单词 | d |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔-inspired〕The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux.那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。柯林斯高阶〔ALL/EVERYTHING〕Did you take all these pictures yourself? 这些照片都是你自己拍的吗?朗文写作活用〔ARMY〕Did you have to do military service? 你那时一定要服兵役吗?朗文写作活用〔ASHAMED〕The Senator's public humiliation is almost punishment enough for what he did. 参议员在公众面前丢尽脸面,对于他的所作所为,这种惩罚几乎已经足够。朗文写作活用〔CALL/DESCRIBE AS〕What he did was wrong, but I wouldn't call it a crime. 他的所作所为是不对,可我不会说那是犯罪。朗文写作活用〔DISLIKE〕Why did you invite Claire? You know I don't like her. 你为什么请克莱尔来?你知道我不喜欢她。朗文写作活用〔D〕D minorD小调外研社新世纪〔Fernando de Noronha〕An island group in the Atlantic Ocean off the northeast coast of Brazil. The islands were once used as a penal colony.费尔南多:大西洋上位于巴西东北海岸线的一个岛群,该岛群曾被用作罪犯的流放地美国传统〔HORRIBLE〕Did she really say that? What an unpleasant person! 她真是那么说的?她太讨厌了!朗文写作活用〔I'd〕He knows I'd love him whatever he did.他知道无论他做过什么我都爱他。柯林斯高阶〔IDEA〕Where exactly did you get the inspiration for the movie? 这部影片的灵感你是哪儿来的?朗文写作活用〔LOOK〕I don't know what I did to upset her, but she gave me a really filthy look when I walked into the meeting. 我不知道我怎么得罪了她,我走进会场时,她恶狠狠地瞪了我一眼。朗文写作活用〔MARRY〕Did he get down on one knee to propose? 他求婚时单膝下跪吗?朗文写作活用〔MOVE/NOT MOVE〕Did you know that Karen's moving to the US in August? 你知道卡伦8月份要搬到美国去了吗?朗文写作活用〔Mrs〕Mr and Mrs D H Alderson.D. H. 奥尔德森夫妇柯林斯高阶〔PUT〕Now, where did I leave my gym shoes? 嗯,我把运动鞋丢在哪儿了?朗文写作活用〔REACH〕What time did you get home last night? 昨晚你什么时候到家的?朗文写作活用〔SLEEP〕At around 12.30, she did eventually drop off for an hour or so. 12点30分左右,她终于睡着,睡了约一小时。朗文写作活用〔SPOIL〕Why did you have to invite Jerry? You've spoiled the whole weekend. 你为什么一定要请杰里?你把这个周末全毁了。朗文写作活用〔STOP〕Francesca stopped dead in her tracks. ‘What did you just say?’ she demanded. 弗朗西丝卡一怔,“你刚才说什么?”她问道。朗文写作活用〔WORK〕Angie did a really good interview, but they gave the job to someone with more experience. 安吉面试表现很好,但是他们却把职位给了更有经验的人。朗文写作活用〔abet〕Did he abet the commission of a crime? 他教唆犯罪了吗?韦氏高阶〔accident〕I'm sorry about breaking the vase – it was an accident (=I did not intend to do it) .对不起,我把花瓶打碎了 — 这是个意外。朗文当代〔acknowledge〕I did not acknowledge that he had done anything wrong.我没有承认他犯了什么错。牛津高阶〔address〕So why did you open a letter that was addressed to me? 那你为什么要拆写给我的信呢?剑桥高阶〔address〕The two foreign ministers did not address each other directly when they last met.这两位外交部长在上次会面时并没有直接的言语交流。柯林斯高阶〔advantage〕Despite the twin advantages of wealth and beauty, she did not have a happy life.尽管拥有财富和美貌的双重优势,她的生活并不幸福。剑桥高阶〔anyway〕She works in a bank. She did when I last saw her, anyway.她在银行工作。至少我上次见到她时是这样。牛津高阶〔at that〕The band did a remake of the song, and a bad one at that.乐队重新创作了这首歌曲,并且做得很糟糕。韦氏高阶〔attitude〕Patti Smith and Janis Joplin did it all years ago and they were women with attitude and talent.帕蒂·史密斯和詹妮斯·乔普林多年前就这样做过,她们当时是两位个性鲜明的才女。