请输入您要查询的英文单词:

 

单词 in
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔-lined〕I had been standing in line for three hours.我已经排了3个小时的队。柯林斯高阶〔AFTER〕They agreed to meet the following week in the Cafe Rouge. 他们同意下周在红房子咖啡馆见面。朗文写作活用〔ATTACK〕A woman was attacked by three youths while she was out jogging in Central Park. 一名女子在中央公园慢跑时受到三个青年的袭击。朗文写作活用〔BEST〕Long-distance runners are usually at their peak in their mid-30s. 长跑运动员通常在三十五岁左右到达巅峰时期。朗文写作活用〔DECIDE〕I've told you what I think of your idea -- the ball's in your court now. 我已经告诉过你我对你的想法是怎么看的了——现在该由你自己决定了。朗文写作活用〔DREAM〕He had a dream in which he was running through the forest, being chased by a bear. 他做了一个梦,梦中他在森林里奔跑,一头熊在后面追赶着他。朗文写作活用〔Excalibur〕In Arthurian legend, the sword belonging to King Arthur.艾克思开里伯:亚瑟王传说中属于亚瑟王的神剑美国传统〔GET RID OF〕Advances in medical science have eliminated the need for many patients to spend long periods of time in hospital. 医学的进步为许多病人排除了长期住院的需要。朗文写作活用〔HAPPY〕I was in quite a good mood till you asked me that. 在你问我那件事情之前,我心情是挺好的。朗文写作活用〔HIDE〕He spent several years in the monastery disguised as a monk. 他伪装成僧人在寺院里隐居了许多年。朗文写作活用〔LINE〕The path was so narrow that we had to walk in single file. 小路太窄了,我们只得排成一行跟着走。朗文写作活用〔MODEST〕I often see her in the library. She's such a nice, unassuming person. 我常常在图书馆见到她。她真是个和善谦逊的人。朗文写作活用〔New Year〕She is expected to release the album in the new year.她将在新的一年里发行专辑。外研社新世纪〔PREFER〕In the 1930s the Bauhaus school tended to favour a technological approach to art. 20世纪30年代,包豪斯学派往往偏爱以科学技术的手法来表现艺术。朗文写作活用〔PRETEND〕She put Christmas decorations in the window just to keep up appearances. 她把圣诞饰品放在橱窗里只是为了装点门面。朗文写作活用〔PROBLEM〕More and more teenagers are caught in a vicious circle of drug addiction and crime. 越来越多的青少年陷入了吸毒与犯罪的恶性循环之中。朗文写作活用〔REST〕We chilled out in front of the TV with a couple of beers. 我们坐在电视机前喝几杯啤酒放松一下。朗文写作活用〔SUPPORT〕Money for the group's terrorist activities was supplied by sympathisers in the US. 该组织用来从事恐怖活动的钱是它在美国的支持者提供的。朗文写作活用〔TEST〕I have a written exam in the morning and an interview in the afternoon. 我上午参加笔试,下午面试。朗文写作活用〔abet〕She abetted the thief in his getaway.她唆使那个小偷逃跑。韦氏高阶〔abeyance〕Hostilities between the two groups have been in abeyance since last June.自去年6月份以来,双方一直处于休战状态。剑桥高阶〔acceptance〕He nodded in delighted acceptance.他愉快地点点头表示赞同。英汉大词典〔admit〕I have to admit that there's a lot of truth in what she says.我不得不承认, 她所说的很有道理。外研社新世纪〔aisle〕Rice and pasta are in aisle 3.米和意大利面在第3通道。外研社新世纪〔anonymity〕Morning fog veiled the river in grey anonymity.晨雾笼罩,河面呈现出灰蒙蒙一片。英汉大词典〔answer〕The answer came to him in a flash.他突然想出了解决方法。牛津搭配〔appoint〕She was appointed to the post in September.她在九月份被委任这个职务。外研社新世纪〔arise〕Heavy Metal music really arose in the late 60s.重金属音乐真正形成于60年代后期。柯林斯高阶〔as〕This year, as in previous years, tickets sold very quickly.像往年一样,今年的票卖得很快。剑桥高阶〔band〕The Beatles were probably the most famous band in the world.披头士乐队大概是世界上最有名的乐队。剑桥高阶〔bargaining〕The government would not intervene in private-sector wage bargaining.政府不会介入私营公司的工资谈判。朗文当代〔belong〕A man of his ability belongs in teaching.具有他那样才能的人适宜于当教师。英汉大词典〔bend〕The trees were bending in the wind.