请输入您要查询的英文单词:

 

单词 别走
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔HARM〕If you love him, ask him to stay. Otherwise you'll be cutting off your nose to spite your face. 如果你爱他,就叫他别走,否则你是自讨苦吃。朗文写作活用〔NEAR〕Stay away from the edge of the cliff. 别走近悬崖的边缘。朗文写作活用〔SAY〕I wanted to say ‘please don't go’, but instead I remained silent, and she left. 我想说“请你别走”,可最后还是保持沉默,她就走了。朗文写作活用〔afield〕Do not go too far afield.别走得太远。文馨英汉〔create〕Don't go near him while he's creating.在他发脾气时别走近他。英汉大词典〔do〕Don't go! 别走!文馨英汉〔earlyish〕Don't go; it's earlyish yet.别走,还早着呢。英汉大词典〔faint-hearted〕She made a rather faint-hearted attempt to stop him from leaving.她有点半心半意地叫他别走。朗文当代〔finish〕Don't go. I haven't finished with you yet.别走,我还没跟你说完呢。朗文当代〔gently〕Don't go too fast—gently does it! 别走太快,慢点吧!牛津高阶〔hang〕Hang about, don't go away.等着,别走开。英汉大词典〔implore〕Don't go. I implore you.别走。求求你。韦氏高阶〔jammy〕He should have the good grace to admit his blinding, jammy luck.他应该大大方方地承认自己确实特别走运。外研社新世纪〔knacker〕Don't go too fast or you'll knacker yourself in the first hour.别走得太快,不然你头一个小时就疲惫不堪了。剑桥高阶〔leave〕He thanked them for the pleasure of their company and took his leave.他感谢他们的愉快陪伴,然后道别走了。柯林斯高阶〔need〕Don't go—I might need you.别走,我可能要你帮忙。牛津高阶〔perambulate〕Do stop perambulating! Sit down and get to the point.别走来走去了!坐下来切入正题吧。外研社新世纪〔plead〕She pleaded with him not to leave.她请求他别走。外研社新世纪〔poison〕Don't take that route, it's poison.别走那条路线,否则准保完蛋。英汉大词典〔run away〕Don't run away, I'll be back in two minutes!别走开, 我过两分钟就回来!外研社新世纪〔sec〕Stay there. I'll be back in a sec.待着别走。我马上回来。牛津高阶〔side〕Keep close to my side.紧挨着我,别走开。牛津高阶〔slice〕He needed a large slice of luck to win the game.要赢得比赛他得特别走运才行。牛津搭配〔so〕Don't walk so fast.别走得这么快。英汉大词典〔stick around〕Stick around. The band should start playing soon.别走开。乐队应该马上开始演奏了。韦氏高阶〔stick〕Stick around; we'll need you to help us later.别走开,过一会儿我们还需要你帮忙呢。牛津高阶〔sure〕Sure remember not to go into the basement.千万记住别走进地下室。21世纪英汉〔walk away from〕I have something to tell you. Don't walk away from me.我有事要告诉你,别走开。21世纪英汉〔yet〕Don't go yet.先别走。牛津高阶Don't go too near the edge of the cliff, because of the overhang (= the part of it that sticks out further than what is below it and which therefore is not supported from below).别走得离峭壁边缘太近,因为那是悬崖。剑桥国际Don't go yet. Wait and see (=wait in order to see) what happens.先别走,等着瞧会发生什么事。剑桥国际Take the road which skirts (around / round) the village, not the one which goes through it. [T; I + prep] 走围绕村边的那条路,别走穿过村庄的那条。剑桥国际When six o'clock came, she nuzzled closer (= pressed herself more closely against the other person) and said “Don't go just yet.” 六点钟到了,她依偎得更近说: “别走。”剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12