请输入您要查询的英文单词:

 

单词 出有
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔AGAINST/OPPOSE〕Mitchell sees no clear way to end the antagonism between the two groups. 米切尔看不出有什么方法可以结束这两个团体间的对抗情绪。朗文写作活用〔BUSINESS〕Strong exports of services helped the overall balance of trade. 强劲的服务输出有助于改善总体的贸易差额。朗文写作活用〔DIFFERENT〕It looked just like a real diamond - I couldn't tell the difference. 它看上去很像真钻石,我看不出有何不同。朗文写作活用〔EXPRESSION ON SB'S FACE〕The defendant remained impassive as the judge announced the guilty verdict. 法官作出有罪判决,被告仍是一副无动于衷的样子。朗文写作活用〔FIND OUT〕He wanted as much evidence as could be dug up on the girl. 他想尽可能多地查探出有关那个女孩的证据。朗文写作活用〔FIND OUT〕Will you see if you can find anything out about Sandy? 你能否问出有关桑迪的情况?朗文写作活用〔GUILTY〕He was capable of making the most ruthless decisions with no apparent pangs of conscience. 他能作出最残酷的决定,丝毫看不出有良心上的不安。朗文写作活用〔HEALTHY/UNHEALTHY〕Preparing good nourishing family meals was a challenge with eight mouths to feed. 要做出有营养又可口的饭菜给一个八口之家吃很不容易。朗文写作活用〔IDEA〕Seth decided to go home. He couldn't think of anything else to do. 塞思决定回家了。他实在想不出有别的事可干。朗文写作活用〔IMPROVE〕I'm afraid if you don't show some improvement soon we won't be entering you for the exam. 我想如果你不能很快表现出有所进步,我们就不会让你参加考试。朗文写作活用〔LOGICAL〕I couldn't see the logic behind the decision to close the school. 关闭学校这个决定我看不出有什么道理。朗文写作活用〔LOOK AFTER〕You could see someone had been looking after the garden, even though the house had been empty for years. 虽然这房子已经空置多年,但是看得出有人在照料这个花园。朗文写作活用〔NEW〕My job is to think up creative and original advertising ideas 我的工作是构想出有创意、独特的广告意念。朗文写作活用〔NOT〕I can't see any use in us talking about that idea at all - it's simply not practical. 我们谈论那个想法,我看不出有任何用处——根本不切实际。朗文写作活用〔RECOGNIZE〕If we don't use labelling, how can consumers tell the difference between organic and non-organic foods? 如果我们不用标签,消费者怎么分得出有机食品和非有机食品呢?朗文写作活用〔SOUND〕Various pieces of recording equipment are used to produce interesting acoustic effects. 使用了各种录音器材来制造出有趣的音响效果。朗文写作活用〔approach〕The judge had been approached by someone who had urged a favourable ruling for the company.有人曾试图疏通法官,要求作出有利于公司方面的裁决。英汉大词典〔argue〕The report argues convincingly that economic help should be given to these countries.该报告提出有力论据,指出应该给予这些国家经济援助。牛津搭配〔artist〕One, such as a painter or sculptor, who is able by virtue of imagination and talent to create works of aesthetic value, especially in the fine arts.艺术家:能够通过想象和天赋创造出有美学价值艺术品的人,如画家或雕塑家,尤指(表现)在好的艺术作品中美国传统〔behaviour〕Teachers can't always respond effectively to problem behaviour.老师不一定总能对有问题的行为作出有效的反应。牛津搭配〔brew〕I sense a scandal brewing up.我觉察出有人在制造一桩丑闻。麦克米伦高阶〔bring forth〕He was able to bring forth persuasive arguments in support of his position.他可以拿出有力的论据来支持自己的观点。韦氏高阶〔can〕I see no reason why I should carry the can for his mistakes.我看不出有什么理由要我代他受过。英汉大词典〔codify〕The author tries to codify important ideas about language.作者试图整理出有关语言的重要观点。韦氏高阶〔conceivable〕There is no conceivable reason why he was promoted over her.想不出有什么理由把他提升到她的上面。英汉大词典〔decide〕The judge decided the case in favour of the defendant.法官对此案做出有利于被告的判决。21世纪英汉〔decide〕The judge decided the case in favour of the plaintiff.法官作出有利于原告的判决。英汉大词典〔decide〕They decided in favour of him.他们选定了他。(或:他们作出有利于他的决定。)英汉大词典〔down the road/line/track〕Cars that drive themselves are in development now, but a marketable product is a long way down the line.无人汽车正在开发中,但要拿出有销路的产品还有很长的路要走。