单词 | 的同时 |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔FREE〕As well as practice exercises, students should be encouraged to do more open-ended activities. 让学生们进行练习的同时,还应鼓励他们做一些更为自由的活动。朗文写作活用〔FUNNY〕I like a newspaper with one or two amusing articles, as well as all the serious stuff. 我喜欢那种在刊登所有严肃东西的同时又有一两篇趣味文章的报纸。朗文写作活用〔Islam〕A monotheistic religion characterized by the acceptance of the doctrine of submission to God and Mohammed as the chief and last prophet of God.伊斯兰教:一种一神教,其特征是接受服从上帝和穆罕默德的教义,并认后者为上帝主要的同时也是最后一个先知美国传统〔OWE〕Debtor countries cannot develop to their full potential while continuing to pay off such massive foreign debts. 债务国在不断偿还巨额外债的同时,不可能充分发挥潜力发展经济。朗文写作活用〔about〕And while you're about it…(= while you're doing that) 在你干这件事的同时,顺便…牛津高阶〔accompaniment〕She studied Italian as an accompaniment to her classes in art history.她在上艺术史课的同时还学习意大利语。韦氏高阶〔after-effect〕He was suffering from shock as well as the after-effects of drugs.他在受着毒品毒副作用影响的同时还出现了休克。柯林斯高阶〔almost〕He managed to grasp the bag almost as I let go.差不多在我撒手的同时,他把袋子抓住了。英汉大词典〔alongside〕Alongside the Job Creation Programme they launched a Work Experience Programme.在开展创造就业项目的同时,他们还启动了工作经历项目。柯林斯高阶〔alongside〕Traditional beliefs still flourish alongside a modern urban lifestyle.现代城市生活方式盛行的同时,传统信念仍然大行其道。牛津高阶〔amid〕Security was tightened amid fears of another terrorist attack.在人们担心会再次发生恐怖袭击的同时, 安全措施加强了。外研社新世纪〔bargain〕Volunteers learn a lot and enjoy themselves into the bargain.志愿者在学到很多东西的同时还能得到乐趣。牛津高阶〔bigamy〕The criminal offense of marrying one person while still legally married to another.重婚罪:在与一人有合法婚姻的同时与另一个人结婚的犯罪行为美国传统〔bring〕Teachers have to bring on the bright children and at the same time give extra help to those who need it.教师必须在培养聪明孩子的同时,给予需要帮助的学生更多的关注。朗文当代〔broadside〕The simultaneous discharge of these guns.舷炮齐射:这些枪炮的同时开火美国传统〔by-play〕Secondary action or speech taking place while the main action proceeds, as during a theatrical performance.穿插动作,枝节:剧场表演时,在主要动作进行的同时表演的附加动作或谈话美国传统〔coincident〕Coincident with the talks, the bank was permitted to open a New York branch.会谈的同时,该银行已获准在纽约开设分行。柯林斯高阶〔comparative〕Of or relating to the synchronic typological comparison of languages.比较语言的:属于或有关语言的同时类型的比较的美国传统〔concerning〕It is particularly concerning that he is working for non-British companies while advising on foreign policy.让人尤为不安的是,他在提供外交政策咨询的同时却又供职于一些外国公司。柯林斯高阶〔concern〕Share prices have dropped amid concerns about the economy.人们忧心经济状况的同时, 股价下跌了。外研社新世纪〔concomitance〕Occurrence or existence together or in connection with one another.伴随:与另一个一起或关联的同时发生或存在美国传统〔concurrence〕The concurrence of their disappearances had to be more than coincidental.他们的同时失踪肯定不仅仅是巧合。外研社新世纪〔conjunction〕The conjunction of low inflation and low unemployment came as a very pleasant surprise.低通货膨胀与低失业的同时出现是一大惊喜。牛津高阶〔consonance〕Music A simultaneous combination of sounds conventionally regarded as pleasing and final in effect.