树木被大风吹弯了腰。韦氏高阶〔beyond〕They heard footsteps in the main room, beyond a door.他们听见门外的大厅里有脚步声。柯林斯高阶〔bond〕The condition of taxable goods being stored in a warehouse until the taxes or duties owed on them are paid.关栈保留:将应纳税物品放在堆栈中,待交完关税或其它税后再取出美国传统〔brave〕A large crowd braved the elements in the hope of seeing their favourite star.冒着风雨外出麦克米伦高阶〔bronze〕King won a bronze in the 100 metres.金获得 100 米比赛的铜牌。朗文当代〔burn〕His cigarette burned a hole in the rug.他的香烟把地毯烧穿了一个洞。文馨英汉〔burrow〕Some creature had burrowed in a corner where there wasn't any concrete.不知什么动物在一个没有混凝土的角落里挖了洞。外研社新世纪〔cabaret〕He followed her to Paris, where he began singing in bars and cabarets.他跟着她来到巴黎, 开始在酒吧和卡巴莱夜总会演唱。外研社新世纪〔chair〕He was sent to the chair in 1937 after being convicted of first-degree murder.他被判一级谋杀罪之后于1937年被送上电椅。外研社新世纪〔charge〕Philip's in charge of our marketing department.菲利普负责我们的市场营销部。麦克米伦高阶〔chivalry〕Marie seemed to revel in his old-fashioned chivalry.玛丽似乎为他那种传统的骑士风度所着迷。外研社新世纪〔chorus〕The group in a classical Greek drama whose songs and dances present an exposition of or, in later tradition, a disengaged commentary on the action.歌舞队:在经典希腊戏剧中,一组演员用歌舞来展示在后期的传统中同演出脱离的评论美国传统〔civvies〕I didn't realize he was a soldier because he was in civvies.我没意识到他是军人,因为他穿着便装。剑桥高阶〔cleft〕Eagles often nest in a cleft in the rocks.鹰常在岩石的裂缝里筑巢。剑桥高阶〔codification〕The codification of the laws began in the 1840s.这些法律的法典化始于19世纪40年代。外研社新世纪〔confirmation〕It has confirmed me in my decision not to become a nun.这使我更加坚定了不做修女的决心。柯林斯高阶〔contrast〕The two visitors provided a startling contrast in appearance.这两位到访者看上去截然不同。外研社新世纪〔criminal〕Doug was found guilty of criminal assault and sentenced to six months in jail.道格被判犯有人身攻击罪,监禁6个月。柯林斯高阶〔curiously〕There is a curious thing about her writings in this period.她在这期间的著作与以往有所不同。柯林斯高阶〔devotion〕He knelt in humble devotion.他虔诚地跪拜在地上。剑桥高阶〔effective〕There are 5000 soldiers in camp, but only 4000 effectives.营房里有5000士兵,但只有4000名有战斗力。英汉大词典〔entail〕The girls learn exactly what is entailed in caring for a newborn baby.姑娘们学的是怎样照看新生儿。牛津高阶〔estimation〕He has gone down considerably in my estimation.他在我心目中的地位一落千丈。外研社新世纪〔excurrent〕Running or flowing in an outward direction.向外流的美国传统〔explosion〕The study also forecast an explosion in the diet soft-drink market.该研究还预测低糖软饮料市场将迅猛增长。柯林斯高阶〔extend〕We've extended a clothesline (= made it reach) between two trees in the garden.我们在花园里两棵树之间系了根晾衣绳。剑桥高阶〔far〕Some people thought he had gone too far in his criticism of the police.有些人觉得他对警方的批评太过分了。朗文当代〔fatherly〕He took a fatherly interest in the careers of younger writers.他对年轻作家的写作生涯给予慈父般的关怀。韦氏高阶〔favour〕She was willing to bend the rules in Mary's favour.她愿意放宽规定以有利于玛丽。牛津高阶〔filibuster〕To take part in a private military action in a foreign country.擅自对外侵略:在外国参与一项秘密军事行动美国传统〔first〕There were several reasons he couldn't sleep. In the first place, Peg snored.他有几个原因不能入睡。首先,佩格打鼾。麦克米伦高阶〔fourteen〕Do you have these shoes in a size fourteen?这鞋有14码的么?外研社新世纪〔front〕Some preliminary polls show him out in front.一些初步民意调查表明他遥遥领先。外研社新世纪〔garb〕The doctor was garbed in white.医生穿着白色衣服。