单词 | 懒得 |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔(let's) face it〕Face it, a lot of people don't even bother to vote.说实在的,许多人甚至懒得去投票。韦氏高阶〔ASK〕Thousands of people who should get welfare payments never even bother to claim them. 许多应该拿救济金的人甚至连申请也懒得去申请。朗文写作活用〔UNTIDY〕My room's a total pit, but I'm too lazy to clean it. 我的房间很邋遢,可我又懒得打扫。朗文写作活用〔arsed〕I can't be arsed to go shopping this afternoon.我懒得今天下午去商店买东西。剑桥高阶〔arsed〕I can't be arsed.我懒得做。外研社新世纪〔because〕Maybe they just didn't want to ask too many questions, because they rented us a room without even asking to see our papers.也许他们只是懒得问太多的问题,因为他们都没要求看我们的证件就把一个房间租给我们了。柯林斯高阶〔bothered〕Doctors cannot be bothered to explain what they do.医生们才懒得解释他们所做的事情。柯林斯高阶〔bothered〕He couldn't even be bothered to get dressed.他甚至懒得穿衣服。牛津搭配〔bothered〕Most of the papers didn't even bother reporting it.大多数报纸甚至懒得去报道这件事。柯林斯高阶〔bother〕Are you going?–No, I can't be bothered.你会去吗?——我懒得去。外研社新世纪〔bother〕Doctors cannot be bothered to explain what they do.医生们才懒得解释他们所做的事情。外研社新世纪〔bother〕He didn't bother to answer the question.他懒得回答这个问题。朗文当代〔bother〕He didn't bother to tell me about it.他都懒得把那件事情告诉我。外研社新世纪〔bother〕He didn't bother with a reply.他懒得给予回复。朗文当代〔bother〕He never bothered to explain what happened.他向来懒得解释发生了什么。韦氏高阶〔bother〕I can't be bothered to iron my clothes.我懒得烫衣服。剑桥高阶〔bother〕I should really do some work this weekend but I can't be bothered.我这个周末真该做点事了,可我懒得做。牛津高阶〔bother〕It was so hot I couldn't be bothered to cook.天气很热,我就懒得做饭了。朗文当代〔bother〕It was such a stupid question, I didn't even bother to reply.这个问题太愚蠢了,我甚至懒得回答。麦克米伦高阶〔bother〕Most evenings I can't be bothered cooking.大多数晚上我都懒得做饭。剑桥高阶〔bother〕She couldn't even be bothered to say hello.她甚至连招呼都懒得打。麦克米伦高阶〔bother〕The papers didn't even bother reporting it.报纸甚至懒得报道这件事。外研社新世纪〔bother〕You could have phoned us but you just didn't bother.你本可以给我们打电话的,可你就是懒得打。剑桥高阶〔brain〕He's got brains but he's too lazy to use them (= he is intelligent but lazy).他人很聪明,但就是懒得动脑子。剑桥高阶〔brand〕The owner couldn't be bothered to brand the cattle.主人懒得给牛打烙印。柯林斯高阶〔brand〕The owner couldn't be bothered to brand the cattle.主人懒得连给牛打烙印都不肯。外研社新世纪〔bugger off〕She couldn't be bothered with me and just buggered off.她懒得理我, 就自己走开了。外研社新世纪〔coarsely〕The soldiers did not bother to moderate their coarse humour in her presence.她在的时候,士兵们还是照样说粗俗的笑话,都懒得收敛。柯林斯高阶〔cook〕I can't be bothered to cook tonight.今天晚上我懒得做饭。外研社新世纪〔correspondent〕He wasn't a good correspondent and wrote only once a year.他是个懒得通信的人, 一年才写一封信。外研社新世纪〔dignify〕I'm not even going to dignify that stupid question with an answer.这么愚蠢的问题我才懒得回答呢。剑桥高阶〔do〕He never bothers to do his jacket up.他向来都懒得扣外衣。牛津高阶〔effort〕The drivers made no efforts to check their vehicles.司机们懒得对自己的车辆进行检查。麦克米伦高阶〔enough〕Not even her roommate had cared enough to warn her.就连她的室友也懒得告诫她。麦克米伦高阶〔erratic〕She can be very erratic; one day she is friendly and the next she'll hardly speak to you.她喜怒无常,今天待你很友好,明天又懒得理你。剑桥高阶〔examine〕He didn't even bother to examine the note.他甚至连笔记都懒得检查一下。牛津搭配〔haggle〕I didn't bother to haggle about the price.我懒得讨价还价。麦克米伦高阶〔hard〕I can't be bothered making a hot meal—it's too much like hard work.我懒得做热饭热菜,太麻烦了。牛津高阶〔idle〕He was too idle to switch off the television.他懒得连电视都不关。外研社新世纪〔inertia〕He stayed where he was, not because he really wanted to, but out of inertia.