【音乐】 和音:一个习惯上被认为具有和谐和决定性效果的同时奏出的音程组合美国传统〔contemporaneous〕Love of school is not necessarily contemporaneous with residence therein.住读的同时并不一定就对学校产生感情。英汉大词典〔contemporary〕Almost all of the contemporary accounts of the event have been lost.几乎所有关于这一事件的同时期的记载都遗失了。剑桥高阶〔control〕Press and hold down the control key while you press 9.按9的同时按下控制键。剑桥高阶〔course〕She tightened the mainsail while holding the course (=travelling in the same direction as planned) .她在保持航向的同时收紧了主帆。朗文当代〔delight〕Flowering trees provide shade as well as visual delight.开花树木在提供树荫的同时还给人带来视觉上的愉悦。牛津搭配〔disengage〕Put the car in gear, and then slowly disengage the clutch while pressing on the gas pedal.挂挡,然后在踩油门的同时慢慢松开离合器踏板。韦氏高阶〔double-edged〕Tourism is double-edged, boosting the economy but damaging the environment.旅游具有双重效应, 带动经济的同时也会破坏环境。外研社新世纪〔drift〕As the strike went on, there was a gradual drift back to work.罢工继续进行的同时,陆续有人回去工作了。牛津搭配〔encouraged〕Slow music encourages supermarket-shoppers to browse longer but spend more.舒缓的音乐会促使超市购物者花更长的时间浏览商品的同时花更多的钱。柯林斯高阶〔grow〕These changes should allow us to grow the company while reducing waste.这些变革应该有利于我们在减少浪费的同时扩大公司规模。韦氏高阶〔gulped back〕He gulped back tears as he thanked the rescuers.他感谢救援者的同时,把眼泪咽了回去。韦氏高阶〔haggle〕Meanwhile, as the politicians haggle, the violence worsens.在政客们大打嘴仗的同时,暴力事件愈演愈烈。柯林斯高阶〔haggle〕Meanwhile, as the politicians haggle, the violence worsens.政客们争论不休的同时, 暴力事件愈演愈烈。外研社新世纪〔hand〕Hand in hand with the police inquiries, the government has also announced a full investigation.在警方调查的同时, 政府也宣布要要开展彻查。外研社新世纪〔hypnotic〕His songs are often both hypnotic and reassuringly pleasant.他的歌声经常让人在沉醉的同时又感到放松愉悦。柯林斯高阶〔juggle〕She juggled a handbag and glass at a cocktail party.鸡尾酒会上,她在手拿提包的同时还得持稳酒杯。英汉大词典〔key〕Hold down the Alt key while pressing the arrow keys.按箭头键的同时按住替换键。牛津搭配〔kilter〕He was out of kilter with his generation.他跟自己的同时代人格格不入。英汉大词典〔land〕I could hear the blows landing as he appealed for help.在他求救的同时我能听到拳头落下的声音。柯林斯高阶〔maintain〕They are looking to cut costs while simultaneously maintaining the existing levels of service.他们考虑要在保持现有服务水平的同时降低成本。牛津搭配〔meantime〕Reduce the heat and simmer for 30 minutes. In the meantime, fry the spicy sausage.把火关小后炖30分钟。在炖的同时把辣肠煎一下。外研社新世纪〔mingle〕Foreboding mingled with his excitement.他在兴奋的同时又夹杂着一种不祥的预感。柯林斯高阶〔mourn〕As the nation continued to mourn, the new President paid his own tribute.在举国哀悼的同时, 新任总统也亲自致哀。外研社新世纪〔outrageous〕He's cutting spending on education while increasing the military budget. Outrageous!他在削减教育开支的同时却在增加军队预算。真让人愤怒!外研社新世纪〔parallel〕Davies has managed to pursue his diverse interests in parallel with his fast-moving career.戴维斯在事业突飞猛进的同时并未放弃自己广泛的兴趣爱好。外研社新世纪〔parallel〕Davies has managed to pursue his diverse interests in parallel with his fast-moving career.戴维斯在事业突飞猛进的同时并未放弃自己广泛的兴趣爱好。柯林斯高阶〔parallel〕Increasing world affluence advances in parallel with a decreasing requirement to work.