请输入您要查询的英文单词:

 

单词 bother
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔(let's) face it〕Face it, a lot of people don't even bother to vote.说实在的,许多人甚至懒得去投票。韦氏高阶〔ASK〕Thousands of people who should get welfare payments never even bother to claim them. 许多应该拿救济金的人甚至连申请也懒得去申请。朗文写作活用〔CONFIDENT/NOT CONFIDENT〕He sounded so sure of himself that I didn't bother to argue. 他的话听起来那么有自信,我便没有再跟他争下去。朗文写作活用〔DISTURB〕Don't bother Ellen while she's reading. 爱伦在读书时别去打扰她。朗文写作活用〔DISTURB〕Will you stop bothering me? I'm trying to watch a program. 别老烦着我好不好?我想看节目呢。朗文写作活用〔DO/NOT DO〕Most people don't bother to make a will while they're still young. 多数人在还年轻的时候不会费心去立遗嘱。朗文写作活用〔GOOD ENOUGH〕Don't bother fetching me another chair. This one'll do me fine. 不要麻烦给我另外拿椅子了,我坐这把就可以了。朗文写作活用〔LAZY〕When I asked her to help me she said that she couldn't be bothered. 我叫她帮我一下,她说她可不想费这个神。朗文写作活用〔OBVIOUS〕I could tell by the way she walked that her knee was still bothering her. 从她走路的样子,我看得出她的膝盖还是没好。朗文写作活用〔PROTECT〕Anti-virus software is a simple safeguard that many computer users have not bothered to install. 防毒软件是一种简单的保护设施,许多电脑用户没有费心安装。朗文写作活用〔REFUSE〕I'm not coming, and that's flat. Now stop bothering me. 我不去就是不去。现在别再缠我了。朗文写作活用〔SLEEP〕The traffic won't bother me -- I'm a heavy sleeper. 往来的车辆吵不着我—我睡觉很沉。朗文写作活用〔SOLVE〕I was hoping that your research would clear up a question that has been bothering me. 我希望你的研究能解答一直困扰我的一个问题。朗文写作活用〔SORRY/APOLOGIZE〕I'm sorry to bother you, but I need to discuss my essay. 不好意思打扰你,我需要和你讨论一下我的论文。朗文写作活用〔USELESS〕I wouldn't bother arguing with Francis -- it's like talking to a brick wall. 我才不去跟弗朗西斯争辩—那是白说的。朗文写作活用〔WORK HARD〕Francis didn't bother with clothes or make-up. She was an extremely serious and studious young girl. 弗朗西丝对衣服和化妆品不感兴趣,她是个极其认真、用功的少女。朗文写作活用〔WORK〕I'm not doing any more work on the house this year, I can't be bothered. 今年我不再弄房子了,我不想麻烦。朗文写作活用〔a little bit〕It bothered me a little bit.这让我有点儿烦恼。韦氏高阶〔acknowledge〕He didn't even bother to acknowledge her.他甚至连理都没理她。外研社新世纪〔ado〕Bustle; fuss; trouble; bother.纷扰:忙乱;小题大做;麻烦;困扰美国传统〔ancient history〕It does not bother me now at all. It is all ancient history.这件事我现在不在乎了。已经是陈年往事了。外研社新世纪〔assured〕You can rest assured that the salesman won't bother you again.肯定;感到有把握麦克米伦高阶〔at all events〕It is curious, in any event, why their decision bothers him so much.无论如何,让人好奇的是,为什么他们的决定会使他如此烦心。韦氏高阶〔bad〕The lines were so bad (= unpleasantly long) that I didn't bother waiting.排队的人太多,我不想等了。剑桥高阶〔bother about〕Don't bother about my lunch.不要为我的午饭费事。21世纪英汉〔bothered〕He doesn't seem too bothered about the things that are written about him in the papers.报纸上写他的那些东西,他好像不是很在乎。朗文当代〔bothered〕He never got too bothered about the mess.他从不会为混乱的局面过于烦心。牛津搭配〔bothered〕I just can't be bothered to look after the house.我就是不想费事照看这所房子。柯林斯高阶〔bothered〕I was bothered about the blister on my hand.手上起的水泡让我心烦。柯林斯高阶〔bothered〕I'll drive you back to your hotel later. It's no bother.我一会儿会开车把你送回宾馆,举手之劳。柯林斯高阶〔bothered〕I'm not bothered whether I go or not.