剑桥高阶〔eat up〕I can tell that there's something wrong by the way you've been behaving. What's eating you up?从你的举止可看出有些失常了。什么事使你苦恼?21世纪英汉〔estimate〕It is impossible to estimate how many of the residents were affected.要估计出有多少居民受到了影响是不可能的。麦克米伦高阶〔except〕Clarissa could think of nothing to say except that she was so sorry.克拉丽莎除了表示很抱歉之外,想不出有什么话好说。朗文当代〔extend〕You identify the able pupils and you extend them and you push them forward.你识出有才华的学生, 锤炼他们, 推其上进。外研社新世纪〔face〕He had a slight frown on his face.他脸上现出有点儿愁眉不展的样子。牛津搭配〔find〕The industrial tribunal found in our favour.作出有利于某人的裁决麦克米伦高阶〔find〕The jury deliberated and found a verdict of guilty. All but one of the jurors found him guilty.陪审团进行商议并宣告作出有罪的裁决。除了一人所有的陪审官都宣布他有罪美国传统〔find〕The jury found a verdict of guilty.陪审团做出有罪裁决。韦氏高阶〔find〕The jury found for the accused.陪审团做出有利于被告的裁决。21世纪英汉〔gracefully〕Aubrey could think of no graceful way to escape Corbet's company.奥布里想不出有什么得体的办法能摆脱科比特。柯林斯高阶〔have to〕There has to be a reason for his strange behaviour.他的古怪行为一定事出有因。牛津高阶〔hint〕He seemed so relaxed and gave no hint that anything was wrong.他看上去很轻松,看不出有什么不对劲。麦克米伦高阶〔hurl〕The stone that hurled on his head was checked up on Tom's hand impression.狠狠砸在他头部的那块石头上被检查出有汤姆的手印。21世纪英汉〔immediacy〕There is an immediacy to watching a live performance that you cannot get from hearing a recording.观看现场演出有一种即时性,这是听录音所不能获得的。韦氏高阶〔informed〕To help you to make an informed choice, we list on page 4 the websites that will help you to track the success of various investments.为帮助你作出有依据的选择, 我们在第4页列出一些网站, 帮助你跟踪各式各样成功的投资案例。外研社新世纪〔informed〕We need to spend more time researching our options so that we can make an informed choice/decision.我们需要花更多的时间调研可选项目,以便能够做出有依据的选择/决定。韦氏高阶〔just〕A shift in public opinion doesn't just happen.公众舆论的每一变化都是事出有因的。英汉大词典〔legal〕It is important that relevant legal issues are publicly raised.重要的是要公开提出有关法律问题。外研社新世纪〔legitimacy〕As if to prove the legitimacy of these fears, the Cabinet of Franz von Papen collapsed on December 2.仿佛是要印证这些恐惧事出有因似的,弗朗茨·冯·巴本的内阁于12月2日倒台了。柯林斯高阶〔like〕I'd like to see her produce anything half as good as this! 我倒想看看她能不能拿得出有这一半好的东西!麦克米伦高阶〔look〕Her aunt scarcely looked her age.她的姑母几乎看不出有那么大年纪。21世纪英汉〔miscalculate〕The government appears to have miscalculated and bills are higher as a result.政府好像计算失误, 结果支出有所增加。外研社新世纪〔nothing〕Personally, I can think of nothing more unpleasant.就我而言, 我想不出有什么比这更讨厌了。外研社新世纪〔occupation〕The room showed signs of human occupation.这屋子显出有人居住的迹象。麦克米伦高阶〔perceptive〕He presented a perceptive analysis of the situation.他提出有关该局势的一份观察入微的分析。文馨英汉〔plus〕There were a lot of pluses in the performance.这次演出有多处值得嘉许。牛津高阶〔poisonous〕Can you tell the difference between poisonous mushrooms and edible varieties? 你能说出有毒蘑菇和食用蘑菇之间的区别吗?剑桥高阶〔possible〕A guilty verdict is always possible.总是有可能作出有罪的判决。麦克米伦高阶〔principal〕The show had eight principals and more than twenty dancers.这次演出有8位主角以及超过20位舞蹈演员。麦克米伦高阶〔pulse〕Dance music pulsed from the speakers.扬声器中传出有节奏的舞曲。韦氏高阶〔pump〕I tried to pump him for information about their other contacts.我试图从他嘴里套出有关其他联系人的情况。朗文当代〔reason〕There seemed to be no motive for the murder.这起谋杀案看不出有什么动机。牛津高阶〔render〕The jury rendered a verdict of guilty.陪审团作出有罪裁决。英汉大词典〔resemblance〕He bears a striking (discernible) resemblance to his father.他和他父亲极其(看得出有些)相像。英汉大词典〔retinue〕The president travels with a large retinue of aides and bodyguards.总统外出有一大群助手和保镖等随从。