请输入您要查询的英文单词:

 

单词 he
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔ATTENTION〕His mind wandered to the things he was trying not to think about. 他的思绪又回到他努力不去想的那些事情上。朗文写作活用〔GIVE〕Before he died he made over the family business to his daughter. 他去世前把家族生意传给了女儿。朗文写作活用〔GO〕He says that he was so ill he had to be sent home from school. I bet he's skiving. 他说他病得很重,得把他从学校送回家去。我敢肯定他是想逃课。朗文写作活用〔MENTION〕Did he make any reference to his forthcoming trial? 对他的审判即将开始,他有没有提到呢?朗文写作活用〔SOON〕He could have another heart attack at any moment. 他的心脏病任何时候都有可能复发。朗文写作活用〔UNFRIENDLY〕He looked at me coldly, but said nothing. 他冷冷地看了我一眼,没说一句话。朗文写作活用〔WITH/TOGETHER〕He left the major part of his £60 million fortune to his close friend and companion, Jerry Edwards. 他把六千万英镑的财产大部分留给了他的密友和伙伴杰里·爱德华兹。朗文写作活用〔abundantly〕He made it abundantly clear that anybody who disagrees with his policies will not last long.他非常明确地表示任何不同意他政策的人都坚持不了多久。柯林斯高阶〔accidental〕He died from a suspected accidental overdose of sleeping tablets.他被怀疑是因为意外服用过量安眠药而去世的。外研社新世纪〔account〕He earned £250,000 last year trading stock on his own account.去年他靠自己在股票交易上赚了25万英镑。麦克米伦高阶〔agitated〕He was obviously agitated.他明显很焦虑。外研社新世纪〔akimbo〕He stood in his white smock, arms akimbo.他穿着白色工作服,双手叉着腰。英汉大词典〔alarm〕He shouted out in alarm.他惊慌地喊叫起来。牛津搭配〔ask after〕He asked after her mother.他问候她母亲。21世纪英汉〔assure〕He hastened to assure me that there was nothing traumatic to report.他忙不迭地向我保证,并没有什么悲惨的事要诉说。柯林斯高阶〔attired〕He was faultlessly attired in black coat and striped trousers.他穿着黑色上衣和条纹裤子, 让人无可挑剔。外研社新世纪〔avant-garde〕He was an enthusiast for the avant-garde.他是个先锋艺术的狂热拥护者。柯林斯高阶〔back〕He backed the car through the gate.他把汽车从大门倒出去。21世纪英汉〔back〕He took a step forward and she nervously backed away.他上前一步,她紧张地后退。牛津搭配〔be man enough to do sth〕He was man enough to admit he had made a mistake.他敢于承认自己所犯的错误。剑桥高阶〔black〕From that black day of betrayal onward he vowed to have his revenge.他自从不幸被出卖的那一天起就立誓要报仇。英汉大词典〔bold〕He sat there as bold as brass and refused to leave.他大模大样坐在那儿,竟然拒绝离去。英汉大词典〔brand as〕Because of one minor offence he was branded as a common criminal.由于一个轻罪,他被加上臭名昭著的罪犯的污名。21世纪英汉〔break ... up〕He told several jokes that broke up the audience.他讲了几个笑话,使观众捧腹大笑。21世纪英汉〔brush sth off〕He just brushed off all their criticisms.他对他们的一切批评都置之不理。剑桥高阶〔call sb/sth off〕I shouted to him to call his dog off, but he just laughed at me.我大声喊他把狗叫开,可他只是嘲笑我。剑桥高阶〔cash in〕After his parents cashed in, he lived with his uncle.他在父母去世后,与叔叔在一起过。21世纪英汉〔clause〕He has a clause in his contract which entitles him to a percentage of the profits.他的合同中有一项条款,使他有权分得一定比例的利润。柯林斯高阶〔commence〕Unfortunately, he commenced speaking before all the guests had finished eating.遗憾的是,没等所有客人都吃完,他就开始讲话了。剑桥高阶〔conceal〕She knew at once that he was concealing something from her.