单词 | 高阶 |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔a rude noise〕I heard someone make a rude noise.我听到有人粗俗地大吵大闹。韦氏高阶〔a thing or two〕When it comes to cooking, she could teach you a thing or two.谈到烹饪,她可以教你一两招。韦氏高阶〔acclaim〕The work was acclaimed as a masterpiece.该作品被誉为杰作。牛津高阶〔advisement〕Thank you for your input Mr Walters - I'll take what you've said under advisement.多谢您不吝指教,沃尔特斯先生——我会仔细考虑您的意见的。剑桥高阶〔afford〕All of the rooms afford views of the lake.所有房间都可以看到湖景。韦氏高阶〔apologize〕We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我们为所犯的错误道歉,并且承诺以后不会再发生这种问题。韦氏高阶〔audience〕The secret to public speaking is to get the audience on your side.当众演讲的秘诀是,一定要让听众支持你的观点。剑桥高阶〔back〕He punched me, so I punched him back.他打了我一拳,所以我也回了他一拳。麦克米伦高阶〔be (only) a matter of time〕It's only a matter of time before he's forced to resign.他被迫辞职只是迟早的事。剑桥高阶〔be rolling in it〕If they can afford a yacht, they must be rolling in it.如果他们可以买得起一艘游艇,那他们肯定富得流油。剑桥高阶〔bounce〕I tried to send you an e-mail but it bounced.我曾试图给你发电子邮件,但是被退回来了。韦氏高阶〔cheer〕Cheer up a dull room with fresh flowers.用鲜花把单调的房间装扮得亮堂起来。麦克米伦高阶〔choice〕There wasn't much choice on the menu.菜单上供选择的菜品不多。剑桥高阶〔comic relief〕His character provides a little comic relief in what is otherwise a very serious and dramatic movie.他的角色给原本一部非常严肃和激动人心的电影增添了一点喜剧元素作为调剂。韦氏高阶〔consider〕He considers himself an expert on the subject.他认为自己是这门学科的专家。牛津高阶〔contagion〕I'm a blood donor; I can't risk any contagion.我是献血者,我不能冒任何接触传染的危险。柯林斯高阶〔cover〕They move under cover of darkness.他们在黑暗的掩护下行进。柯林斯高阶〔crust〕I washed the crust of make-up from my face.我洗去了脸上厚厚的化妆品。麦克米伦高阶〔dead〕You'll be sorry you said that when I'm dead and gone.我死后你会为你说的话感到后悔的。牛津高阶〔definitive〕The court has issued a definitive ruling.法庭已经宣布了最终裁决。韦氏高阶〔dissolve〕The present assembly will be dissolved on April 30th.现在的议会将于 4 月 30 日解散。柯林斯高阶〔double album〕Go through those double doors and walk to the end of the hall.穿过那些双开门,走到大厅的尽头。韦氏高阶〔drop〕I feel ready to drop.我感到快累垮了。牛津高阶〔elastic〕This skirt needs some new elastic in the waist.这条裙子需要换一根松紧腰带。牛津高阶〔entry〕The burglars gained entry by a top window.窃贼是从房顶的天窗进入室内的。剑桥高阶〔even〕He's determined to prove his innocence, even if he has to go to the highest court in the land.即使要上国家的最高法院,他也决意要证明自己的清白。麦克米伦高阶〔fiver〕Can you lend me a fiver? 你能借我五英镑吗?牛津高阶〔fly〕Every American school has a national flag flying outside it.美国每所学校外面都有国旗飘扬。麦克米伦高阶〔foot〕He jumped over the wall and landed on his feet.他跳过墙,站着落地。韦氏高阶〔forgetfulness〕His forgetfulness grew worse in his old age.他年老的时候变得更加健忘了。韦氏高阶〔freak〕He was a little freaked by the accident.他因为这场事故而有些心烦意乱。韦氏高阶〔garden〕They spent the afternoon wandering around Kew Gardens.他们整个下午都在伦敦皇家植物园散步。麦克米伦高阶〔get in a sweat〕He tends to get in a sweat about flying.他坐飞机时总是很担心。剑桥高阶〔half〕The fabric is half nylon, half cotton.这种面料里尼龙和棉各占一半。