在世界日益富裕的同时,要求人们做的工作日渐减少。英汉大词典〔parallel〕Rising prices parallel increasing fuel costs.物价上涨的同时,燃油费用也在增加。韦氏高阶〔parallel〕Social changes in Britain are matched by parallel trends in some other countries.在英国发生社会变革的同时,其他国家也出现了相似的趋势。朗文当代〔parallel〕The rise in greenhouse gases parallels the reduction in the ozone layer.温室气体在增加的同时,臭氧层在变薄。朗文当代〔parallel〕The rise in une mployment is paralleled by an increase in petty crime.在失业率上升的同时,轻度犯罪也跟着增长。牛津高阶〔part-time〕She's studying part-time while she looks after her young family.她在照顾自己年幼孩子的同时还用部分时间学习。外研社新世纪〔pesticide〕The pesticides that farmers spray on their crops kill pests, but they can also damage people's health.农民在作物上喷洒的农药在杀死害虫的同时也会危害人们的健康。剑桥高阶〔plié〕A movement in ballet performance and exercise, in which the knees are bent while the back is held straight.下蹲;屈膝:芭蕾舞表演和练习中的一种动作,其中,在保持背部挺直的同时弯曲双膝美国传统〔prejudice〕They continued hostile attacks without prejudice to their negotiations.他们在不使谈判受损害的同时, 继续进行敌对性的攻击。外研社新世纪〔prepare〕Prepare the sauce while the pasta is cooking.煮面的同时准备调味汁。朗文当代〔present〕In presenting a more professional image, the party risks losing its individuality.在向人展示出一种更加专业形象的同时, 该党冒有丧失自身个性的风险。外研社新世纪〔preserve〕We want to preserve the character of the town while improving the facilities.我们想在改善市镇设施的同时保持其特色。剑桥高阶〔quit〕A nicotine spray can help smokers quit the habit without putting on weight.尼古丁喷雾剂能够帮助吸烟者在不增加体重的同时戒烟。柯林斯高阶〔reduce〕Unemployment is reducing along with smoking.失业率降低的同时, 吸烟人数也减少了。外研社新世纪〔reel〕A set of curved lawn-mower blades that rotate around a bar parallel to the ground, cutting grass while moving against a stationary straight blade.螺旋状刈草刀:弯曲的刈草机上沿与地面平行的轴旋转的刀,在切草的同时围绕一支静止的竖刀旋转美国传统〔render〕We see that freight railroads make good profits while rendering excellent service.我们看到铁路货运公司在提供优质服务的同时也赢得了丰厚的利润。剑桥高阶〔rethink〕The European Commission is having to rethink how it can maintain farmers' incomes while cutting costs and excess production.欧盟委员会现在不得不重新考虑如何在减少开支和生产过剩的同时保障农民的收入不下降。剑桥高阶〔risk arbitrage〕The simultaneous purchase and sale of assets that are potentially but not necessarily equivalent.风险套购:可能但不一定相等的同时买卖的资产美国传统〔room〕I rented a room while looking for a house to buy.寻购房子的同时我租了间屋子住着。牛津搭配〔rotate〕The satellite slowly rotates as it circles the earth.人造卫星围绕地球旋转的同时也在缓慢自转。剑桥高阶〔salvo〕A simultaneous discharge of firearms.齐射:火器的同时发射美国传统〔saving〕This was done, with a saving of 40% in staff costs.这项工作完成的同时节省了 40% 的员工成本。牛津搭配〔saving〕You can have all the benefits of membership while making a big saving on price.价格上大省一笔的同时,你还可以享受会员的所有待遇。牛津搭配〔side〕PC Dacre knocked on Webb's door and, opening it, stood to one side.警员戴克敲了敲韦布的门,在推开门的同时,闪到了一旁。柯林斯高阶〔skyrocket〕Production has dropped while prices and unemployment have skyrocketed.物价和失业率猛涨的同时,生产却下降了。柯林斯高阶〔skyrocket〕Production has dropped while prices and unemployment have skyrocketed.物价和失业率飙升的同时, 产量下降了。外研社新世纪〔snap〕When you're throwing, snap your wrist as you release the ball.