英汉大词典〔get sth in〕We'll have to get some food in for the weekend if we're having visitors.如果周末有客人来,我们就得去买些吃的。剑桥高阶〔gleam〕In the light from the hall, her hair had a golden gleam.在大厅灯光的照射下,她的头发闪着金色的光芒。柯林斯高阶〔goad〕Ellie uses wit as a goad to try to force people to see what is in front of them.埃莉运用自己的机智风趣启发人们,努力使他们看清眼前的东西。柯林斯高阶〔good faith〕He bargained in good faith.他诚心诚意地谈条件。韦氏高阶〔go〕The kids go for him in a big way.孩子们非常喜欢他。英汉大词典〔go〕The shirts go in the top drawer.衬衫放在最上面的抽屉里。英汉大词典〔grown-up〕She talked in a grown-up manner.她说起话来像个大人。柯林斯高阶〔hairline fracture〕A minor fracture in which the bone fragments remain in alignment, appearing on x-ray film as a fine line.毛细裂缝:骨骼断片仍保持一直线的细微骨折,在X光线照射片中出现者为极纤细的线美国传统〔haphazard〕I continued my studies in a rather haphazard way.我毫无计划地继续着学业。朗文当代〔harmony〕I do believe it is possible for different ethnic groups to live together in harmony.我确信不同民族的人民可以融洽相处。朗文当代〔hike〕The recent hike in train fares came as a shock to commuters.最近火车票的涨价让通勤的人们十分震惊。剑桥高阶〔hole〕Armed robbers broke into the jeweller's through a hole in the wall.持枪劫匪钻过墙洞闯进珠宝店里。外研社新世纪〔honesty〕His honesty is not in question.他的诚实是毋庸置疑的。牛津高阶〔honour〕National honour is at stake in this game.这场比赛的胜负关乎国家的荣辱。牛津搭配〔imagination〕Long before I ever went there, Africa was alive in my imagination.早在我真正踏足之前很久,非洲就已在我的脑海中活灵活现了。柯林斯高阶〔immobilize〕The knee and ankle joints must be immobilized — this usually means up to six weeks in plaster.膝关节和踝关节必须加以固定——这通常意味着要打上 6 个星期的石膏。柯林斯高阶〔incident〕She received a serious jaw injury in an off-the-ball incident.她在无球跑位时出了事,下颌严重受伤。牛津搭配〔inventory〕The items listed in such a report or record.存货清单:列于此类报告或记录中的条款美国传统〔in〕It was an in thing to do.那是件极时髦的事。英汉大词典〔jackshaft〕A short shaft that transmits motion from a motor to a machine, especially in an automobile.传动轴,驱动半轴:从马达传送动作给机器的短轴,尤指汽车美国传统〔karakul〕Any of a breed of Central Asian sheep having a wide tail and wool that is curled and glossy in the young but wiry and coarse in the adult.卡拉库耳大尾羊:中亚产的一种绵羊,生有宽大的尾。幼羊的毛卷曲光滑,长成后羊毛硬直粗糙美国传统〔keep〕In spite of everything, Robyn's managed to keep her sense of humor.尽管发生了这一切,萝宾还是努力保持了她的幽默感。朗文当代〔knock〕A sudden drop in supplies of certain chemicals could knock the bottom out of the engineering industry.某些化学品供应的突然减少会造成工程行业的不景气。朗文当代〔language〕Is English an official language in your country? 英语在你们国家是官方语言吗?牛津高阶〔lector〕A public lecturer or reader in certain universities.在某些大学中的公共讲师或高级讲师美国传统〔legion〕The last of the Roman legions left Britain in AD 410.罗马军团最后一支部队于公元410年离开英国。柯林斯高阶〔leptin〕A neurotransmitter produced by fat cells and involved in the regulation of appetite.致轻素:由脂肪细胞产生的神经传递素,可使饮食有规律美国传统〔lie〕There are several houses lying empty in the town.城里有几处空房子。剑桥高阶〔make up for〕The semi-finalists had to play twice in the day to make up for time lost to bad weather.为了补回恶劣天气耽误的时间,半决赛选手不得不一日双赛。柯林斯高阶〔measured〕The men spoke in soft, measured tones.这些人说话的语气既温柔又有分寸。外研社新世纪〔meet〕They met the enemy in the field.他们在原野与敌人交战。文馨英汉〔misericord〕A narrow dagger used in medieval times to deliver the death stroke to a seriously wounded knight.匕首:中世纪时将重伤的骑士刺死而用的一种狭长匕首美国传统〔mitigation〕In mitigation, it should be pointed out that there wasn't much incentive to make world-beating wine.