麦克米伦高阶〔harness〕Engineers are finding new ways to harness the sun's energy to heat homes.工程师正在寻找利用太阳能给家庭供热的新方法。韦氏高阶〔head〕He did the sums quickly in his head.他很快地心算了一下。麦克米伦高阶〔heavy〕Careful - that box is pretty heavy.小心!那个箱子很重。麦克米伦高阶〔hold〕The matter was held over until the next meeting.这件事被推迟到下次会议。牛津高阶〔humanize〕They promised to humanize conditions at the company.他们承诺使公司环境更加人性化。韦氏高阶〔incision〕The technique involves making a tiny incision in the skin.这项技术需要在皮肤上切一个小口。柯林斯高阶〔inconspicuously〕I'll try to be as inconspicuous as possible.我会尽量不惹人注意。柯林斯高阶〔intercept〕He intercepted the pass/ball.他抄截了对手的传球。韦氏高阶〔invention〕By comparison, British artists seemed to lack imagination and invention.相比之下,英国艺术家似乎缺乏想象力和创造力。麦克米伦高阶〔itch〕Most rashes itch.大多数皮疹会发痒。韦氏高阶〔itemize〕Itemise your gear and mark major items with your name and post code.详细登记你的个人物品,在重要物品上标明你的姓名和邮编。柯林斯高阶〔jolt〕Another earthquake jolted the city yesterday.昨天又一场地震袭击了这座城市。麦克米伦高阶〔kid〕We kidded her about her old car.我们拿她的旧车打趣她。韦氏高阶〔last〕They say the snow will last until the end of next week.他们说这场雪要一直下到下周末。剑桥高阶〔leper〕The newspaper article had branded her a social leper not fit to be seen in company.报纸上的这篇文章给她冠以“社交毒药”之名,称人皆不宜与其为伍。柯林斯高阶〔love〕I've always been very fond of your mother.我一直非常喜欢你的母亲。牛津高阶〔mark〕There were grease spots all over the walls.墙上满是油渍。牛津高阶〔nearness〕Her children went back every year to stay in a farmhouse near the cottage.她的孩子们每年都回去,住在小屋边的农舍里。柯林斯高阶〔necrotic〕Maggots eat away necrotic tissues.蛆吃坏死的组织。剑桥高阶〔nest egg〕Regular investment of small amounts of money is an excellent way of building a nest egg.小额固定投资是储蓄的好办法。剑桥高阶〔nip〕Flynn nipped in to score the winning goal.弗林冲上前攻进了致胜的一球。麦克米伦高阶〔observe〕Will the rebels observe the ceasefire? 叛乱者会遵守停火协议吗?牛津高阶〔orbiter〕A radar sounder on the Mars orbiter will let scientists probe beneath the surface.火星轨道飞船上的一台雷达测深仪可以让科学家更好地探测火星的地表以下部分。剑桥高阶〔order〕We shipped your order last Thursday.上周四我们发送了你订购的货物。韦氏高阶〔outside〕You must not let your outside interests interfere with your work.你决不能让工作以外的兴趣干扰了你的工作。麦克米伦高阶〔overcompensate〕She overcompensated for her shyness by talking too much and laughing too loud.她努力克服羞怯,却矫枉过正,说话太多,笑声太大。牛津高阶〔pant〕She climbed rapidly until she was panting with the effort.她爬得很快,结果累得气喘吁吁。柯林斯高阶〔passionate〕Joe is passionate about baseball (= he likes it very much).乔非常喜欢打棒球。剑桥高阶〔peck〕She gave her son a peck on the cheek.她在儿子脸颊上轻吻了一下。韦氏高阶〔perimeter〕They put up a fence around the perimeter of the yard.他们在院子周围竖起围栏。韦氏高阶〔pick〕They picked their way (= carefully chose a route) down the broken steps.他们小心翼翼地走下断裂的台阶。剑桥高阶〔price〕The house now has a market value of one million pounds.这栋房子目前的市场价值为 100 万英镑。牛津高阶〔profane〕Cardinal Daly has said that churches should not be used for profane or secular purposes.戴利主教已经说过,教堂不应该用于非宗教或世俗的目的。柯林斯高阶〔real〕Over-protecting children does not equip them to deal with the real world.过度保护孩子并不能带给他们应付真实世界的能力。