投掷时,要在掷球的同时甩动手腕。韦氏高阶〔spin-off〕The research has had spin-offs in the development of medical equipment.这项研究在研制医疗设备的同时开发了一些衍生产品。剑桥高阶〔sustainable agriculture〕A method of agriculture that attempts to ensure the profitability of farms while preserving the environment.耐久性农耕:保护环境的同时又能确保农地肥沃度的农耕方式美国传统〔take your hat off to sb〕So Emma actually manages to juggle two small children and a full-time job, does she? Well, I take my hat off to her.这么说埃玛在照顾好两个小孩子的同时还做着一份全职工作,是吗?我可真佩服她。剑桥高阶〔take〕If we didn't have what it took at the beginning, we picked it up along the way.如果说在开始时我们还不具备成功的条件,一路做来的同时我们创造了这种条件。英汉大词典〔talkback〕A system of communications links in a television or radio studio that enables directions to be given while a program is being produced.对讲电话:电视或广播工作室中能在一个节目正在制作的同时下达另一指令的一种通讯联络系统美国传统〔time〕I can't cook a big dinner and look after the kids at the same time!我无法在准备一顿大餐的同时还照看孩子!外研社新世纪〔torment〕He spent days in torment while the police searched for his stolen car.在警方搜寻他遭窃汽车的同时, 他在极度苦恼中过了好些天。外研社新世纪〔torment〕He spent days in torment while the police searched for his stolen car.在警方搜寻他遭窃汽车的同时,他在极度苦恼中过了好些天。柯林斯高阶〔tour〕To travel among various places while fulfilling engagements.巡回:在各种地方旅行的同时履行诺言美国传统〔videotape〕The deck can videotape something off one channel while you're watching another channel.走带机构可以在你收看一个频道的同时录下另一频道的节目。英汉大词典〔volley〕A simultaneous discharge of a number of missiles.齐射:一定数目枪弹的同时射击美国传统〔well-fed〕It should be possible to be warm and well-fed, and to enjoy all the good things of life, while respecting the needs of the planet.在兼顾地球自身需要的同时,满足人们吃饱、穿暖并享受生活中所有美好事物的需求,是完全有可能的。剑桥高阶Almost all of the contemporary accounts of the event have been lost or destroyed over the years.多年后几乎所有有关该事件的同时期的报道记载都遗失或被毁掉了。剑桥国际Attempts are made to keep hoaxers on the line while the call is traced.在追踪电话的同时,人们设法不让电话恶作剧者挂断电话。剑桥国际She gets a company car (=a car provided by her employer) with the job.她得到工作的同时还有辆业务用车。剑桥国际She worked on her hometown newspaper for several years while she was trying to get a job in television.她在寻求一份电视台工作的同时在家乡的一家报社里工作了好几年。剑桥国际The European Commission is having to rethink how it can maintain farmers’incomes while cutting costs and excess production. 欧洲委员会不得不重新考虑如何在削减开支和多余产量的同时维持农民的收入。剑桥国际The documentary glossed over the important questions while pointing up the trivial ones.这部纪录片在强调小事的同时掩盖了那些重要的问题。剑桥国际The satellite slowly rotates as it circles the earth.卫星在绕地球旋转的同时缓慢地自转。剑桥国际There has been no trickle-down of economic growth to the average family.经济增长并没有在富人的财富增长的同时使普通家庭受益。牛津商务We want to preserve the character of the town while improving the facilities.在改善城镇设施的同时,我们想保留它的特色。剑桥国际While controlling social unrest they are also trying to invigorate the economy.他们在控制社会动荡局面的同时也尽力使经济活跃。剑桥国际You can look at one site while another is downloading.你可以在浏览一个网站的同时从另一个网站下载。牛津商务 |
随便看 |
|
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。