柯林斯高阶〔badly〕The coalition did worse than expected, getting just 11.6 per cent of the vote.该联盟的表现没有预期的好, 仅得到了11.6%的选票。外研社新世纪〔before〕He did it in a similar way to before.他照以前的方式办。英汉大词典〔beside the point〕No one knows what we did, but that's beside the point. What we did was wrong.没人知道我们做了什么,但那并不重要。问题是,我们的确做得不对。韦氏高阶〔better〕Did you hurt yourself? Come here and let me kiss it better.你伤到自己了?过来让我亲亲就好了。牛津搭配〔better〕He thought he knew better than I did, though he was much less experienced.他经验没有我丰富, 却认为自己懂得比我多。外研社新世纪〔better〕Why was it that everyone else did better than me in the exams? 为什么其他每个人都考得比我好?麦克米伦高阶〔blame〕He tried to escape blame for what he did.他试图逃避对自己的所作所为应负的责任。牛津搭配〔blow〕He had been struck a glancing blow (=a blow that did not hit him directly) by the car.一辆车和他斜擦而过。朗文当代〔by〕He did that when nobody was by.当左右无人时,他就干了那事。英汉大词典〔cash〕He did the job for £300, cash in hand.他干这活儿挣了 300 英镑,拿的是现金。牛津搭配〔chalk sth up〕It was doubtful whether the Conservatives could chalk up a fourth successive election victory, but they did.保守党能否连续4次在选举中获胜令人怀疑,但是他们做到了。剑桥高阶〔chaste〕Abramov did not live a chaste life.阿布拉莫夫生活不检点。柯林斯高阶〔church〕Did you get married in church? 你的婚礼是在教堂举行的吗?麦克米伦高阶〔climb〕I was fitter the first time I did the climb.第一次攀登的时候我体力更好些。牛津搭配〔comment〕She was asked about the pay increase but made no comment (= did not give an opinion).有人问她关于加薪的事,但她未置评论。剑桥高阶〔conceive〕When did scientists first conceive of space travel? 科学家最初是什么时候设想出太空旅行的? 英汉大词典〔could〕You could have told me you were going to be late (=you should have told me but you did not)! 你该告诉我你会迟到呀!朗文当代〔coup de grace〕Irving Kristol delivered the coup de grace in a letter dated June 12: they had decided to reject the proposal.欧文·克里斯托尔在6月12日的一封信中发出了最后一击:他们已经决定驳回该提议。柯林斯高阶〔courageous〕If Coetzer fights as courageously as he did against Bowe, it could be an interesting night.如果科泽尔能打得像当初对阵鲍时一样英勇顽强,那晚上的比赛就有意思了。柯林斯高阶〔course〕Tim did a three-year course in linguistics at Newcastle.蒂姆在纽卡斯尔大学修了为期3年的语言学课程。剑桥高阶〔courtesy〕She did it as a courtesy, not because she had to.她这样做是出于礼貌,不是因为她必须做。韦氏高阶〔coverage〕What did you think of the BBC's election coverage? 对英国广播公司的大选报道你怎么看?剑桥高阶〔create〕De Niro came to believe that creating a convincing character demanded detailed research.德尼罗开始相信创造一个令人信服的角色需要进行细致的研究。外研社新世纪〔d.b.a.〕Philip Smith, d.b.a. Phil's Signs 用菲尔标志公司名义经营的菲利普 · 史密斯牛津高阶〔dampener〕Boy, did this woman know how to put a dampener on your day.天啊,这个女人可真会让人扫兴。柯林斯高阶〔dance〕He did a little dance of triumph.他兴高采烈地跳了几步舞。牛津高阶〔dance〕In her delight she got up and did a little dance.她一时高兴,站起来跳了一小会儿舞。牛津搭配〔dare〕Balloonists did not dare the Atlantic again until 1958.在1958年以前,气球驾驶员不敢再作飞越大西洋的尝试。英汉大词典〔defend〕Stop defending him. What he did was wrong.别袒护他了,他做错了。韦氏高阶〔demolish〕His speech did a very effective demolition job on the government's proposals.他的发言非常成功地驳倒了政府的提案。牛津高阶〔denounce〕The letter called for trade union freedom and civil rights, but did not openly denounce the regime.这封信呼吁保障工会自由和公民权利,但没有公开谴责该政权。