我去不去都无所谓。剑桥高阶〔bothered〕I'm not in the least bothered about the price.我一点儿也不担心价格。牛津搭配〔bothered〕It bothered me that boys weren't interested in me.男孩子们对我不感兴趣令我很烦恼。柯林斯高阶〔bothered〕She got herself all hot and bothered about the test.她因为考试而变得焦躁不安。牛津搭配〔bothered〕The courts take too long and going to the police is a bother.打官司耗时太久,去找警察也很麻烦。柯林斯高阶〔bothered〕They were an hour late and she didn't seem at all bothered.他们迟到了一小时,可她似乎一点也不在乎。剑桥高阶〔bother〕Bother this car! It won't start! 这车真讨厌!发动不起来了!韦氏高阶〔bother〕Being in a crowd really bothers me.挤在人群里真使我苦恼。朗文当代〔bother〕Cliff didn't want to bother himself with details.克利夫不想在细节上花时间。朗文当代〔bother〕Danny, don't bother Ellen while she's reading.丹尼,埃伦看书的时候不要去打扰她 。朗文当代〔bother〕Does it bother you that she earns more than you? 她比你挣的钱多,你是不是觉得不自在?牛津高阶〔bother〕Don't bother about getting dinner for me today.今天不要麻烦为我准备饭了。英汉大词典〔bother〕Don't bother about me.别为我担忧。21世纪英汉〔bother〕Don't bother me now.Can't you see I'm trying to work?别来打扰我。你没看见我正在试图工作吗?21世纪英汉〔bother〕Don't bother to reply.不必费心答复。21世纪英汉〔bother〕Don't bother your head with those questions right now.现在别为那些问题发愁了。韦氏高阶〔bother〕Don't bother yourself about me.别为我操心。英汉大词典〔bother〕Don't go to the bother of tidying up on my account(= don't make the effort to do it).别为了我费事整理一番。牛津高阶〔bother〕He didn't bother to tell me about it.他都懒得把那件事情告诉我。外研社新世纪〔bother〕He didn't bother with a reply.他懒得给予回复。朗文当代〔bother〕He didn't even bother to let me know he was coming.他甚至连通知都没通知我他要来。牛津高阶〔bother〕He does not bother with a helmet.他嫌戴头盔麻烦。外研社新世纪〔bother〕He has no time to bother with trifles.他没时间为小事操心。英汉大词典〔bother〕He hasn't even bothered to write.他甚至根本就没动笔。剑桥高阶〔bother〕He's in a bit of bother with the police.他跟警方有点儿麻烦。牛津搭配〔bother〕He's so easygoing. Nothing seems to bother him.他悠闲得很。似乎任何事都不会让他心烦。韦氏高阶〔bother〕He's surprised you bother your pretty head with such questions.你让这样一些问题大伤你那好端端的脑筋,这使他感到惊讶。英汉大词典〔bother〕Her sore foot bothers her.她的痛脚困扰着她。21世纪英汉〔bother〕I considered replacing that part of the floor but decided it wasn't worth the bother.我考虑过换掉那块地板,但又觉得不值得这么麻烦。韦氏高阶〔bother〕I didn't want the bother of carrying a camera around.我不想带着照相机到处走,太麻烦了。麦克米伦高阶〔bother〕I didn't want to bother her with work matters on her day off.我不想在她休假时还拿工作上的事烦她。剑桥高阶〔bother〕I don't care if he doesn't come - it doesn't bother me.如果他不来我也不在乎——我无所谓。剑桥高阶〔bother〕I don't know why you bother with that crowd(= why you spend time with them).我弄不懂你为什么和那伙人浪费时间。牛津高阶〔bother〕I don't mind taking care of your dog-it's no bother to me.我不介意照看你的狗,这对我来说一点儿也不麻烦。牛津搭配〔bother〕I had a little bother finding your house.找到你家我可费了点儿事。牛津搭配〔bother〕I hope I haven't been a bother.希望我没烦扰你。牛津高阶〔bother〕I know what a bother driving into the city can be this time of day.我知道现在这个时候开车进城有多么麻烦。韦氏高阶〔bother〕I said I'd go out with them tonight, but I can't be bothered.我说过今晚要和他们一起出去,但是我不想去了。麦克米伦高阶〔bother〕I should really do some work this weekend but I can't be bothered.我这个周末真该做点事了,可我懒得做。牛津高阶〔bother〕I'd love to come and stay with you, but I don't want to put you to any bother.