请输入您要查询的英文单词:

 

单词 法律效力
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔LEGAL〕When does the contract become legally binding? 这份合同什么时候产生法律效力?朗文写作活用〔THINK〕The committee is of the opinion that the contract is not legally binding. 该委员会认为这份合同不具有法律效力。朗文写作活用〔acceptance〕Law Compliance by one party with the terms and conditions of another's offer so that a contract becomes legally binding between them.【法律】 承担,承诺:一方同意另一方的条款和条件从而使合同对双方都具法律效力美国传统〔agreement〕The agreement will be legally binding.这个协议将具有法律效力。牛津搭配〔concurrent resolution〕A resolution adopted by both houses of a bicameral legislature that does not have the force of law and does not require the signature of the chief executive.共同决议案:美国国会两院的共同决议,它没有法律效力并且无需总统的签字美国传统〔condition〕A provision making the effect of a legal instrument contingent on the occurrence of an uncertain future event.先行条件:一条只有在将来一个不确定的事件发生后才具有法律效力的条款美国传统〔consideration〕Law Something promised, given, or done that has the effect of making an agreement a legally enforceable contract.【法律】 对价,承诺:被允诺、提供或做成的事物,它能使一项协议成为具有法律效力的契约美国传统〔contract〕An agreement between two or more parties, especially one that is written and enforceable by law.合同,契约:两个或两个以上当事人之间达成的一种协议,尤指具有法律效力的书面协议美国传统〔edict〕A decree or proclamation issued by an authority and having the force of law.法令:官方颁布的具有法律效力的法令或布告美国传统〔emasculate〕Critics charged that this change would emasculate the law.批评者指责这一改变会削弱法律效力。韦氏高阶〔endorsement〕Something, such as a signature or voucher, that endorses or validates.保证,担保:能认可或使具有法律效力的某事物,如签名或收据美国传统〔force〕Law Legal validity.【法律】 法律效力美国传统〔force〕Professional standards often do not have the force of law (= cannot be enforced).专业规范通常没有法律效力。牛津搭配〔force〕These guidelines do not have the force of law.这些指导原则不具有法律效力。牛津高阶〔indenture〕A deed or legal contract executed between two or more parties.合同,契约:两方或多方间签订的契约或具法律效力的合同美国传统〔nullity〕Something that is null, especially an act having no legal validity.无效:无效的东西,尤指无法律效力的法案美国传统〔null〕Due to irregularities, the election has been declared null and void.因为不合常规,这次选举被宣告不具法律效力。麦克米伦高阶〔precedent〕The judge's ruling was based/founded on legal precedent.法官的裁决是基于具有法律效力的判例做出的。韦氏高阶〔relation〕Law The principle whereby an act done at a later date is considered to have been done on a prior date.【法律】 (法律效力的)溯及:较晚日期发生的事件按较早日期发生的事件对待的原则美国传统〔rule〕The court ruled that laws passed by the assembly remained valid.法庭判定, 议会通过的法律仍然具有法律效力。外研社新世纪〔status〕These documents have no legal status in Britain.这些文件在英国并无法律效力。朗文当代〔status〕They argued that the email had no signature and therefore no legal status.他们认为电子邮件没有签名,因此没有法律效力。牛津搭配〔testate〕Having made a legally valid will before death.立有遗嘱的:在死前立有具有法律效力的遗嘱的美国传统〔ukase〕A proclamation of a czar having the force of law in imperial Russia.圣旨:在俄罗斯帝国时期有法律效力的沙皇的声明美国传统〔validate〕In order to validate the agreement between yourself and your employer, you must both sign it.为了使你和你的雇主之间的合同具有法律效力,你们双方必须在合同上签字。21世纪英汉〔valid〕A 50% turnout was required for the vote to be valid.必须有50%的人参加投票才有法律效力。麦克米伦高阶〔valid〕Is the contract legally valid? 这份合同有法律效力吗?牛津搭配〔valid〕Is this contract/ticket/agreement still valid? 这份合同/这张票据/这份协议还有法律效力吗?剑桥高阶〔void〕This sales offer is void where prohibited by law.这份销售报价单违规,不具法律效力。韦氏高阶These guidelines do not have the force of law.这些指引并不具有法律效力。牛津商务
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12