柯林斯高阶〔didymium〕Symbol Di A metallic mixture, once considered an element, composed of neodymium and praseodymium.符号 Di 钕镨合金:一种金属混合金属,曾被当作一个元素,是由钕和镨组成的美国传统〔dig〕Help yourselves, everybody! Dig in! 请大家随意,开始吃吧!牛津高阶〔dig〕Hey, I really dig those shoes! 嘿,我真的非常喜欢那双鞋!剑桥高阶〔dig〕I can dig it. I don't expect a band always to be innovative.我可以理解。我不指望一个乐队总能创新。柯林斯高阶〔dig〕We dig for shellfish at low tide.我们在低潮时挖贝。外研社新世纪〔din〕The children were making a terrible din.孩子们吵翻了天。剑桥高阶〔disdain〕She did not hesitate to express the disdain that she felt.她毫不犹豫地表达了她的鄙视之情。牛津搭配〔dismayed〕I was dismayed to find that the clothes did not fit.我沮丧地发现衣服不合身。外研社新世纪〔dispose of〕You did us a great favour by disposing of that problem.你解决了那个问题,可算是帮了我们一个大忙。柯林斯高阶〔dis〕The poor old chap's brain's going dis.那可怜老头的脑子快不管用了。英汉大词典〔do ... for〕The court did him for robbery.法院判他犯有抢劫罪。21世纪英汉〔do ... over〕The robbers did the old woman over before they robbed her.那伙强盗把老太婆狠揍了一顿,然后抢劫了她。21世纪英汉〔do sb proud〕We had a lovely tea - Sheila did us proud.我们一起吃了可口的茶点——希拉对我们真热情。剑桥高阶〔do〕Did you get your article done in time? 你的论文按时完成了吗?牛津高阶〔do〕She was caught by the Nazis and did two years of concentration camp.她被纳粹分子逮捕,并在集中营关了两年。英汉大词典〔do〕They did him very well at that hotel.那家旅馆把他招待得很周到。文馨英汉〔do〕What did he say? 他说什么了?韦氏高阶〔due〕He really upset Lydia, although give him his due, he did apologize afterwards.他确实得罪了莉迪娅,不过说句公道话,他过后也确实道歉了呀。麦克米伦高阶〔earth〕What on earth did you do that for? 你做那事究竟为了什么?朗文当代〔editor〕Russell did a terrific job as book review editor.作为一名书评编辑,拉塞尔干得非常出色。牛津搭配〔else〕I did nothing else but read books.我除了看书,没做别的事。文馨英汉〔engage〕American forces did not directly engage.美军没有直接参战。朗文当代〔enjoyment〕I did this work for my own enjoyment, not for money.我做这个工作主要是为了自己的乐趣,不是为了赚钱。牛津搭配〔equip〕Relative poverty did not prevent Martin from equipping himself with an excellent education.较为贫穷的状况并没有阻止马丁接受一流的教育。外研社新世纪〔esprit de corps〕The troops showed great esprit de corps.这支部队表现出了极强的团队精神。韦氏高阶〔expunge〕Nothing can expunge the shame of what he did.没有什么东西能洗刷掉他所作所为的耻辱。英汉大词典〔fancy〕She didn't fancy(= did not like)the idea of going home in the dark.她不喜欢在黑夜里回家。牛津高阶〔feud〕Because of a family feud, they did not see each other for a decade.由于家族世仇,他们俩十年没见面了。韦氏高阶〔find〕Did you find your pen?你找到钢笔了吗?外研社新世纪〔finely〕You did finely.你干得好极了。英汉大词典〔flatter〕The scoreline flattered England(= they did not deserve to get such a high score).英格兰队在积分榜上的位置大大超过了其实力。牛津高阶〔folk〕My folks did all they could for me.我的父母为我做了他们能做的一切。外研社新世纪〔forgive〕I'll never forgive you for what you did to me.我永远不会原谅你对我所做的事。文馨英汉〔franchise〕The U.S. did not extend the franchise to women until the early 20th century.美国直到20世纪初才赋予女性选举权。韦氏高阶〔future〕She said if the world did not act conclusively now, it would only bequeath the problem to future generations.她说如果人类现在不采取决定性的行动,那就只会把问题留给子孙后代。柯林斯高阶〔galling〕It was very galling to have a younger brother who did everything better than me.我弟弟各方面都比我优秀,真是让我恼火。剑桥高阶〔good〕The police have a pretty good idea who did it.