我想来跟你待在一起,但我不想给你添乱。牛津搭配〔bother〕I'm not going to bother with the details.我才不去操心那些细节。韦氏高阶〔bother〕I'm sorry to bother you, but could you help me lift this suitcase? 对不起打扰你了,你能帮我提一下这个行李箱吗?剑桥高阶〔bother〕If things get any worse you'll have to come home, and bother the money.假使情况变糟,你就得回家,别考虑钱啦。英汉大词典〔bother〕It bothered me that boys weren't interested in me.男孩子们对我不感兴趣, 这令我烦恼。外研社新世纪〔bother〕It didn't seem worth bothering the doctor about.好像不用去麻烦医生。朗文当代〔bother〕It hardly seems worth the bother to go all that way just for two nights.仅仅为了呆两个晚上就费劲去那么远的地方似乎一点也不值。剑桥高阶〔bother〕It really bothered me that he'd forgotten my birthday.他把我的生日忘了,真让我感到没劲。朗文当代〔bother〕It was no bother having the children to stay.让孩子们留下来一点儿也不麻烦。牛津搭配〔bother〕It was very noisy, but that didn't bother me.很吵,但是我不在乎。朗文当代〔bother〕It will be an awful lot of bother going by bus.乘公共汽车去将非常麻烦。麦克米伦高阶〔bother〕It's one o'clock, and it's such a bother to have to go home for lunch.一点钟了,还得回去吃中饭,真是件麻烦事儿。英汉大词典〔bother〕Joe's been having a bit of bother with his back again.最近乔的背部又有点不适。朗文当代〔bother〕My back's been bothering me.我一直背痛。朗文当代〔bother〕My cold still bothers me.我的感冒仍然困扰着我。21世纪英汉〔bother〕Replacing the windows could be more of a bother than it's worth.换掉窗户太麻烦,不值得。韦氏高阶〔bother〕Shall I order you a taxi?–No, don't bother, I'll walk.要我给您叫辆出租车吗?——不, 不用了。我走过去。外研社新世纪〔bother〕She couldn't even be bothered to say hello.她甚至连招呼都懒得打。麦克米伦高阶〔bother〕She'll get another job, no bother.她会轻而易举地找到另一份工作。麦克米伦高阶〔bother〕Sorry to bother you, but would you mind moving your bag? 对不起,把你的包挪一下你介意吗?麦克米伦高阶〔bother〕Stop bothering your father.别缠着你爸爸了。外研社新世纪〔bother〕The camera strap bothers my shoulder.相机带子勒得我肩膀疼。韦氏高阶〔bother〕The noise was beginning to bother us, so we left.噪音开始干扰我们,于是我们就离开了。剑桥高阶〔bother〕The papers didn't even bother reporting it.报纸甚至懒得报道这件事。外研社新世纪〔bother〕The thing that bothers me is… 让我感到不安的是…牛津高阶〔bother〕The trick is somewhat dangerous, so if you can't be bothered to do it right, then don't even attempt it.这个戏法有些危险,所以如果你不愿意按正确步骤做,干脆就别试了。韦氏高阶〔bother〕There was some bother in the youth club.青年俱乐部有些麻烦。牛津同义词〔bother〕There was something about him that bothered her.他的一些事使她伤脑筋。麦克米伦高阶〔bother〕They can't see any reason for bothering about you.他们认为没有理由为你担心。英汉大词典〔bother〕We found the hotel without any bother.我们毫不费力就找到了旅馆。牛津搭配〔bother〕We're having a bit of bother with the children.我们现在有点儿担心孩子们。外研社新世纪〔bother〕Well, bother it, I am a busy woman, with things to do.哦, 真讨厌, 我可是个大忙人, 有好多事要做呢。外研社新世纪〔bother〕What a lot of bother about nothing! 真是无事找烦恼! 英汉大词典〔bother〕Why bother learning all those facts?为什么要费劲记那些事实呢?外研社新世纪〔bother〕Why bother to go abroad, when there are so many nice places here? 这里有这么多好地方,干吗还要费事去国外?朗文当代〔bother〕You don't sound too bothered about it.看来你并不十分担心这事。牛津高阶〔bother〕You seem to have got yourself into a spot of bother.你似乎让自己遇上了点麻烦。牛津高阶〔bother〕You'd have found it if you'd bothered looking/to look.如果你去找的话你早就找到了。剑桥高阶〔bother〕Your little boy didn't give me any bother.你的小儿子没有给我带来任何麻烦。牛津搭配〔brand〕The owner couldn't be bothered to brand the cattle.