请输入您要查询的英文单词:

 

单词 摸不透
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔MYSTERIOUS〕He was an impostor -- dark, frightening and mysterious. 他是个骗子——阴险、可怕又令人捉摸不透。朗文写作活用〔as〕He kept his rivals guessing as to his real intentions.他一直让对手捉摸不透他的真实意图。朗文当代〔bluff〕He comes across as a man with a bluff exterior who, beyond that, is difficult to get to know.他给人感觉是一个直来直去的人,但内心却让人捉摸不透。柯林斯高阶〔book〕Frank Spriggs was a very able man but something of a closed book.弗兰克·斯普里格斯是一个很有才干的人,但是有些让人捉摸不透。柯林斯高阶〔book〕Frank Spriggs was a very able man but something of a closed book.弗兰克·斯普里格斯是个很有才干的人, 但是有些让人捉摸不透。外研社新世纪〔button〕I've known him for years, but I still don't know what pushes his buttons.我已认识他多年,可还是摸不透他的脾气。牛津高阶〔card〕Bennett is something of a wild card (= it is difficult to predict what he will do).本内特让人有点儿捉摸不透。牛津搭配〔cryptic〕His instructions were cryptic. He said only to wait until we felt certain the answer was clear.他的指示让人捉摸不透。他只说要等到我们确信这个答案是明确的。韦氏高阶〔enigma〕She is something of an enigma.她有点让人捉摸不透。剑桥高阶〔fathom〕I have never been able to quite fathom him.我一直都摸不透他。外研社新世纪〔figure〕I just can't figure her out, she's a mystery to me .我简直摸不透她,她对我是个谜。英汉大词典〔figure〕We couldn't figure her out.我们摸不透她。牛津高阶〔focus〕Your personality is all out of focus.你的性格简直使人捉摸不透。英汉大词典〔gallantly〕Douglas was a complex man, thoughtful, gallant, and generous.道格拉斯让人捉摸不透,他体贴周到,对女孩子颇为殷勤,而且慷慨大方。柯林斯高阶〔guess〕He likes to leave us guessing about his plans.他喜欢让我们捉摸不透他的计划。韦氏高阶〔impenetrable〕The novel savours of a certain impenetrable smugness.这部小说带有某种让人捉摸不透的沾沾自喜的味道。英汉大词典〔measure〕The new colonel had been with us less than a week and we had not yet taken his measure.新来的陆军上校和我们在一起还不到1星期,我们对他的情况还摸不透。英汉大词典〔mercurial〕She was entertaining but unpredictable, with mercurial mood swings.她很会逗人开心,但性格让人捉摸不透,情绪反复无常。剑桥高阶〔officialese〕The documents were full of confusing officialese.文件里全是些让人捉摸不透的公文用语。韦氏高阶〔probe〕He could not probe into the mystery of his speech.他摸不透他讲话的隐晦含义。英汉大词典〔puzzle〕My sister puzzles me and causes me anxiety.我妹妹总让我捉摸不透,弄得我焦虑不安。柯林斯高阶〔reckon ... up〕Sometimes he laughs and sometimes bursts into tears.I can't reckon him up.他有时笑有时哭,我摸不透他这人。21世纪英汉〔sensual〕He was darkly sensual and mysterious.他耽于肉欲,而且让人捉摸不透。牛津高阶〔servile〕She's a curious mixture of stubbornness and servility.她既固执又恭顺,令人捉摸不透。柯林斯高阶〔stylistic〕There are some stylistic elements in the statue that just don't make sense.这座雕像上的一些风格元素让人完全捉摸不透。柯林斯高阶〔there's no knowing/telling/saying〕She's very unpredictable, so there's no knowing how she'll react to the news.她很让人捉摸不透,所以说不准她对这一消息会作何反应。剑桥高阶〔unpredictable〕He is utterly unpredictable.他这个人完全捉摸不透。外研社新世纪〔unsympathetic〕He's unsympathetic, but charismatic and complex.他很讨人厌, 但很有感召力, 令人捉摸不透。外研社新世纪〔unsympathetic〕He's unsympathetic, but charismatic and complex.他很讨人厌,但很有感召力,令人捉摸不透。柯林斯高阶〔you〕You can never be sure what Emily is thinking.你永远摸不透埃米莉在想什么。朗文当代She has depths (= serious qualities) her friends would never guess at.她有着朋友们从来捉摸不透的思想深度。剑桥国际The motive for the crime was impenetrable. 那起罪行的作案动机叫人捉摸不透。译典通
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12