警方很清楚这是谁干的。朗文当代〔hand〕Did he have a hand in this decision? 他参与了这项决策吗?韦氏高阶〔head〕I did the figuring in my head.我心算了一下美国传统〔heed〕The company took no heed of (= did not consider) public opposition to the plans.那家公司毫不在意公众对那些计划的反对。剑桥高阶〔high five〕We smiled and did a high five.我们微微一笑, 并举手击掌。外研社新世纪〔hospitable〕Even in summer this place did not look hospitable.即使是夏天, 这个地方看起来也不舒适。外研社新世纪〔if it isn't〕So I went to the game and who did I see there if it wasn't my old friend Tom! 于是我去看了比赛,竟然在那儿遇到了老朋友汤姆!韦氏高阶〔if〕Even if(= although)you did see someone, you can't be sure it was him.即使你确实看见有个人,也不能保证那就是他。牛津高阶〔impression〕Her performance did little to change my impression of her.她的表现基本上无助于改变我对她的印象。牛津搭配〔interpreter〕Speaking through an interpreter, he described the whole film to De Niro.他通过口译员向德尼罗描述了整部电影。外研社新世纪〔interview〕He did a live interview on the CBC News Morning show.他在加拿大广播公司的《早间新闻》栏目中进行了直播采访。牛津搭配〔justice〕Under questioning he did himself less than justice.被人诘问再三,他的表现比平时差得多。英汉大词典〔leave off〕Where did we leave off in our conversation? 我们之前谈到哪里了?韦氏高阶〔less〕She made less money than he did.她赚的钱比他少。文馨英汉〔level with〕Level with me. Why did you do it? 跟我说实话,你为什么要那么做?韦氏高阶〔little〕Little did he know what lay in store for him.他几乎一点儿也不知道等待他的将会是什么。剑桥高阶〔lock ... up〕How did your TOEFL go? ——I think I locked it up.你的托福考得怎样? ——我想我考得不错。21世纪英汉〔lull〕The police lulled me into believing that they did not suspect us.警察诱使我以为他们没有怀疑我们。朗文当代〔mean〕I'm sure she didn't mean it (=you did not intend to upset or hurt someone) .我肯定她不是故意的。朗文当代〔mention〕She did not mention her mother's absence.她没有谈及她母亲的缺席。外研社新世纪〔mercy〕The jury found him guilty and did not recommend mercy.陪审团认为他有罪,所以并未提请法庭宽大处理。英汉大词典〔mirror〕The magician did the trick with mirrors.魔术家变这套戏法利用的是镜子造成的视错觉。英汉大词典〔mislaid〕Did you often mislay these farm chemicals?你常把这些农药四处乱放吗?21世纪英汉〔money〕How much money did he earn last year? 他去年挣了多少钱?牛津搭配〔monster〕Did you see the fish Dad caught? It was a monster! 你看到爸爸钓到的鱼了吗?真大!朗文当代〔moonlight flit〕When we couldn't make the rent, we did a moonlight flit.我们交不起房租时就趁夜逃走。外研社新世纪〔moron〕I can't believe I did something so stupid. I feel like a complete moron.我无法相信自己干了那么蠢的事。我觉得自己就像个大傻瓜。韦氏高阶〔motor〕When did you buy the new motor? 你什么时候买了这辆新车?麦克米伦高阶〔mousseline de soie〕A fine, crisp fabric made of silk or rayon.薄丝纱:好的、挺的丝织物或人造丝织物美国传统〔much〕I hope you have as much fun as I did.我希望你玩得和我一样高兴。朗文当代〔muffle〕He did his utmost to muffle his feelings.他竭力抑制自己的感情。21世纪英汉〔nor〕She did not return that night, nor the night after.她那天晚上没有回来,之后的那晚也没有。麦克米伦高阶〔nowhere〕Nowhere did we suggest that this yacht's features were unique.我们压根没讲过这艘游艇的特色是独一无二的。外研社新世纪〔of〕I didn't have to go there - I did it of my own free will.我本不必去那里——我这么做完全出于自愿。剑桥高阶〔out〕Just out of curiosity, why did you take that job? 只是出于好奇问一问,你为什么接受了那份工作?朗文当代〔pass〕Did you pass all your exams? 你考试都及格了吗?朗文当代〔paternalist〕Primo de Rivera himself was a benevolent and sincere paternalist.普里莫•德里韦拉本人是个仁慈、真诚的家长主义者。