她马上知道了他有事瞒着她。柯林斯高阶〔contrived〕There was nothing contrived or calculated about what he said.他所说的都是真情流露, 并非故意为之。外研社新世纪〔corroded〕Suffering was easier to bear than the bitterness he felt corroding his spirit.相较于他感觉正在侵蚀他灵魂的痛苦而言,这种折磨倒更容易承受。柯林斯高阶〔costume〕He designed the costumes for a production of 'The Firebird'.他为《火鸟》的一次演出设计了戏服。牛津搭配〔cough〕He coughed up some drops of blood.他咳出了几滴血。21世纪英汉〔crane〕He craned his head around looking for his pals in the crowd.他探头四处张望,寻找人群中的伙伴们。英汉大词典〔cubicle〕He made his way to the nearest toilet and locked himself in a cubicle.他走到最近的卫生间, 把自己反锁在隔间里。外研社新世纪〔darkly〕He hinted darkly that all was not well.他悲观地暗示并非一切都顺利。牛津高阶〔decline〕He declined the whisky.他谢绝了威士忌酒。英汉大词典〔denizen〕He was well known among the denizens of the city's criminal underworld.他在这座城市的黑社会中很有名气。韦氏高阶〔despite〕She will stand by husband, despite reports that he sent another woman love notes.尽管有报道说她丈夫曾给另一个女人写求爱信,但她还是会支持他。柯林斯高阶〔detail〕He only managed to give the police a few sketchy details of the robbery.他只能向警方提供抢劫的一些粗略细节。牛津搭配〔devoid〕He seems to be devoid of compassion.他似乎缺少同情心。剑桥高阶〔direction〕He drove off in the direction of Larry's shop.他驾车朝着拉里商店的方向驶去。柯林斯高阶〔disconformable〕Always disconformable to himself, doing what he would not, and not doing what he would and should.总是事与愿违,做他不想做的事,不做他想做而又应该做的事。英汉大词典〔discoverer〕As he discovered, she had a brilliant mind.正如他所发现的,她冰雪聪明。柯林斯高阶〔disillusioned〕He had become disillusioned and depressed.他希望破灭, 非常沮丧。外研社新世纪〔dismember〕He dismembered the box.他割碎了盒子。外研社新世纪〔distaste〕He looked at me with distaste.他厌憎地望着我。英汉大词典〔don/wear sackcloth and ashes〕He should be forced to wear sackcloth and ashes and apologize for his lies.应该迫使他为其谎言公开表示悔过并道歉。韦氏高阶〔drivel〕He saw the wound drivelling blood and could do nothing.他看着在慢慢淌血的伤口,毫无办法。21世纪英汉〔duff〕Two of the robbers threatened to duff the witness up if he went to the police.强盗中的两人威胁目击者说,如果他去报警就狠揍他。21世纪英汉〔earned a/his living〕He earned a/his living as a cook. = He made a living by working as a cook.他靠当厨师维持生计。韦氏高阶〔ease〕He felt completely at ease.他感到全身放松。剑桥高阶〔embarrassingly〕He was embarrassingly unprepared for the job interview.他对这次工作面试准备极不充分,弄得自己极为难堪。韦氏高阶〔embroider〕He is known to embroider the truth about his service in the army.他因添油加醋地描述自己的服役经历而出名。韦氏高阶〔exchange〕He exchanged a quick smile with her, then entered the lift.他与她匆匆相视一笑, 然后进入电梯。外研社新世纪〔exemption〕He was granted exemption from military service.他被准许免服兵役。麦克米伦高阶〔exhaust〕He had exhausted the contents of the barrel.他抽干了桶里的东西。外研社新世纪〔exhort〕He exhorted his companions, 'Try to accomplish your aim with diligence'.他劝诫同伴说:“要通过勤奋努力实现你们的目标。”外研社新世纪〔face〕He buried his face in his hands.他双手掩面。牛津高阶〔fact〕I haven't seen him for years. In fact, I can't even remember what he looks like.我好多年没有见过他了。实际上,我甚至记不起他的模样。麦克米伦高阶〔fall under〕In his youth he fell under the influence of Beethoven.