他待在原地,不是因为真想待在那里,而是因为懒得动。牛津搭配〔languor〕She, in her languor, had not troubled to eat much.她蔫不唧的, 饭都懒得吃几口。外研社新世纪〔lazy〕He felt too lazy to get out of bed.他懒得都不想起床。朗文当代〔lazy〕I should have done more work this weekend, but I was feeling lazy.这个周末我本应该做更多的事,但我懒得去做。韦氏高阶〔lazy〕I was feeling too lazy to go out.我当时懒得动,不愿意外出。牛津高阶〔lazy〕It was hot in the garden, but she was too lazy to move.花园里很热,但她懒得离开。麦克米伦高阶〔lazy〕Most of us are intellectually lazy about large areas of the world around us.对于身边的大千世界,我们大都懒得去思考。牛津搭配〔lethargic〕He felt too miserable and lethargic to get dressed.他心里很难受, 一点儿精神都没有, 连衣服都懒得穿好。外研社新世纪〔listen〕I didn't even bother to listen to his reply.我甚至懒得去听他的回答。牛津搭配〔make up〕I can't be bothered to make up my face.我懒得化妆。柯林斯高阶〔manner〕He was fat, with a lazy manner.他胖乎乎的,一向懒得很。英汉大词典〔melt down〕Some thieves do not even bother to melt down stolen silver for its scrap value.有的小偷懒得为了一点蝇头小利去把偷来的银器熔掉。外研社新世纪〔melt down〕Some thieves do not even bother to melt down stolen silver for its scrap value.有的小偷懒得为了一点蝇头小利去费劲把偷来的银器熔掉。柯林斯高阶〔munchies〕We got the munchies but couldn't be bothered to go down the shop.我们觉得饿了, 但却懒得去那家店。外研社新世纪〔on〕He didn't bother to switch on the light.他懒得去开灯。柯林斯高阶〔ordinarily〕Ordinarily, she wouldn't have bothered arguing with him.一般而言,她懒得跟他理论。牛津高阶〔preach〕I am tired of listening to you preach.我懒得听你的大道理。21世纪英汉〔reply〕She didn't even bother to reply.她甚至懒得回答。牛津搭配〔return〕He hadn't bothered to return her messages.他懒得回复她的短信。牛津搭配〔sluggish〕A heavy lunch makes me sluggish in the afternoon.丰盛的午餐使我一下午都懒得动弹。剑桥高阶〔sprawl〕She sprawled on the bed as he had left her, not even moving to cover herself up.他离开她后她就摊开手脚躺在床上一动不动, 甚至都懒得往身上盖点儿东西。外研社新世纪〔stir〕You can't even stir yourself to have a drink with them.你甚至都懒得去和他们喝一杯。柯林斯高阶〔stroke〕I never did a stroke of work at college.我在上大学时懒得要命。柯林斯高阶〔time〕Since the success of her novel, people shake her hand who once wouldn't have given her the time of day.自从她的小说获得成功之后,曾经懒得答理她的人也跟她握起手来。牛津高阶〔torpid〕Everybody felt torpid in the heat of the sun.人人在烈日下都感到懒得活动。英汉大词典〔trouble〕He did not take the trouble to see the film before he attacked it.他在批评那部电影之前都懒得费神欣赏。柯林斯高阶〔trouble〕He rushed into the room without troubling to knock.他连门也懒得敲就闯进屋去。牛津高阶〔trouble〕He yawns, not troubling to cover his mouth.他打了个哈欠, 都懒得抬手遮一下嘴巴。外研社新世纪〔trouble〕He yawns, not troubling to cover his mouth.他打了个哈欠,都懒得抬抬手遮一下嘴巴。柯林斯高阶〔unbelievable〕He's so lazy it's unbelievable.他懒得让人难以置信。朗文当代〔uninterested〕I was so uninterested in the result that I didn't even bother to look at it.我对结果完全没兴趣,甚至都懒得看一眼。柯林斯高阶〔uninterested〕I was so uninterested in the result that I didn't even bother to look at it.我对结果毫不在意, 连看都懒得去看一眼。外研社新世纪A heavy lunch makes me sluggish in the afternoon.过量的午餐使我一下午都懒得动。剑桥国际About 25% of the electorate didn't bother to vote in the last election.在上次选举中有25%的选民懒得投票。剑桥国际He hasn't even bothered to write.他甚至懒得去写。剑桥国际He walked out of the office without bothering to say goodbye.他懒得告别一声便走出了办公室。剑桥国际I can't be bothered to cook this evening.我今晚懒得做饭。剑桥国际I never bother with cash -- I just use plastic (money).我从来懒得用现金,我只用信用卡。剑桥国际She should have phoned them, but she just didn't bother.她应该给他们打电话,可她就懒得打。剑桥国际Tom 's got / has brains but is too lazy to use them (= he's clever but doesn't use his advantage).汤姆很聪明但他懒得动脑子。剑桥国际 |
随便看 |
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。