外研社新世纪〔placate〕These changes did little to placate the unions.这些变革对于工会没有起到多少安抚作用。朗文当代〔popularize〕The programme did much to popularize little-known writers.这个节目大力宣扬不太知名的作家。牛津高阶〔preliminary〕He did well to get through the preliminaries.他以出色的成绩通过了预试。英汉大词典〔produce〕As a policy, it did not produce the desired effect .作为一项政策,它并未产生预期的效果。朗文当代〔prosper〕These folk did no harm to her household or to others, but rather prospered them.这伙人没有伤害她的家人和其他人, 反而使他们兴旺起来了。外研社新世纪〔question〕Did James have dinner with you on the night in question?在我们谈到的那个晚上詹姆斯有没有和你一起吃晚餐?外研社新世纪〔question〕The key question in solving the mystery is, how did the murderer enter the house? 破解这个谜的关键问题在于:这个谋杀者是如何进入房屋的?韦氏高阶〔red-blooded〕I did what any red-blooded woman would do: I demanded an apology.我做了任何热血女子都会做的事:我要求对方道歉。韦氏高阶〔remove〕Did you remove the stain?污渍除去了吗?外研社新世纪〔return〕The police did not return fire (=shoot back at someone who shot at them) .警察没有开枪反击。朗文当代〔return〕When did she return home from the trip? 她是什么时候旅行回来的?牛津高阶〔reverse〕He did the reverse of what we expected.他做了和我们期望相反的事。英汉大词典〔rough〕Sometimes he took a sketchbook and did roughs for future landscapes.有时他带着速写簿, 在上面画几张风景画草稿。外研社新世纪〔sacred cow〕They did not dare to challenge the sacred cow of parliamentary democracy.他们不敢反对不容质疑的议会民主。剑桥高阶〔same as usual〕I feel exactly the same as I did yesterday.我的感觉和昨天完全一样。韦氏高阶〔save〕She did it herself to save argument.她自己去做了,以免发生争论。牛津高阶〔scoreline〕The team did not play as badly as the scoreline suggests.这支球队的表现并不像最终比分所显示的那样糟糕。牛津高阶〔screen out〕Not all students will be allowed to participate. Students receiving a D or lower will be screened out.不是所有的学生都获准参加。得到D或更低成绩的学生将被排除在外。韦氏高阶〔selling〕He did a selling job.他干了件得人心的事。英汉大词典〔shortly〕He left shortly after/before you did.他是在你离开后/前不久离开的。韦氏高阶〔show〕Did you see the Late Show? 你看《深夜秀》了吗?牛津搭配〔show〕I don't know how Sarah can show her face around here after what she did.我真不明白,萨拉在干出那种事后,怎么还会在这里抛头露面。麦克米伦高阶〔sign〕Did he want to sign you in as his wife? 他有没有要你以他妻子的名义登记住宿?英汉大词典〔smoke〕Did you see people smoking hams? 你看到过人们熏制火腿吗?英汉大词典〔soundproof〕We did make a mistake in not having enough soundproofing upstairs.我们犯了一个错误——没有对楼上作足够的隔音处理。柯林斯高阶〔spring〕Where did you spring from? I didn't hear you coming in.你是从哪里冒出来的? 我没听见你进来。英汉大词典〔stride〕She did not slow her stride until she was face to face with us.她没有放慢脚步,迳直走到我们面前。牛津高阶〔tan〕Where did you get your tan? 你是在哪儿晒黑的?英汉大词典〔tell〕He knows who did it,but he won't tell.他知道是谁干的,但他不愿讲出来。21世纪英汉〔that〕What did you do with those sandwiches? 那些三明治你怎么处理了?朗文当代〔think〕Did you honestly think I would agree to that? 你真的认为我会赞成那个吗?牛津搭配〔time〕At no time did I feel they were being unreasonable.我从没觉得他们不讲理。麦克米伦高阶〔topping〕What toppings did you put on your ice cream? 你在冰激淋上浇了什么配料?剑桥高阶〔touch base〕I just wanted to quickly touch base with you: did you get an email from my secretary about the meeting? 我只想快快地问一下:你收到我的秘书给你的关于这个会议的邮件吗?剑桥高阶〔trait〕Her boss did not display any human traits.她的老板没有一点儿人性。