单词 | childcare |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔ATTACH〕Someone's put up a notice in the library offering childcare for $11 an hour. 有人在图书馆贴了一张布告说愿意照看孩子,报酬每小时11美元。朗文写作活用〔ATTRACT/ATTRACTION〕For many mothers, one of the attractions of childcare in the workplace is the chance to be near their children. 对许多母亲来说,工作的地方可以托管孩子的好处在于她们可以离孩子很近。朗文写作活用〔BEGINNING〕The new group had, from the outset, campaigned for an improvement in childcare provision. 这个新团体从一开始就发起活动来争取改善儿童看护服务。朗文写作活用〔EARN〕Most single mothers spend a large part of their earnings on childcare. 大多数单身母亲很大一部分收入都用在小孩身上。朗文写作活用〔INSTRUCTIONS〕Leach has written many popular manuals on childcare. 利奇写了许多本照管幼儿的指南,都很畅销。朗文写作活用〔LOOK AFTER〕After-school childcare is an area of particular importance to many working mothers. 儿童课外托管对于许多上班的妈妈来说尤为重要。朗文写作活用〔LOOK AFTER〕Even women in well-paid jobs, who can afford childcare, are faced with managing the home and a career. 即使是拿高薪、付得起托管费的妇女,也要面临家庭和事业两头兼顾的困难。朗文写作活用〔PUBLIC SERVICES|公共服务〕The company does not yet have childcare facilities on the premises. 该公司在工作场所内还没有托儿设施。朗文写作活用〔after-hours〕The school offers after-hours childcare.学校提供放学后托管孩子的服务。外研社新世纪〔after-hours〕The school offers after-hours childcare.学校提供课后托管孩子的服务。柯林斯高阶〔alien〕Both women had hired illegal aliens for childcare.两个女人都曾雇过非法入境者照看孩子。外研社新世纪〔apart〕Two surveys carried out 30 years apart show little change in attitudes to childcare.相隔30年的两项调查显示对儿童照管的态度变化不大。麦克米伦高阶〔arrangement〕Her husband is away, so she'll have to make other childcare arrangements.她丈夫不在家,所以她只得另找人照看孩子。麦克米伦高阶〔arrangement〕What are your current childcare arrangements? 目前你的孩子怎么照看?剑桥高阶〔barrier〕Problems with childcare remain the biggest barrier to women succeeding at work.儿童看护问题依然是女性争取事业成功的最大障碍。朗文当代〔both〕Improved childcare facilities would benefit both sexes, not just women.改善儿童保育设施对男女都会有好处,不仅仅是女性受益。剑桥高阶〔break〕They may be able to help with childcare so that you can have a break.他们可以帮忙照料孩子,这样你就可以歇一歇了。柯林斯高阶〔burden〕She had to shoulder the burden of childcare.她不得不担起照顾孩子的重担。牛津搭配〔campaign〕She has fought a one-woman campaign for ten years about the lack of childcare provision in the town.她 10 年来孤军奋战,致力于改善该镇缺少儿童保育服务的状况。牛津搭配〔childcare〕Childcare is available for children under five.年龄不满五岁的小孩可得到儿童照管。韦氏高阶〔childcare〕Both partners shared childcare.这对伴侣共同照管着孩子。外研社新世纪〔childcare〕Both partners shared childcare.这对伴侣分担照看孩子的责任。柯林斯高阶〔childcare〕Britain has one of the worst records for state-run pre-school childcare in Western Europe.在西欧, 英国在公办学龄前儿童保育服务方面是表现最差的国家之一。外研社新世纪〔childcare〕Britain has one of the worst records for state-run pre-school childcare in Western Europe.在西欧,英国的公办学前儿童照管一向是最差的。柯林斯高阶〔childcare〕I think more women would work if there were better childcare facilities .我觉得如果有更好的儿童看护设施的话,会有更多的妇女去工作。朗文当代〔childcare〕People earning low wages will find it difficult to pay for childcare.低收入的人会发现他们无力支付儿童看护费用。朗文当代〔childcare〕The cost of childcare can be expensive.幼儿托管费用有时会很昂贵。韦氏高阶〔childcare〕What childcare facilities does your company offer? 你们公司提供哪些照料儿童的设施?剑桥高阶〔childcare〕Without the adequate provision of childcare, many women who wish to work are unable to do so.