作为开脱的理由也罢,应该指出酿造举世无双的葡萄酒并没有什么实际的好处。柯林斯高阶〔must〕When you got lost in the forest you must have been very frightened.那天你在森林里迷路了,一定很害怕吧。剑桥高阶〔name〕They were in name the king's subjects, but they were ruled by their own chieftains.他们名义上是国王的子民, 但实际由各自的酋长统治。外研社新世纪〔nerve〕The tennis player held his nerve to beat Murray in a five-set game.这位网球运动员沉着冷静, 在打满五盘的比赛中击败了穆雷。外研社新世纪〔order〕The number of rows or columns in a determinant or matrix.行列数:行列式或矩阵中行或列的数目美国传统〔orient〕Neither of them is politically oriented(= interested in politics).他们两人都无意涉足政治。牛津高阶〔outfield〕The members of a team playing in the outfield.外场人数:在外场比赛的队员人数美国传统〔pack〕Any film starring Tom Cruise always packs them in.汤‧克鲁斯主演的电影总会吸引他们。朗文当代〔partnership〕Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。英汉大词典〔payment〕Most hotels here accept payment in dollars.这里的大多数宾馆接受美元付款。朗文当代〔perfection〕Physical perfection in a human being is exceedingly rare.体貌完美的人极为罕见。柯林斯高阶〔plan〕I like to make plans well in advance.我喜欢早早做计划。牛津搭配〔politics〕She was active in local politics for many years.她多年活跃于地方政坛。牛津搭配〔press〕Sports To raise or lift a weight in a press.【体育运动】 用推举的动作举重美国传统〔proceeding〕At this point in the proceedings, my doctor offered me a choice.治疗进行到此时,医生给了我一个选择。朗文当代〔prurient〕Inordinately interested in matters of sex; lascivious.好色的:对性方面的事情过分感兴趣的;好色的美国传统〔pseudobulb〕A thickened, bulblike, fleshy stem located above the ground, as in many orchids.假鳞茎:一种粗的鳞茎状的质茎,比如许多兰花的茎美国传统〔puerilism〕Childish behavior in an adult, especially as a symptom of mental illness.幼稚行为:尤指作为一种精神病的成年人的孩子气行为美国传统〔pull〕I reckon she's pulling in over $100 000.我估计她要赚 10 多万。牛津高阶〔quadruplet〕One of four offspring born in a single birth.四胞胎之一:一胎出生的四个孩子中的一个美国传统〔ran〕He ran into Davis in Paris yesterday.他昨天在巴黎无意间碰上了戴维斯。21世纪英汉〔rat〕The dog was a useful rat catcher in the warehouse.狗是仓库中有用的捕鼠能手。牛津搭配〔read〕This clause reads in two different ways.这项条款可作两种不同的解释。文馨英汉〔reside〕The family now resides in southern France.这家人现居住在法国南部。剑桥高阶〔room〕She's waiting for you in the conference room upstairs.她在楼上会议室等你。剑桥高阶〔room〕That sofa would take up too much room in the flat.那个沙发放在公寓房中太占空间。剑桥高阶〔self-study〕Individuals can enrol on self-study courses in the university's language institute.人们可以报名参加这所大学语言培训机构的自主学习课程。柯林斯高阶〔septal〕Septal defect is sometimes known as "hole in the heart".心隔膜缺陷有时被称为“心脏内的一个洞”。剑桥高阶〔sequencer〕Computer Science A device that sorts cards, data, or programs in a prearranged sequence.【计算机科学】 定序器:接预先排好的次序分类卡片、数据或程序的设备美国传统〔set〕The Kenyan runner set a new Olympic Record in the 3000 metres.这位肯尼亚选手创下了 3000 米赛跑的奥运会新纪录。朗文当代〔set〕These casualty totals have to be set against the continuing growth in traffic.这些伤亡总人数要和交通流量的持续增长放在一起考虑。朗文当代〔shaft〕A projectile suggestive of a spear or an arrow in appearance or configuration.类似矛或箭之物:轮廓或外形象矛或箭的抛射物美国传统〔sign〕I explained what I couldn't explain in words by signs.凡不能用言词表达的,我就用手势说明。英汉大词典〔simultaneous〕They grabbed each other's hands in simultaneous panic.他们俩同时惊慌起来,相互抓住对方的手。朗文当代〔sit-down〕Teachers staged a sit-down protest in front of the president's office.老师们在校长办公室门前举行了一场静坐抗议。