牛津搭配〔travel〕Did you have a good journey? (=Were you comfortable, was the train on time etc?) 旅途顺利吗?朗文当代〔truth〕She did in truth lose her head.她的确昏了头。英汉大词典〔unduly〕He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。牛津高阶〔until〕He did not go until midnight.他直到午夜才走。英汉大词典〔weave〕The biography is woven from the many accounts which exist of things she did.该传记是根据大量现存的对她的事迹的记载编写而成的。剑桥高阶〔weirdo〕What did he mean by that? Weirdo! 他那是什么意思?怪人!剑桥高阶〔what〕What he did was morally wrong.他做的事很缺德。朗文当代〔whenever〕Whenever did she say that? 她到底何时说了那种话?文馨英汉〔whether〕Whether or not we're successful, we can be sure that we did our best.不管成功与否,我们确已尽了最大努力。牛津高阶〔wind up〕Little did I know that I would actually wind up being on the staff.我完全没有想到自己最后竟会在这里供职。柯林斯高阶〔world〕Where in the world did you find that necktie? 你究竟是在哪里找到那领带的? 英汉大词典〔worse〕I didn't do it very well, but, if anything, he did it worse than I did.我干得不太好,但其实他干得比我还糟。牛津高阶〔yourself〕Are you sure you did this exercise by yourself? 这个练习真是你自己做的吗?牛津高阶〔yourselves〕Did you guys build the house yourselves? 这房子是你们自己盖的吗?韦氏高阶All things considered (= Taking everything into consideration) I think he did a good job.从各方面来看,我想他做了件好事。剑桥国际At America's top business schools, the class of 1988 is receiving almost half as many job offers from Wall Street as its predecessors did.在美国最好的那些商业学院里,88届毕业生得到华尔街金融界提供的工作机会几乎是以往历届的一半。剑桥国际Firefighters helped to dig out the people trapped in the snowdrift.消防队员帮助挖出困在雪堆里的人。剑桥国际He did me a good turn. 他对我做了一件好事。译典通He did not turn a finger to help. 他连举手之劳的忙也不肯帮。译典通He claims they didn't play fair in winning the contract (= they did sth dishonest in order to get it).他声称他们是以不正当手段赢得合同的。牛津商务He showed great wisdom in what he said and did. 他在一言一行中都显露出他那非凡的智慧。译典通I did not like the way he talked to me. 我不喜欢他跟我讲话的方式。译典通I tried explaining the joke to my German friends but I think it was lost on them (= they did not understand it).我试图向德国朋友解释这个笑话,可我觉得他们没听懂。剑桥国际It did not take us long to nail that lie. 没多久我们就把谎言揭穿了。译典通Obviously what she did was wrong, but I don't think it warranted quite such severe punishment.显然她是做错了,但我认为不能因此就需要给予这么严重的惩罚。剑桥国际Only after parting kisses to his wife and children did he get on the train. 给了妻子和孩子临别的吻后,他才上火车。译典通Several mothers complained that the play equipment in the park was not safe for their children, but their complaints were to little purpose (= did not have any effect).几个母亲投诉说公园里的游乐设施对她们的孩子不安全,可是她们的投诉没有起到什么作用。剑桥国际The mistake on my bank statement escaped my notice (= I did not see it or become aware of it).我没有意识到我的银行清单上的错误。剑桥国际These paintings are all my own work (= I did them by myself, without help from anyone).这些画全是我自己的作品。剑桥国际Vicki never worried or hesitated about anything, she just went for it and did whatever she had to do.维姬从不为了什么担忧或犹豫,她会尽一切力量去争取。剑桥国际You'll never get the teacher to believe that you did your essay but lost it -- he's no fool.你永远别想让老师相信你写了论文但丢了----他可并不傻。剑桥国际 |
随便看 |
|
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。