因为没有足够的儿童保育服务,许多想去工作的女性难以实现自己的愿望。剑桥高阶〔collide〕It was the first time she had collided with Gordon's mother over childcare.她这是第一次就照管孩子的问题和戈登的母亲发生冲突。麦克米伦高阶〔conflict〕Our views on childcare often conflict.我们经常在照顾孩子的观点上互相抵触。麦克米伦高阶〔congruence〕Contradictions in approaches to childcare should be minimized to achieve greater congruence.应该尽量减少儿童保育方法中的矛盾以实现更好的统一。外研社新世纪〔conundrum〕Arranging childcare over the school holidays can be a real conundrum for working parents.对双职工家长来说,学校放假期间如何安排照看孩子是个大难题。剑桥高阶〔course〕If a woman has to work then, of course, good childcare should be provided.如果那时女人必须工作, 当然得有人看好孩子。外研社新世纪〔debate〕There had been much debate on the issue of childcare.人们对儿童保育问题议论纷纷。牛津高阶〔differ〕Ideas on childcare may differ considerably between the parents.在抚育儿童方面父母的观点可能迥然不同。牛津高阶〔difficult〕The lack of childcare provisions made it difficult for single mothers to get jobs.由于缺乏保育服务,单身母亲很难找到工作。柯林斯高阶〔discussion〕The first chapter includes a discussion of childcare issues.第一章论述儿童保育问题。韦氏高阶〔discuss〕In the first chapter, the author discusses childcare issues.作者在第一章论述儿童保育问题。韦氏高阶〔disdain〕Childcare was seen as women's work, and men disdained it.照看儿童被看成是妇女的工作,男人对此很不屑。朗文当代〔domain〕Childcare is no longer solely a female domain.照管儿童已不再只是女性的工作。韦氏高阶〔earner〕Private childcare is still too expensive for the average earner.对普通工薪阶层来说,雇家庭保姆照顾孩子还是太贵。朗文当代〔flexible working〕Employers can help women by offering childcare and flexible working.雇主可以通过提供儿童托管和弹性工作时间来帮助女性。剑桥高阶〔flexible〕A more flexible approach to childcare arrangements is needed.在儿童看护的安排方面需要更灵活的方法。麦克米伦高阶〔forum〕We will be hosting a two-day forum on childcare.我们将主办为期两天的儿童保育讨论会。牛津搭配〔hire〕The agency helps people find childcare, including putting families in touch with nannies for hire.这家介绍所帮人找照顾孩子的人,包括让需要的家庭与供雇用的保姆接触。麦克米伦高阶〔hole〕Childcare can make a huge hole in parents' budgets.养育孩子会占去父母大笔的收支预算。麦克米伦高阶〔impossible〕The high cost of childcare made returning to work economically impossible.儿童托管的高昂费用使得重返工作岗位从经济上无法实现。牛津搭配〔luck〕We had the luck to find good childcare quite quickly.我们运气好,很快就找到了不错的托儿所。朗文当代〔move〕This move towards improving childcare facilities has been widely welcomed.这项改善保育设施的措施受到广泛欢迎。剑桥高阶〔obstacle〕Lack of childcare provision can be a major obstacle for women wishing to work.缺少儿童保育服务对希望上班的妇女来说是一大障碍。牛津搭配〔organized〕Often there is no formally organized system of childcare.常常没有正规渠道组建的儿童保育体系。牛津搭配〔penal〕Employees regarded the childcare charges as penal.员工们认为托儿费很苛刻。剑桥高阶〔poor〕The gap between the best and poorest childcare provision in the European Union has widened.欧盟最好和最差的儿童保育服务之间的差距扩大了。柯林斯高阶〔poor〕The provision of childcare in the city is poor.市里提供的儿童保育服务很糟糕。外研社新世纪〔professionalize〕Childcare has been professionalized.儿童保育已经职业化了。韦氏高阶〔push on〕They are pushing on with their campaign for improved childcare facilities.他们仍在努力争取改善育儿设施。剑桥高阶〔quality〕It can be difficult to find quality childcare.优质的保育机构可能不好找。韦氏高阶〔recognition〕We want official recognition of the need for affordable childcare.我们希望官方承认对价格合理的儿童照管服务的需求。麦克米伦高阶〔responsibility〕The Minister will have responsibility for coordinating childcare policy.