请输入您要查询的英文单词:

 

单词 罗丝
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔CHANGE/NOT CHANGE〕A month before the wedding Rose seemed nervous and anxious, and I wondered if she was getting cold feet. 距婚礼还有一个月,罗丝似乎紧张不安,我怀疑她是不是要打退堂鼓。朗文写作活用〔CONVENTIONAL/UNCONVENTIONAL〕Rosemary led a quiet, conventional life until she went to college. 罗丝玛丽在上大学前,过着一种平静、传统的生活。朗文写作活用〔DETERMINED〕Rose clung tenaciously to her original idea. 罗丝坚决不放弃自己最初的主张。朗文写作活用〔JEALOUS〕He watched jealously as Rose danced with his brother. 他醋意浓浓地看着罗丝跟他弟弟在跳舞。朗文写作活用〔MLA〕Mrs M Rose, MLA.立法院议员M.罗丝夫人柯林斯高阶〔Margaret Rose〕Princess of Great Britain, the second daughter of George VI and sister of Elizabeth II.玛格丽特·罗丝公主:大不列颠公主,乔治六世的第二个女儿,是伊丽莎白二世的妹妹美国传统〔WATCH〕Charlie couldn't take his eyes off Rose. 查利无法将目光从罗丝身上移开。朗文写作活用〔badness〕Rose was a poor cook and a worse mother.罗丝不太会做饭,更不会当母亲。柯林斯高阶〔big screen〕She returns to the big screen to play Candy's overbearing mother, Rose.她又重返大银幕,扮演坎迪专横的母亲罗丝。柯林斯高阶〔big screen〕She returns to the big screen to play Candy's overbearing mother, Rose.她重返大银幕, 扮演坎迪专横的母亲罗丝。外研社新世纪〔bump〕Rose fell, landing with a bump.罗丝砰的一声摔倒在地上。朗文当代〔defence〕He always sprang to Rose's defence when Ed tried to criticize her.他总在埃德想批评罗丝时站出来为她说话。牛津搭配〔drag up〕The letter dragged up painful memories for Rose.这封信给罗丝带来痛苦的回忆。外研社新世纪〔draw in〕Rose drew her breath in sharply.罗丝猛地吸了口气。柯林斯高阶〔embroidery〕If it hadn't been for Rose's bit of romantic embroidery I might almost have believed her.如果不是罗丝渲染得有点儿过于浪漫, 我几乎会相信她了。外研社新世纪〔exact〕I exacted a promise from Ros that she wouldn't say a word.我要求罗丝作出保证,她不会说出一个字。朗文当代〔expression〕Rose's face took on the fierce expression of a schoolgirl talking about her most hated teacher.罗丝脸上呈现出女学生在谈论最痛恨的老师时那种凶狠的表情。牛津搭配〔fancy〕Gosh, Rose, fancy seeing you here!哎呀, 罗丝, 真没想到能在这儿碰到你!外研社新世纪〔fancy〕Rose fancied herself as a bit of a psychic.罗丝以为自己有点通灵。外研社新世纪〔far〕Far from seeming glad to see him, Rose looked almost angry.罗丝看到他非但不高兴,反而显得有点生气。麦克米伦高阶〔figure〕Alistair saw the dim figure of Rose in the chair.阿利斯泰尔看见了坐在椅子里的罗丝的模糊身影。柯林斯高阶〔figure〕Alistair saw the dim figure of Rose in the chair.阿利斯泰尔看见了椅子上罗丝模糊的身影。外研社新世纪〔fresh〕Rose had given him fresh instructions.罗丝给予了他进一步的指导。外研社新世纪〔full〕Before her illness, Rose enjoyed a full life .生病之前,罗丝享受着丰富多彩的生活。朗文当代〔gleam〕Rose looked at me with a furious gleam in her eyes.罗丝看着我,眼中闪着怒火。朗文当代〔here〕My name is Roseanne and I'm in here for heroin addiction.我的名字叫罗丝安妮,我是因为吸食海洛因上瘾来到这里的。柯林斯高阶〔horrify〕She was horrified to discover that he loved Rose.发现他爱罗丝,她感到很震惊。朗文当代〔how〕Has Ros had the baby yet? How is she? 罗丝生孩子了吗?她怎么样了?