主人懒得给牛打烙印。柯林斯高阶〔bum〕They're not bothered about attracting the right audience—they just want bums on seats.他们不在乎观众是什么样的人,只求卖座。牛津高阶〔cast〕Barely one in three will bother to cast a ballot on February 26th.勉强有三分之一的选民愿意在 2 月 26 日那天去投票。朗文当代〔change〕I wouldn't bother asking Richard – you'll get no change out of him.我才不去问理查德呢,从他那儿不会得到任何帮助。朗文当代〔conscience〕Her conscience was bothering her a little.她的良心使她有点儿不安。牛津搭配〔conscience〕Her conscience was bothering her, so she finally told the truth.她良心不安,最终说出了真相。韦氏高阶〔cook〕I can't be bothered to cook tonight.今天晚上我懒得做饭。外研社新世纪〔courtesy〕Everyone knows each other here, so we won't bother with the usual courtesies.在这里大家彼此都认识,我们就不用费事说客套话了。韦氏高阶〔digest〕Don't bother me; I'm resting and digesting.别来烦我!我正在休息消食。英汉大词典〔enough〕I don't want to bother him – he has enough to worry about.我不想麻烦他,他要担心的事够多的了。朗文当代〔exactly〕I wouldn't bother asking Dave – he's not exactly Einstein (=he is stupid) .我不想费事去问戴夫,他又不是什么爱因斯坦。朗文当代〔faraway look〕Don't bother talking to her when she gets that faraway look in her eyes.当她露出那种迷离眼神的时候,就不必跟她讲话了。韦氏高阶〔food〕A lot of people can't be bothered to cook good food.很多人不愿为做好吃的食物费神费力。牛津搭配〔fullness〕I'm sure he'll tell us what's bothering him in the fullness of time.我肯定他会在适当的时候把他的烦恼告诉我们。朗文当代〔future〕In future I won't bother asking him out anywhere if he's just going to complain that he's bored! 从今往后如果他抱怨说无聊,我不会再邀他出去玩。剑桥高阶〔go away〕She angrily told him to go away and stop bothering her.她生气地叫他走开,别再烦她。韦氏高阶〔go〕If he's bothering you, tell him to go away.如果他打扰你,就让他走开。麦克米伦高阶〔go〕The idea of going grey doesn't bother me, but I'd hate to go bald.我不在乎我的头发会变灰白,但是我真的很受不了变成个秃头。剑桥高阶〔greatly〕They don't seem to be greatly bothered by the delay.对于延误,他们似乎并不怎么介意。韦氏高阶〔gut〕People call in and just spill their guts about whatever's bothering them on the job or in a relationship.人们打进电话,就是要将工作或感情上的所有困扰倾诉出来。柯林斯高阶〔hard〕I can't be bothered making a hot meal—it's too much like hard work.我懒得做热饭热菜,太麻烦了。牛津高阶〔head〕Don't bother your pretty little head with things like that! 别让你那可爱的小脑袋为那样的事费神了!牛津搭配〔herself〕She's not herself today; something's bothering her.她今天情绪反常,有烦心事。韦氏高阶〔hot〕People were struggling with bags and cases, looking hot and bothered.人们步履维艰,提着行李包裹,面色焦躁不安。朗文当代〔hot〕Ray was getting very hot and bothered about the idea.听了这个想法, 雷变得焦躁不安。外研社新世纪〔hot〕Ray was getting very hot and bothered about the idea.这个想法让雷心慌意乱。柯林斯高阶〔illiterate〕Is it surprising that young people who are politically illiterate do not bother to vote? 对政治一窍不通的年轻人不屑于参加选举,这有什么奇怪?牛津搭配〔incessant〕The neighbors were bothered by the dog's incessant barking.那只狗不停地吠叫让邻居们感到很烦。韦氏高阶〔inversely〕There is no sign that you bothered to consider the inverse of your logic.你根本就不想把你的逻辑反过来考虑。柯林斯高阶〔issue〕I'm not bothered about the cost—you're the one who's making an issue of it.我不在乎花钱,是你一直在拿钱大做文章。牛津高阶〔kill〕They weren't bothered – in fact they were killing themselves laughing.他们并不在意,事实上他们还笑得要死呢。朗文当代〔lark〕I can't be bothered with this healthy eating lark.我不想为这种所谓的健康吃法去费神。