他年轻时受到贝多芬的影响。21世纪英汉〔fault〕Through no fault of his own, he won't be able to attend the meeting.由于非个人原因,他将不能参加会议。韦氏高阶〔fire〕He fired off a letter of complaint.他奋笔写了一封投诉信。牛津高阶〔floorboard〕They said that he kept his money under the floorboards.他们说他把钱藏在地板下面。牛津搭配〔four-letter word〕He was furious, and four-letter words flowed from his lips.他愤怒至极, 嘴里冒出了脏话。外研社新世纪〔fresh〕From what I've heard he started wheeling and dealing fresh out of college.据我所知,他刚走出大学校门就开始投机取巧。柯林斯高阶〔get off〕He is likely to get off with a small fine.他可能会逃脱严惩,仅仅罚一点钱了事。柯林斯高阶〔grade up〕He graded up his herd.他使他的牛与良种牛交配。21世纪英汉〔grim〕He paints a grim picture of the prospects for peace.他描绘了一幅惨淡的和平前景。韦氏高阶〔grunt〕He merely grunted his approval.他只是咕哝了一声以表示同意美国传统〔heave up〕He said he didn't drink much, but he heaved up.他说他没喝多,可他却呕吐了。21世纪英汉〔heavy〕He had been feeling drowsy, the effect of an unusually heavy meal.他一直感到昏昏沉沉的,这是吃了一顿超级大餐的结果。柯林斯高阶〔here〕He used to call himself a socialist, and now here he is selling arms to right-wing dictators.他以前常常称自己是社会主义者,而现在居然把武器出售给右翼独裁者。麦克米伦高阶〔hernia〕He was treated for hernia.他接受了疝气治疗。韦氏高阶〔hip〕He was hipped when he dropped from the tree.他从树上跌落了下来,把髋关节摔脱了臼。21世纪英汉〔hitch〕He plans to hitch right round the coast of Ireland.他计划就沿着爱尔兰海岸搭便车旅行。朗文当代〔hook up〕He brought it down, hooked it up, and we got the generator going.他把它拿下来,连接好,我们的发电机就开始运转了。柯林斯高阶〔ill health〕He retired early on grounds of ill health.他由于身体不好而提早退休。牛津高阶〔impure〕He tried, without success, to rid his mind of any impure thoughts about Julia.他尽力想排除脑海中对朱莉娅的种种邪念,可是做不到。朗文当代〔inappropriately〕He was dressed inappropriately for the heat in a dark suit.这么热的天他不合时宜地穿了套黑色西服。柯林斯高阶〔incapable〕He was apparently physically incapable of lowering his voice.看来他就是天生大嗓门,根本低不下来。牛津搭配〔injure〕He injured his knee playing hockey.他打曲棍球时膝盖受了伤。牛津高阶〔intimate〕Intimates of the star say that he has been upset by the personal attacks on him that have appeared in the press recently.这位明星的密友们说他最近正为报纸上出现的对他的人身攻击感到苦恼。剑桥高阶〔kaput〕He is politically kaput.他在政治上完蛋了。文馨英汉〔keep〕He was a quiet man who kept himself to himself.他是个喜欢安静、不爱与人来往的人。柯林斯高阶〔kick back〕After work, he likes to kick back and watch some TV.下班后,他喜欢放松一下,看看电视。韦氏高阶〔kill〕He stopped the car suddenly, killing the motor.他突然停车, 结果导致发动机熄火。外研社新世纪〔kite〕Don't take his suggestions too seriously; he is just flying his kite.不要过分认真对待他的建议,他不过是在试探一下反应而已。英汉大词典〔level〕He studied French to degree level.他的法语学到了拿学位的水平。牛津高阶〔link〕He walked with her, linking arms (=putting his arm around her arm) .他与她挽臂同行。朗文当代〔live〕He seems to live off junk food.他好像靠吃垃圾食品为生。牛津高阶〔lope〕He set off with a loping stride.他迈着轻快的步伐出发了。牛津高阶〔mad〕He drives me mad with his constant criticizing.他不断地批评我,把我气疯了。麦克米伦高阶〔mop〕He mopped up the spilt milk.他擦干了洒出来的牛奶。朗文当代〔much〕He said much the same thing in the last interview he gave.