将由部长负责协调儿童看护政策。朗文当代〔revolve around sb/sth〕The conversation revolved around childcare problems.这次会谈的中心议题是儿童保育方面的问题。剑桥高阶〔see life〕As a volunteer on the childcare project, I really saw life.作为儿童护理项目的志愿者,我真的见了不少世面。剑桥高阶〔sexual〕Sexual equality will not be achieved until there is more provision for childcare.只有提供更多的幼儿保育服务,才会实现男女平等。剑桥高阶〔shoulder〕She had to shoulder the burden of childcare.她不得不担负起抚养孩子的重担。牛津搭配〔sort〕She is trying to sort out childcare.她在想办法安排好照顾孩子的事。朗文当代〔split〕The childcare issue has split the employers' group.儿童保育问题使雇主们产生了分歧。剑桥高阶〔stake〕Britain lags behind in the European childcare stakes.英国在儿童保育方面落后于欧洲其他国家。柯林斯高阶〔strike a chord〕Their policy on childcare has struck a responsive chord with women voters.该党在儿童保育设施方面的政策赢得了女性选民的热情支持。剑桥高阶〔supermom〕A mother who performs the traditional duties of housework and childcare while also holding full-time employment.超级母亲:即履行做家务、看孩子等传统职责同时又拥有全日性工作的母亲美国传统〔swallow〕The cost of childcare swallows up most of her income.托管孩子的开销用去了她大部分的收入。韦氏高阶〔tack on〕The childcare bill is to be tacked on to the budget plan now being worked out in the Senate.儿童保育款项将被追加到参议院正在审议的预算方案中。柯林斯高阶〔tax-deductible〕The cost of private childcare should be made tax-deductible.私人的儿童保育费用应该进行税前扣除。柯林斯高阶〔thrust〕The main thrust of her argument was that women are compromised by the demands of childcare.她的主要论点是妇女受到需要照看孩子的拖累。剑桥高阶〔unfavourable〕Childcare facilities in Britain compare unfavourably with other European countries.英国的保育设施与欧洲其他国家比起来相形见绌。柯林斯高阶〔unfavourably〕Childcare facilities in Britain compare unfavourably with other European countries.英国的儿童保育设施比不上其他欧洲国家。外研社新世纪〔word〕So far there have been more words than action on the matter of childcare provision.恐怕到目前为止,提供儿童保育的问题更多地停留在讨论层面上,而较少付诸实施。剑桥高阶〔working〕Many working women rely on relatives for childcare.许多在职妇女靠亲戚照看孩子。朗文当代〔work〕He has spent the last two years working on a book about childcare.过去两年来他一直致力于撰写一本关于儿童保育的书。朗文当代〔wriggle out of〕The Government has tried to wriggle out of any responsibility for providing childcare for working parents.政府试图推脱为在职父母提供儿童保育服务的责任。柯林斯高阶Anna and Max share (in) the housework and childcare. [T; I + in] 安娜和马克斯分担家务和照顾小孩。剑桥国际As a volunteer on the childcare project, I really saw life.作为儿童护理事业的志愿者,我真的阅历甚丰。剑桥国际Better childcare provision would encourage mothers back to work.提供更好的儿童照管服务可鼓励母亲重返工作岗位。牛津商务Employees regarded the childcare charges as penal.雇员们认为托儿费很苛刻。剑桥国际Pressure is mounting for tax allowances on childcare.对儿童医疗实行税收优惠的呼声越来越高。牛津商务The childcare issue has split the employers'group.儿童保育问题使雇主集团之间产生了分裂。剑桥国际The party's policy on childcare facilities has struck a responsive chord with women voters.政党关于幼儿保育设施的政策获得了女性选民的支持。剑桥国际They are offering soft benefits, such as childcare services, to try to keep talented staff.他们提供诸如儿童看护服务等软福利,以留住有能力的员工。牛津商务They are pushing on with their campaign for improved childcare facilities.他们在继续进行提倡更好的育儿设施的运动。剑桥国际This move (= step in a plan of action) towards improving childcare facilities has been widely welcomed.这项改善保育设备的措施受到广泛欢迎。剑桥国际 |
随便看 |
|
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。