麦克米伦高阶〔last〕I don't know why he bothers to bet - his horses always come in last.我不明白他为什么还要去下注——他选的马总是落在最后面。剑桥高阶〔lay〕Don't bother laying a place for me – I'm going out to dinner.不用麻烦给我安排位置,我要出去吃饭。麦克米伦高阶〔listen〕I didn't even bother to listen to his reply.我甚至懒得去听他的回答。牛津搭配〔mommuck〕To harass; bother.不断打扰;烦扰美国传统〔more often than not〕More often than not when I make the effort to visit her, I wonder why I even bothered.常常是当我很费劲去探望她的时候,我就纳闷我为什么要找这麻烦。剑桥高阶〔munchies〕We got the munchies but couldn't be bothered to go down the shop.我们觉得饿了, 但却懒得去那家店。外研社新世纪〔must〕Just as I was busiest, he must come bothering me with some questions.正在我最忙的时候,偏巧他来问我一些问题来烦我。21世纪英汉〔need〕You needn't bother asking Rick—I know he's too busy.你不必费神去问里克,我知道他太忙了。牛津高阶〔now〕Now don't talk so loud and bother him, honey.亲爱的,好了,别这么大声说话打扰他。柯林斯高阶〔ordinarily〕Ordinarily, she wouldn't have bothered arguing with him.一般而言,她懒得跟他理论。牛津高阶〔past〕Honestly, I'm past caring what happens(= I can no longer be bothered to care).老实说,我已什么事都不关心了。牛津高阶〔pick sth up〕Don't bother with the computer manual - you'll pick it up as you go along.别费神看计算机手册了——练练就会了。剑桥高阶〔preach to the converted〕You needn't bother telling us how recycling helps the environment, because you're preaching to the converted.你不必费口舌告诉我们回收利用对环境有什么好处,因为我们早就知道了。剑桥高阶〔quit〕I wish you would quit bothering her.我希望你别再烦扰她了。韦氏高阶〔repair〕His surgically repaired knee is bothering him.他曾做过手术的那只膝盖在隐隐作痛。牛津搭配〔see〕Nothing bothers him—he's seen it all before.什么都烦不到他——他以前就经历过了。韦氏高阶〔should〕I let them go out lest I should be bothered.我让他们去了外边,免得他们打扰我。21世纪英汉〔snub〕I think she felt snubbed because Anthony hadn't bothered to introduce himself.我想她觉得受了冷落,因为安东尼根本没有作自我介绍。剑桥高阶〔something〕There was something in her attitude that bothered him.她的态度里有某种东西让他感到不安。柯林斯高阶〔specifically〕I specifically told her not to bother you.我明确告诉她别打扰你。韦氏高阶〔spot〕Mr Brooke is undoubtedly in a spot of bother.布鲁克先生肯定遇到了点小麻烦。柯林斯高阶〔stamp〕They didn't bother to stamp my passport this time.这次他们竟没有在我的护照上盖戳。麦克米伦高阶〔sufficiently〕He was sufficiently bothered by the noise to complain to the manager.他受够了喧哗声,只得向经理投诉。韦氏高阶〔superfluous〕I rid myself of many superfluous belongings and habits that bothered me.我把很多无用的物品都丢掉了,并且改掉了一些让我烦心的习惯。柯林斯高阶〔through〕I've told Larry I'm through with him, but he keeps bothering me.我和拉里说过我和他已经吹了,但他老是骚扰我。麦克米伦高阶〔thug〕The jackbooted thugs can arrest you without bothering to accuse you of a crime.那些穿长筒军靴的暴徒不用指控你什么罪名就可以逮捕你。牛津搭配〔triviality〕I'm a busy man - don't bother me with trivialities.我很忙——别拿鸡毛蒜皮的小事来烦我。剑桥高阶〔trouble〕Don't bother to call first – just come over.不必先打电话 — 直接过来就行。朗文当代〔trouble〕I didn't bother to change all the sheets.我没有费事去把所有的床单都换掉。朗文当代〔typically〕Typically, he didn't even bother to tell anyone he was going.他还是那样,甚至都没有告诉任何人他要走了。朗文当代〔uncharacteristic〕Her uncharacteristic silence bothered me.她一反常态的沉默令我感到不安。韦氏高阶〔unctuous〕His unctuous manner bothered her.他虚情假意的样子使她感到讨厌。英汉大词典〔uninterested〕I was so uninterested in the result that I didn't even bother to look at it.我对结果完全没兴趣,甚至都懒得看一眼。