他在最后一次访谈中说了类似的话。外研社新世纪〔mustache〕He used a small pair of scissors to trim his mustache.他用一把小剪刀修剪小胡子。韦氏高阶〔nip〕He nipped Billy's cheek with two rough fingers.他用两根粗糙的手指捏比利的脸颊。外研社新世纪〔number〕On arrival, he made his number at the local office (with the local branch).他一到就同当地的办事处(当地的分公司)接了头。英汉大词典〔occasional〕He only smokes an occasional cigar.他只是难得抽根雪茄烟。英汉大词典〔offer〕He will offer the first harvest of rice to the sun goddess.他将把收获的第一束稻子献给太阳女神。柯林斯高阶〔or〕He was just kidding - or was he (= but it is possible that he was not)? 他只是在开玩笑——或许他不是?剑桥高阶〔pained〕He sat stiffly, with a pained expression on his face .他僵坐在那里,脸上带着痛苦的表情。朗文当代〔parking〕He drove slowly along, looking for a parking space.他缓缓行驶,寻找一个可以停车的地方。英汉大词典〔particular〕He is particular about (或as to) what he eats (wears).他过分讲究吃(穿)。英汉大词典〔passive〕He listened passively as his sentence was read out.宣布对他的判决时他只是被动地听。朗文当代〔penniless〕He died penniless in Paris.他死在巴黎,一文不名。牛津搭配〔persistent〕Although she told him she knew nothing, he was very persistent.虽然她已经告诉他她一无所知,他还是不肯罢休。麦克米伦高阶〔pet〕He keeps a mouse as a pet.他养一只老鼠当宠物。文馨英汉〔pioneer〕He was a pioneer of photography.他是摄影术的先驱。外研社新世纪〔plain〕He placed the paper in a plain envelope.他把论文装进一个空白信封里。柯林斯高阶〔plain〕He printed the picture on plain paper.他在白纸上画画。韦氏高阶〔platonic〕His attraction to Lily was, he says, purely platonic.他说自己对莉莉着迷是纯精神层面的。外研社新世纪〔pleasurably〕He sipped his coffee pleasurably.他怡然地品味着咖啡。牛津高阶〔possessively〕Leaning over, he kissed her possessively on the mouth.他俯身过来强吻了她。外研社新世纪〔potential〕He believes that religion allows us to develop our human potential.他认为宗教可以让我们开发人类的潜力。牛津搭配〔previous〕He recalled exactly what Bob had told him the previous night.他原原本本回忆了前一晚鲍勃告诉他的一切。外研社新世纪〔princely〕He had a princely suite in the Imperial Hotel.他在帝国饭店有一个豪华的套间。英汉大词典〔prophesy〕He prophesied that within five years his opponent would either be dead or in prison.他预言5年内他的敌人要么会死去,要么会进监狱。柯林斯高阶〔proselytize〕He was also remarkable for the proselytizing zeal with which he wrote his political pamphlets.他也非常热衷于改变他人的信仰,凭着这种热情他写了许多政治小册子。剑桥高阶〔push back〕His hair was over his eyebrows and he pushed it back.他的头发盖住了眉毛,他用手把他们拢向后面。21世纪英汉〔pushing〕Pushing 40, he was an ageing rock star.他年近40,是一个上了年纪的摇滚明星。柯林斯高阶〔read〕He decided to read for the bar [for a degree, for honors].他决心为获得律师资格[学位、特优的荣誉]而努力读书。文馨英汉〔realistic〕He has a realistic chance of winning a seat in the election.他很有机会在选举中赢得一个席位。麦克米伦高阶〔redden〕He stared at her and she reddened.他盯着她看,弄得她脸都红了。牛津高阶〔rekindle〕He has never been able to rekindle her love since then.从那时起他再也不能激发起她的爱情。21世纪英汉〔remove〕He went to the refrigerator and removed a bottle of wine.他走到冰箱处拿出一瓶酒。柯林斯高阶〔resentment〕He felt resentment against me.他对我感到愤恨。文馨英汉〔return〕He returns to this topic later in the report.他在报告中后来又提到这个话题。