剑桥高阶〔right〕He walked in and could see immediately that something wasn't right.他走进来后立刻看出有些不对劲。麦克米伦高阶〔rubber-stamp〕They are inclined to rubber-stamp his views rather than present him with independent estimates.他们往往是唯他的意见是从,而不向他提出有独立见解的评价。英汉大词典〔scent〕The press could scent a scandal.记者觉察出有桩丑闻。牛津高阶〔see〕I see no reason to doubt her word.我看不出有什么理由怀疑她所说的话。外研社新世纪〔self-confident〕Try to look selfconfident at the interview.面试的时候要摆出有自信的样子来。牛津同义词〔sense〕I immediately sensed something was wrong.我即刻觉察出有些不对劲儿。牛津搭配〔slackening〕There was a slackening of western output during the 1930s.20 世纪 30 年代西部的产出有所减少。柯林斯高阶〔smell〕Can't you smell the profits? 你察觉不出有利可图吗?韦氏高阶〔spew〕The coke plant continued to spew out noxious gas.这家焦炭厂继续喷出有毒气体。英汉大词典〔sting〕A sharp, piercing organ or part, often ejecting a venomous secretion, as the modified ovipositor of a bee or wasp or the spine of certain fishes.刺螫针:一种利而尖的器官或部分,常射出有毒分泌物,如蜜蜂或蜂发育了的产卵器官或某些鱼的刺美国传统〔strike〕He and Reagan struck all the right sparks off each other.他和里根彼此很投机, 碰撞出有趣的火花。外研社新世纪〔strong〕The government gave a strong argument in favour of increasing tuition fees.政府给出有力的论据支持提高学费。麦克米伦高阶〔tell〕I can't tell you how worried I've been.我说不出有多担心。朗文当代〔tendentious〕She's always raising tendentious issues.她老是提出有争议的问题。英汉大词典〔unasked〕Significant questions will go unasked.将不会提出有重要意义的问题。外研社新世纪〔undershot〕The mill's undershot wheel made a regular thundering sound as the blades struck the water.叶片打在水上, 水车的下射式水轮发出有节奏的巨响。外研社新世纪〔waybill〕A document giving details and instructions relating to a shipment of goods.运货单:给出有关船运细节和要求的文件美国传统〔window dressing〕These changes are being made for a good reason. They're not just window dressing.这些改变事出有因,并不是摆样子给人看的。韦氏高阶A more disgusting expression of racism could hardly be conceived.很难想象出有比这更令人恶心的种族主义的说法。剑桥国际A refining process is used to extract usable fuel from crude oil.精炼工序用于从原油中提炼出有用的燃料。剑桥国际He had showed no signs of being in pain prior to (= before) suffering a heart attack and collapsing.在患心脏病倒下以前,他看不出有疼痛的迹象。剑桥国际He is only forty years old, but he has been diagnosed with diabetes. 他才四十岁,但已被诊断出有糖尿病。译典通His boss insisted on getting her pound of flesh from him and forced him to carry on working while his daughter was ill.他的老板坚持向他提出有悖于情理的要求,在他女儿生病时还逼他上班。剑桥国际I can't tell you how pleased I am (= I am very pleased) that you came.你来了我说不出有多高兴。剑桥国际Seeing no future in it, his interest in the job petered out. 因为看不出有什么前途,他对那件工作的兴趣就日渐低落。译典通The crowd besieged the mayor with questions about their taxes. 人群围住市长纷纷提出有关他们税收的问题。译典通The economy is showing signs of improvement.经济显示出有所改善的迹象。牛津商务The insect causes damage to plants by direct feeding and by its toxic secretions.这种昆虫通过直接吞食并排出有毒分泌物对植物造成损害。剑桥国际The jury brought in a verdict of guilty.陪审团作出有罪的判决。牛津商务The jury found for (=made a judgment on the side of) the Duchess, and awarded her £200 000 in libel damages against the newspaper.陪审团作出有利于公爵夫人的裁决,判给她200 000英镑作为那个报社对她诽谤中伤的赔偿费。剑桥国际The jury has/have returned a verdict of guilty.陪审团已作出有罪裁定。牛津商务The wooden floor has a noticeable slant. 这木地板可以看得出有些倾斜。译典通There was nothing unusual about/in her physical appearance.她身体外表看不出有任何不寻常。剑桥国际These factories are releasing toxic gases into the atmosphere.这些工厂向大气层散发出有害气体。剑桥国际They subpoenaed documents from the firm to look for evidence of wrongdoings.他们命令公司交出有关文件以求获得犯罪证据。剑桥国际Useful chemicals can be extracted from coal.从煤中能提炼出有用的化学物质。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12