柯林斯高阶〔size〕He tried on every sweater in his size.他把他那一号的套衫都试穿了一下。英汉大词典〔sling〕To place or carry in a sling.吊,悬:放到吊带里或用吊带装美国传统〔soar〕Profits have soared dramatically in recent months.近几个月来利润猛增。牛津搭配〔spirit〕In spirit I was with you here.我在精神上支持你。柯林斯高阶〔stake〕At risk; in question.在危急之中;成问题美国传统〔stand by〕An ambulance was standing by in case anyone got seriously injured.一辆救护车随时待命,以防有人受重伤。韦氏高阶〔stand〕When I walked in, they all stood up and started clapping.当我走进去时,他们全都起立鼓掌。柯林斯高阶〔stir〕When the yeast is dissolved, stir the flour in gradually.酵母溶解后,把面粉慢慢拌入搅和。英汉大词典〔straw in the wind〕A few straws in the wind—such as increased tourism and shopping—suggest that the economy is improving.一些迹象,比如旅游和购物消费的增长,表明经济正在好转。韦氏高阶〔streak〕She has an adventurous/competitive streak in her.她有几分冒险/竞争精神。韦氏高阶〔stretch-out〕An increase in the work required of industrial workers without a commensurate pay increase.无偿延长工作制:工人所需工作量增加但没有相应工资的增加美国传统〔strike〕The coins were struck in 1789.这些钱币是在1789年铸造的。韦氏高阶〔switch over〕He's a professional man who started out in law, but switched over to medicine.他最初专攻法律, 但是后来转而从医。外研社新世纪〔s〕He's in Seattle this weekend.这个周末他在西雅图。麦克米伦高阶〔tear〕He tore the paper in two [half].他把那张纸撕成两片[两半]。文馨英汉〔telocentric〕Having the centromere in a terminal position. Used of a chromosome.具端着丝粒的:在端点位置有丝粒的。用于染色体中美国传统〔think〕I meet many businessmen, and I see they think in terms of the overall picture.我认识许多商人,我发觉他们考虑问题都是从全局出发的。柯林斯高阶〔tie〕This evidence ties in closely with what we already know.这一证据和我们已掌握的情况完全相符。牛津高阶〔trivialization〕The movie was a trivialization of an important era in American history.这部电影贬低了美国历史上的一段重要时期。韦氏高阶〔trust〕If you put your trust in me, I will not let you down.你要是信赖我,我就不会让你失望。牛津高阶〔turn over〕When I put the key in the ignition it turns over, but it won't start.当我插入钥匙打火时,引擎开始翻转但是没能发动。剑桥高阶〔unanimous〕All 15 member states were unanimous in approving the deal.所有15个成员国一致同意这项协议。麦克米伦高阶〔undermanned〕In some stores we were undermanned and customer service was suffering.我们有些店人手不足, 顾客服务不周到。外研社新世纪〔unison〕Churches are not normally noted for their ability to act in unison.各个教会通常无法统一行动, 这一点是出了名的。外研社新世纪〔vegetable〕In the winter we tend to eat more root vegetables, such as carrots and parsnips.冬天我们往往会吃更多根茎蔬菜,比如胡萝卜和欧洲萝卜。剑桥高阶〔verbalize〕To express in words.用言辞表达美国传统〔weekend〕She had agreed to have dinner with him in town the following weekend.她答应下一个周末和他在城里共进晚餐。柯林斯高阶〔whip up〕Joe McCarthy whipped up Americans into a frenzy of anti-Communist activity in the Fifties.20世纪50年代,乔·麦卡锡使美国人卷入了疯狂的反共运动之中。柯林斯高阶〔whisper〕Men were talking in whispers in every office.每间办公室里的人们都在窃窃私语。外研社新世纪〔work〕It's important to be happy in your work.对工作满意很重要。牛津搭配In the movie, he plays a concerned and sensitive father trying to bring up two teenage children on his own.电影中,他扮演了一个关怀备至、体贴入微的父亲,设法自己抚养两个十多岁的孩子。剑桥国际After the fire broke out in the mine, they realized there was no ventilated escape route they could use.矿井里发生火灾后,他们意识到连可以利用的通风逃路都没有一条。剑桥国际After the merger our stake in the enlarged company will be diluted to 35%. 合并以后,我们在扩大了的公司中的股份将会稀释至 35%。牛津商务Children often express themselves (= show their feelings) in painting.