爱幻想的人。外研社新世纪〔snag〕It was a good hit, but Silverman snagged it for the final out of the inning.这个球击得很好,但西尔弗曼还是一下子抓到了,使局中最后一人出局。剑桥高阶〔so〕Heidi is planning to come, and so is Sylvia.海迪打算来,西尔维亚也打算来。麦克米伦高阶〔stand〕Silvia is capable of standing up for herself.西尔维娅能够维护自己的利益。朗文当代〔stand〕Sylvia couldn't stand the sight of blood.西尔维亚见不了血。麦克米伦高阶〔start〕Sylvia woke with a start.西尔维亚猛然惊醒。柯林斯高阶〔style〕Sylvia's singing style has been influenced by jazz.西尔维娅的歌唱风格受到了爵士乐的影响。麦克米伦高阶〔trumps〕Sylvester Stallone has come up trumps at the US box office with his new movie Cliffhanger.西尔维斯特•史泰龙凭借其新片《绝岭雄风》取得美国票房大捷。外研社新世纪〔unnerve〕He was unnerved by the way Sylvia kept staring at him.西尔维娅一直盯着他看让他觉得不知所措。朗文当代〔with〕I was with Sylvia at the time.那时我和西尔维娅在一起。剑桥高阶Books on Cecil Beaton will probably be under Art or Photography, not under Drama.关于塞西尔·比顿的书可能在艺术或摄影类目录下, 不在戏剧类目录下。剑桥国际Cecil Burns was the spoilt child of that household. 塞西尔‧伯恩斯是那个家庭中被宠坏了的孩子。译典通Ornette Coleman and Cecil Taylor were at the forefront of free jazz in the 1960s.奥内特·科尔曼和塞西尔·泰勒是二十世纪六十年代自由爵士乐的先锋人物。剑桥国际Sylvester Stallone shot to fame (= became famous suddenly) with the film ‘Rocky’.西尔维斯特·史泰龙凭电影《硬石心肠》一炮走红。剑桥国际Sylvester Stallone shot to fame with his leading role in the film, ‘Rocky’.西尔维斯特·史泰龙因领衔主演了影片《落基》而一举成名。剑桥国际Sylvia Mendez c/o Ann Smith (=Mendez at Smith's house) 由安·史密斯转交西尔维亚·门德斯。剑桥国际Sylvia Pankhurst campaigned tirelessly for votes for women in Britain in the early twentieth century.二十世纪初西尔维亚·潘克赫斯特为英国妇女争取选举权进行了不懈的斗争。剑桥国际Sylvie crumpled up the letter and threw it in the bin.西尔维亚把信揉成一团扔进垃圾箱。剑桥国际Sylvie has a very musical (= sounding like music) speaking voice.西尔维说话声音很悦耳。剑桥国际The ball was hit well, but Silverman snagged it for the final out of the inning.这个球击得很好,但西尔弗门抓到了,使局中最后一个人出局。剑桥国际The leading lady's gowns were made by Lucile and were masterpieces of intricate workmanship.女主角饰演者的礼服是由露西尔制作的,是精美工艺的杰作。剑桥国际The lineup for the series has Armetta batting third and Silverman fourth.连续击球的顺序是阿梅塔击第三个球,西尔弗曼击第四个球。剑桥国际We should be able to trust Silva to negotiate a good deal for us -- he's an old hand at the game.我们应该能相信西尔瓦会为我们谈出好结果----他在这方面是老手。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12