朗文当代〔junk〕Rose finds her furniture in junk shops.罗丝从旧货店买来了家具。柯林斯高阶〔leap〕Rose immediately leaped to her feet.罗丝立即站起来。牛津搭配〔memorize〕He studied his map, trying to memorize the way to Rose's street.他研究了地图,试图记住到罗丝家那条街的路。柯林斯高阶〔notice〕Aunt Rose gave notice that she would be arriving on Tuesday of the following week.罗丝姑妈通知说她下星期二到。外研社新世纪〔order〕Rose trod with care, in order not to spread the dirt.为了不扬起尘土, 罗丝小心翼翼地迈步前行。外研社新世纪〔outlive〕I'm sure Rose will outlive many of us.我肯定罗丝会比我们中的很多人长命。柯林斯高阶〔part〕Out of a sense of loyalty she took Rose's part.出于一种忠诚感, 她支持罗丝。外研社新世纪〔pierce〕Rose underwent emergency surgery after a bullet pierced her lung.被子弹射穿肺部后,罗丝接受了急诊手术。朗文当代〔please〕Rose was plain and anxious to please.罗丝明显是急于讨好。外研社新世纪〔present〕Thursday's The Late Show was presented by Cynthia Rose.星期四的《深夜秀》是由辛西娅‧罗丝主持的。朗文当代〔relay〕Rose immediately relayed news of the accident to her boss.罗丝立即把事故的消息告诉了老板。麦克米伦高阶〔return〕Rose's return to the teaching profession 罗丝重返教职朗文当代〔scold〕Rose scolded the child gently for being naughty.罗丝温和地批评了那个淘气的孩子。牛津搭配〔separate〕Rose stayed separate from the other children.罗丝与其他小孩保持着距离。外研社新世纪〔side〕Rose is my cousin on my mother's side.罗丝是我的表姐。麦克米伦高阶〔significantly〕Mrs Bycraft gave Rose a significant glance.拜克拉夫特夫人意味深长地瞥了罗丝一眼。柯林斯高阶〔start〕Mom turned away from Rose and started in on me.妈妈转过头背向罗丝,开始数落起我来。朗文当代〔stupefy〕Primrose, stupefied by tiredness, began to wail that she was hungry.普丽姆罗丝累得精神都有些恍惚了,开始哭着说她饿了。柯林斯高阶〔turn〕Rose's hair was already turning grey.罗丝的头发已经开始变白了。朗文当代〔unsatisfying〕Rose says so far the marriage has been unsatisfying.罗丝说, 到目前为止对婚姻并不满意。外研社新世纪〔unsatisfying〕Rose says so far the marriage has been unsatisfying.罗丝说到目前为止她的婚姻并不令人满意。柯林斯高阶〔wailing〕Primrose, stupefied by tiredness, began to wail that she was hungry.普丽姆罗丝因疲惫而显得有些迟钝,开始哭着说她饿了。柯林斯高阶〔wail〕Primrose, stupefied by tiredness, began to wail that she was hungry.普里姆罗丝因疲惫而显得有些迟钝, 开始哭着说饿了。外研社新世纪〔work up〕Malcolm worked up the nerve to ask Grandma Rose for some help.马尔科姆鼓起勇气请罗丝奶奶帮点忙。柯林斯高阶〔writ〕I could see the curiosity writ large on Rose's face.我看得出罗丝脸上明显表露出好奇。朗文当代Rose tried to effect a reconciliation. 罗丝试图进行调解。译典通Rose was treading with care. 罗丝小心翼翼地走著。译典通Rosemary and Michael have just bought a new claret sofa for their living room.罗丝玛丽和迈克尔刚买了一张紫红色的沙发放在他们的起居室里。剑桥国际Rosie's hair shone copper (=reddish brown) in the sunlight.罗丝的头发在阳光下闪着紫铜色。剑桥国际Rosie's teacher was impressed by the extent of her knowledge (= how much she knew).罗丝的老师对她广博的知识面印象很深。剑桥国际Roz would spend entire days browsing in the bookshops on Charing Cross Road.罗兹整天在查林克罗丝街上的书店里浏览群书。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12