孩子们经常用图画来表达感情。剑桥国际He has a part-time job working in a garage.他在一家汽车修理厂兼职。剑桥国际He is beyond all dispute/without dispute (= certainly) the finest actor in Hollywood today.他是当今好莱坞的最佳演员,这无可争辩。剑桥国际He played a seminal role in the formation of the association.他对联合会的形成起了奠基的作用。剑桥国际He'd better find it quickly, or else (= or I will punish him in some way) ! 他最好赶快找出来,否则的话(=否则我有办法惩罚他)!剑桥国际His difficulty in walking results from a childhood illness.他的行走困难是由童年时的一场疾病导致的。剑桥国际His main dislikes about work are the noise and dust in the factory.工作叫他不喜欢的主要地方是厂里的噪音和灰尘。剑桥国际I can't think about it in isolation--I need some examples of the problem.我无法孤立地考虑这个问题,我需要一些例子。剑桥国际I had an interesting conversation with the bloke who lives in the flat below us this morning.今天早上我和住在我下面的那个家伙进行了一次有趣的交谈。剑桥国际I lost my place in my book when the pages flipped over in the wind.风将我的书页吹乱,我找不着读到的那页了。剑桥国际I'd like to help but I don't have the power to intervene in this dispute.我很想帮忙,但我无权介入此类纠纷。剑桥国际It was only later in life that she found happiness and peace of mind.她只是在晚年才有心灵的平静和幸福。剑桥国际Renewal of a passport in Britain can be done at any post office.在英国,护照延期可在任何一家邮局办理。剑桥国际The business has been up to its eyes in problems ever since their managing director resigned.自从他们的总裁辞职后, 这个公司就深深陷入了问题堆里。剑桥国际The company paid tens of thousands of dollars in bonuses last year.公司去年发放了数万元的奖金。牛津商务The government aims to double the number of students in higher education within 25 years.政府计划在25年中使受高等教育的学生人数增长一倍。剑桥国际The horse riders gradually faded from view/sight (= disappeared in the distance).骑手渐渐从我们的视线里消失了。剑桥国际The last recorded (= known) case of smallpox was in the 1970s.最后一个记录在案的天花病例是在二十世纪七十年代。剑桥国际The main points of the meeting were summarized in the minutes.会议的要点已在会议记录中作了撮要。牛津商务The number of women in parliament is pitifully (= extremely and disappointingly) small.议会中的妇女人数少得可怜。剑桥国际The parallels seem to come together in the distance. 平行线在远处看上去似交合在一起。译典通The people have no faith in their government, and herein lies the root of the problem.人们对政府并不信赖,这便是问题的根源。剑桥国际The reporting in the papers is entirely partial and makes no attempt to be objective.报纸上的报道完全不公正,而且根本不打算客观。剑桥国际The school has an impressive/strong track record in getting its students through examinations.这所学校在帮助学生通过考试方面有令人钦佩的/巨大的成绩。剑桥国际The teacher gave us an examination in history. 教师对我们进行了历史考试。译典通The women in the village live in (strict) purdah.这个村庄的妇女按(严格的)深闺制度生活。剑桥国际There were a few slips in the calculations.计算中有几处差错。牛津商务There's a desperate shortage of food in the area.该地区食物严重短缺。剑桥国际This area has the highest concentration of industry in the country.这是国内工业集中程度最高的地区。牛津商务We are still in the process of (= have not finished) redecorating the house.我们仍然在重新装修房子。剑桥国际We must get the doctor in. 我们得请医生来。译典通We paid our respects to our new neighbours (= We visited them in order to welcome them).我们对新邻居表示了问候。剑桥国际Whatever does she see in him--he's revolting! 她究竟看中了他什么----他真是令人作呕!剑桥国际When an invoice comes in you send it to the guy in accounts payable to deal with.收到发票后就送给负责应付账款的那人处理。牛津商务
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12