剑桥高阶〔rebuild〕Jane began to rebuild her social life which had been non-existent since her marriage.简开始重新建立自己自结婚以来便陷于沉寂的社交生活。柯林斯高阶〔regroup〕The coach called a time-out to give his players time to regroup.教练叫了暂停,让队员们有时间稍微调整一下。韦氏高阶〔remnant〕Remnants go on sale next week.布头下周降价出售。韦氏高阶〔renewal〕The renewal of your contract is just a formality.将合同延期只是个手续问题。麦克米伦高阶〔request〕They made a request for further aid.他们要求再给一些帮助。牛津高阶〔result in sth〕The fire resulted in damage to their property.他们的财产因火灾蒙受了损失。剑桥高阶〔scattergun〕They advocated a scattergun approach of posting dozens of letters.他们主张采取向四处随意邮寄大量信件的方式。柯林斯高阶〔seat〕Who was the first woman MP to take her seat at Westminster? 第一个在威斯敏斯特就职的女议员是谁?麦克米伦高阶〔sew up〕He scored a touchdown that sewed up the win/game.他达阵得分,锁定了胜局。韦氏高阶〔shake〕The protests have failed partly because the opposition politicians are no great shakes.抗议失败了,部分原因是因为反对派政治家们并未发挥积极作用。柯林斯高阶〔side〕She sat on the side of the bed.她坐在床边。牛津高阶〔smash〕Police say they have smashed a major drugs ring.警方说他们摧毁了一个大贩毒集团。牛津高阶〔sneaking feeling/suspicion〕I have a sneaking suspicion that he's lying.我暗自怀疑他在说谎。韦氏高阶〔somewhere along the line〕I don't know what went wrong with our relationship, but somewhere along the line we just stopped loving each other.我不知道我们的关系出了什么问题,只是不知从什么时候开始我们已不再相爱了。剑桥高阶〔sticky〕There is a sticky substance on the table.桌上有个很黏的东西。韦氏高阶〔suitably〕There are problems in recruiting suitably qualified scientific officers for NHS laboratories.很难为国民医疗保健系统的实验室招募到资历合适的高级科研人员。柯林斯高阶〔suspect〕The latest research confirms what scientists have long suspected.最新研究证实了科学家长期以来怀疑的事情。韦氏高阶〔teens〕The temperature will be in the teens today.今天气温将有十几度。韦氏高阶〔through〕Let these people go through, please.请让这些人过去。韦氏高阶〔time〕I've been doing yoga for some time.我做瑜伽已有一段时间。剑桥高阶〔tired〕I was really tired after the long trip.长途旅行后我确实累了。韦氏高阶〔tomorrow〕She spends money like there's no tomorrow.她拚命花钱,就像过了今天没有明天似的。牛津高阶〔undertake〕University professors both teach and undertake research.大学教授既要教学又要从事研究工作。牛津高阶〔unfortunate〕She described the decision as ‘unfortunate’.她把这项决定说成是“令人遗憾”。牛津高阶〔unit〕The company plans to split into two or three units.公司计划拆分成三个部分。剑桥高阶〔view〕The building is most impressive when viewed from the front.这栋建筑从正面看真是巍峨壮观。韦氏高阶〔warmly〕He greeted me warmly.他热情地向我打招呼。柯林斯高阶〔whine〕He could hear her dog barking and whining in the background.他能听见她的狗在暗处吠叫、哀嚎。柯林斯高阶〔whipping boy〕He has become a convenient whipping boy for the failures of the old regime.他成了现成的替罪羊,为旧政权的失败担受罪名。柯林斯高阶〔win〕That sort of gain for Labour is nothing like good enough to win them the general election.工党那点斩获远不足以让他们赢得大选。柯林斯高阶〔wrapped up〕He's too serious and dedicated, wrapped up in his career.他太严肃、太专注,一心扑在事业上。柯林斯高阶〔zest〕Finely grate about a teaspoon of orange zest and put aside.将橙皮擦出大约一茶匙的细末待用。柯林斯高阶 |
随便看 |
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。