牛津高阶〔rev〕He requires little sleep. He'd start revving up as midnight approaches.他不需要多睡觉,时近午夜,他往往刚开始干得来劲。英汉大词典〔rhetoric〕He was prepared to use militant rhetoric in attacking his opponents.他不惜使用犀利的言辞攻击对手。牛津搭配〔rheumatologist〕He was consultant rheumatologist at the Royal Hampshire Hospital.他是皇家汉普郡医院的风湿病学顾问。柯林斯高阶〔riddled〕He wore an old jacket riddled with holes.他穿了一件满是破洞的旧外套。剑桥高阶〔risk〕He risked his capital starting the business.他冒着蚀本的危险去开业。牛津同义词〔roll〕Her eyes rolled when he told her his idea.当他告诉她自己的想法时,她白眼以待。韦氏高阶〔run away〕He left his home and ran away at the age of fifteen,and has never been heard of since.他十五岁离家出走,至今杳无音信。21世纪英汉〔rustle up〕He rustled up a full meal in no time.一眨眼工夫他就做好了一顿饭菜。韦氏高阶〔sacrifice〕He was willing to make any sacrifice for peace.他愿意为和平作出任何牺牲。外研社新世纪〔save〕He couldn't draw to save his life! 他无论如何也不会画画!朗文当代〔scintilla〕There's not a scintilla of truth in what he says.他说话一点也不可信。剑桥高阶〔seize〕He seized the chance of a trip abroad.他抓住那次去国外旅行的机会。英汉大词典〔self〕He seemed his normal self.他看起来一切如常。外研社新世纪〔shamefully〕He shamefully turned himself in to the police.他羞愧地向警方自首。韦氏高阶〔sheer〕He won his position by sheer ability.他赢得地位全凭才干。英汉大词典〔slightly〕He leaned forward ever so slightly .他微微向前俯身。朗文当代〔spoils〕He never sits back and enjoys the spoils of victory.他从未袖手旁观享受胜利果实。牛津搭配〔spout〕He started spouting poetry.他开始滔滔不绝地谈起诗歌来。韦氏高阶〔sterling〕He counted out the sterling notes.他数出了这些英镑纸币。外研社新世纪〔stripe〕She was very proud when at last he received his stripes.当他终于获得军士衔时,她感到非常自豪。英汉大词典〔succession〕He wanted to have a son to ensure the succession.他想要一个儿子以继承家业。牛津搭配〔superior〕He was called to the office of a superior to be reprimanded.他被叫进一名上司的办公室听候训诫。外研社新世纪〔swear〕He swore that he would tell the truth.他发誓说实话。牛津同义词〔tag ... on〕He tagged on to a touring party.他紧跟在一个旅行团后面。21世纪英汉〔talk〕He then set about campaigning, giving talks and fund-raising.然后他就着手进行竞选,发表讲话,筹集资金。柯林斯高阶〔tenuous〕He could demonstrate only a tenuous claim to ownership.对于所有权,他拿出的证据根本站不住脚。韦氏高阶〔term〕He isn't on speaking terms with half of the family.他和一半家庭成员的关系都不好。麦克米伦高阶〔thought〕He had given some thought to what she had told him.他认真考虑了她对他说过的话。柯林斯高阶〔time〕He had difficulty sleeping for any length of time.他曾有一段时间失眠。麦克米伦高阶〔time〕He took the stairs two at a time.他两步并一步地奔上楼梯。 英汉大词典〔tremble〕He opened the letter with trembling hands.他双手哆嗦着把信打开。牛津高阶〔trier〕He may not always achieve greatness but at least he' s a trier.他也许并非总能成就大事, 但至少他竭尽所能。外研社新世纪〔trip up〕He tried to trip up the cashier as she counted his change.他试图让收银员在找他钱时出错。韦氏高阶〔true to your word〕He said he would help, and he was true to his word.他说过会帮忙,而且他说话算话。韦氏高阶〔turn against〕He tried to turn the children against her.他试图让孩子们跟她作对。外研社新世纪〔unaccustomed〕He was unaccustomed to the routine of his new job.他对新工作的常规程序不熟悉。英汉大词典〔unlikely〕When I asked what he was doing there, he came up with some unlikely explanation.