柯林斯高阶〔uninterested〕I was so uninterested in the result that I didn't even bother to look at it.我对结果毫不在意, 连看都懒得去看一眼。外研社新世纪〔vote〕Only about half of the electorate bothered to vote.只有约半数的选民参加了投票。牛津高阶〔way〕Don't bother picking me up. It's really out of your way.不要费心开车来接我了,确实不顺路。麦克米伦高阶〔which〕They ran out of drink. Which actually didn't bother me because I wasn't drinking.他们把酒喝完了。但实际上这对我来说无所谓,因为我不喝酒。柯林斯高阶〔worse〕Her accusations don't bother me. I've been accused of worse.她的指责对我没啥影响,我遭到过比这更严重的指责。韦氏高阶〔yet〕I'm sorry to bother you yet again.我很抱歉又来麻烦你。剑桥高阶Considering that he never even bothers to visit my parents I'm amazed that Tim has the gall to ask them for money! 蒂姆从未看望过我的父母,我很惊讶他竟有脸问他们要钱。剑桥国际Don't bother doing yourself up/getting (yourself) (all) done up, we're not going anywhere particularly smart.别费心打扮了,我们不去什么特别好的地方。剑桥国际Firm in the belief that they could never be caught, they didn't bother to hide the clues which eventually betrayed them to the police.由于坚信不会被抓,他们连线索也不曾隐瞒,结果因这些线索他们暴露给了警方。剑桥国际He went to all the trouble of organizing a leaving party for her, and she didn't even bother to turn up.他不厌其烦为她组织了一个告别聚会,可她甚至不愿露面。剑桥国际I don't know why I bother speaking to him --I might as well save my breath.我不知道我为什么要去烦这个心跟他说----我倒不如省点力气。剑桥国际I don't know why he bothers to bet -- his horses always come in last.我不明白他为什么要费心去打赌----他的马总是最后才到。剑桥国际I grew a beard so as not to have the bother of shaving every morning.我留了胡子,这样可以省去每天早上刮胡子的麻烦。剑桥国际I had a bit of bother getting hold of his phone number.我费了点劲才弄到他的电话号码。剑桥国际I like watching American football, but I can't be bothered with all those ridiculous cheerleaders, and the marching bands and all that malarkey.我喜欢看美式足球,但不能忍受那些可笑的啦啦队长,行进乐队及类似的无聊行为。剑桥国际I never bother cooking for myself--I just eat sandwiches if I'm on my own.我从不费心为自己做饭----一个人时我只吃三明治。剑桥国际If he'd only bothered to get some insurance before his house burnt down, he wouldn't be in such a mess now.要是他在房子烧毁之前就费心去保险,他现在就不会处于如此狼狈的困境中了。剑桥国际In future I won't bother asking him out anywhere if he's just going to complain that he's bored! 如果他要开口抱怨说无聊,今后我就再也不叫他出去玩。剑桥国际It's annoying, but I can't be bothered to go to the trouble of making an official complaint.这很令人讨厌,但我没有工夫去作出正式的投诉。剑桥国际She has a one-track mind and is only bothered about making money these days.她的思路狭隘单一,近来只是在为挣钱焦虑费心。剑桥国际She used to borrow money and not bother to pay it back.她过去常常借钱不还。剑桥国际The bright sunshine made him feel hot and bothered (= hot and uncomfortable).明媚的阳光使他感到炎热和不舒服。剑桥国际The queues were so bad (= unpleasantly long) that I didn't bother waiting.队排得太长了,我不愿再等下去。剑桥国际There was such a long queue for the toilets that I couldn't be bothered to go.等候上厕所的有那么长一队人,我干脆不去了。剑桥国际Tom is a bother to his teacher. 汤姆使他老师大伤脑筋。译典通Well, if you missed the presentation because you couldn't be bothered to turn up on time, that's your hard luck! 如果你因为不想准时出席而误了演出,那是你活该倒霉。剑桥国际You'd have found it if you'd bothered look ing / to look. [+ v-ing; + to infinitive] 如果你尽力去寻找的话你早已找到了。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12