当我问他在那里做什么的时候,他的解释令人难以信服。剑桥高阶〔unsought〕He received unsought praise.他得到意外的赞誉。文馨英汉〔untruthful〕He must not be untruthful, or a coward.他绝不能是虚伪或胆怯之徒。柯林斯高阶〔vitriol〕He has been no stranger to controversy and vitriol during a tumultuous political career.在他跌宕起伏的政治生涯中, 他对论战和恶毒攻击并不陌生。外研社新世纪〔wake〕He hasn't yet woken up to the seriousness of the situation.他还没有意识到形势的严重性。牛津高阶〔way〕He worked his way through the pile of documents.他从头到尾处理了那一堆文件。朗文当代〔wealth〕He lost his wealth through poor investment.他因投资不当而赔上了自己的财产。牛津搭配〔wide〕He hit his shot wide of the green on the sixth hole.他打第六洞时,球远远偏出球洞区。韦氏高阶〔win back〕So he went and filed a suit and won his job back.于是,他去打官司赢回了他的工作。柯林斯高阶〔wish〕He has everything he could possibly wish for.他可能想要的一切东西他都有了。牛津高阶He died a natural death, peacefully at home in the night.夜里他在家中寿终正寝了,死得很平静。剑桥国际He got paid by the day. 他按日取酬。译典通He had to realize all his assets to pay off his debts.他不得不变卖全部资产来还债。剑桥国际He has a good digestion. 他消化力很强。译典通He has redeemed his debts. 他已偿还了他的债务。译典通He has some rare old vintages in his collection of wine. 在他的酒类收藏中有一些名贵的陈年葡萄酒。译典通He is a chronic complainer. 他这个人老是抱怨。译典通He is old enough to know right from wrong. 他已长大,能够辨别是非了。译典通He is rooming with us. 他和我们同住。译典通He muttered something under his breath to the person next to him, but I only heard the word ‘unexpected’.他压低了声音对他身边的人嘟哝,我只听到‘预料不到’这个词。剑桥国际He remembered her as a small child, bright red and trembling with rage if she was refused something.他记得她小时候的情景,如果她被拒绝了什么,就满脸通红气得发抖。剑桥国际He sang loudly as he walked along. 他边向前走边大声唱著歌。译典通He sprang to his feet and rushed out of the room. 他跳起身奔出了房间。译典通He stepped into the top slot at Dixons in September.他于九月进入迪臣集团的高级管理层。牛津商务He was labeled as a turncoat. 人们称他为叛徒。译典通He was reduced to a skeleton. 他瘦得只剩一把骨头了。译典通He was regarded as an object of ridicule (= a person who was foolish or worthless).他被视为一个嘲笑的对象。剑桥国际He went on to become head of corporate strategy.他接下来成为了企业策略部主管。牛津商务He's sitting in his bedroom snivelling because he was told off for not doing his homework.他坐在卧室里抽噎,因为他没完成作业而受到了批评。剑桥国际Her plans to make him jealous backfired on her when he went off with her best friend.她欲使他嫉妒的计划产生了适得其反的结果: 他和她最好的朋友跑了。剑桥国际I like (= am annoyed by) the way he just assumes we'll listen to him when he doesn't take in a word anyone else says! 我讨厌他自以为我们都爱听他讲话的那副样子,而他自己却听不进任何人说的话。剑桥国际Just after dawn he went for a solitary stroll(= walked alone) through the gardens.黎明刚过,他便独自一人散步,穿过广场。剑桥国际They say he died of a broken heart (=because he was so sad).他们说他由于忧伤而去世。剑桥国际With his week's wages clutched tightly in his hand, he hurried to the bank.他把他一星期的薪金紧紧握在手中,匆匆地向银行走去。剑桥国际Without any hesitation, he jumped into the river to save the drowning child. 他毫不犹豫地跳下河去救溺水的孩子。译典通
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12