单词 | 马屁 |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔FRIENDLY〕Kids don't want other kids to think they're brown-nosing, so they don't tell teachers when they've enjoyed a class. 小孩子不愿让其他小孩认为自己在拍马屁,所以当他们喜欢某堂课时不会对老师这么说。朗文写作活用〔FRIENDLY〕She's such a creep at work. 她在工作时真是个马屁精。朗文写作活用〔FRIENDLY〕Sucking up to the teacher doesn't mean you'll pass your exams. 拍老师马屁并不能保证你会通过考试。朗文写作活用〔FRIENDLY〕Will's the class creep, and the teachers don't notice. 威尔是班上的马屁精,但老师们并未注意到。朗文写作活用〔PRAISE〕The bank has to butter up investors in this fiercely competitive market. 在这竞争激烈的市场,银行得拍投资者的马屁。朗文写作活用〔USELESS〕Flattery won't get you anywhere -- I'm not doing it. 拍马屁没用的—我不会干的。朗文写作活用〔WANT/NOT WANT〕Apologize to that creep! I'd rather die! 向那个马屁精道歉!我宁可死!朗文写作活用〔brown-nose〕The rest of the class were sick of watching him brown-nose.班里的其他人讨厌看他拍马屁的样子。剑桥高阶〔brown-nosing〕Brown-nosing the power brokers won't save you.拍那些政治掮客的马屁也救不了你。柯林斯高阶〔brownnoser〕That girl is a brownnoser.那个女孩是个马屁精。韦氏高阶〔brownnose〕To curry favor with in an obsequious manner; fawn on.拍马屁:以迎合的方式巴结;谄媚美国传统〔buttery〕Marked by effusive and insincere flattery.拍马屁的,献媚奉承的:以过分地且不是出于真心的奉承为特征的美国传统〔butter〕You're always buttering up the boss.你总是拍老板的马屁美国传统〔crawler〕Whenever you write anything supportive of someone or something, you're thought to be a toady or a crawler.每当你写点什么支持某人或某事的时候, 你都会被认为是个马屁精。外研社新世纪〔crawl〕He openly crawled to the boss.他公开地对老板拍马屁。21世纪英汉〔crawl〕She got high marks because she crawled to the teacher.她得高分,因为她拍老师马屁。牛津同义词〔creep〕Don't try and flatter her – she doesn't approve of creeps.别试图去奉承她,她不喜欢拍马屁的家伙。朗文当代〔creep〕Making coffee for the boss again? You creep! 又在给老板冲咖啡?你这个马屁精!剑桥高阶〔curry〕He's always trying to curry favour with the boss.他总是想方设法拍老板马屁。剑桥高阶〔fawn〕To seek favor or attention by flattery and obsequious behavior.阿谀奉承:用拍马屁和谄媚的态度来取悦,引起注意美国传统〔flatterer〕You can't believe a word Tony says, he's a real flatterer.托尼的话你一个字都不能信,他是个十足的马屁精。剑桥高阶〔huff〕She said she huffed the persons who flattered her.她说她看不起那些拍她马屁的人。21世纪英汉〔idea〕Don't get any ideas into your head about buttering her up because it won't work.别打主意拍她马屁了,因为她不吃这一套。英汉大词典〔kiss ass〕He says he doesn't want a promotion if he has to kiss ass to get it.他说如果他必须拍马屁才能升职,那他宁愿不升职。韦氏高阶〔kiss〕John never kissed the boss's ass.约翰从不拍老板的马屁。英汉大词典〔kiss〕To act submissively or obsequiously in order to gain favor.奉承,拍马屁:为了获取好感而装出顺从的或奉承的样子美国传统〔lick sb's boots〕He needn't expect me to go licking his boots! 他不用指望我去拍他的马屁!剑桥高阶〔lick someone's boots〕He's just the assistant to the manager, there's no need to lick his boots.他只是个经理助理,没必要拍他的马屁。韦氏高阶〔lickspittle〕A fawning underling; a toady.谄媚者;马屁精美国传统〔make〕I don't like being made up to.我不喜欢人家拍我马屁。英汉大词典〔minion〕An obsequious follower or dependent; a sycophant.奴才,马屁精:一个奴颜卑膝的献媚者;溜须拍马者美国传统〔puff〕An approving or flattering recommendation.拍马屁:赞同或奉承的推荐美国传统〔shallow〕Her boyfriends were all shallow creeps.她的男友们全是些肤浅的马屁精。韦氏高阶〔smarmy〕I hate his smarmy compliments.我痛恨他拍马屁的恭维。牛津同义词〔smarm〕Smarmy speech or behavior.讨好,拍马屁,说奉承话:讨好的言论或是行为美国传统〔soap〕Informal To soft-soap; cajole.【非正式用语】 奉承:对…拍马屁;甜言密语地哄骗美国传统〔stroke〕He resists horse-trading with congressmen, abhors stroking them.他不肯跟议员们讨价还价做交易,最讨厌拍这些人的马屁。英汉大词典〔stroke〕It's no use stroking him. He never likes it.拍他的马屁没用,他从来不吃这套。21世纪英汉〔suck up to〕I can't stand the way that you suck up to her.你老拍她的马屁,这种作法可真让我受不了。21世纪英汉〔suck-up〕I don't think you can give your professor a gift without being considered a suck-up.我觉得你给教授送礼很难不会被认为是拍马屁。韦氏高阶〔suck〕He's always sucking up to the boss.他老是拍老板的马屁。朗文当代〔sweeten〕It is no use sweetening him.拍他的马屁一点儿用也没有,他不吃这套。21世纪英汉〔sycophantic〕He has a clique of sycophantic friends.他有一伙爱拍马屁的朋友。外研社新世纪〔toady〕He gets good grades only because he toadies to the teacher.他是靠拍老师马屁才得高分的。英汉大词典〔toady〕She's a real toady to the boss.她真是老板的马屁精。韦氏高阶〔work like a charm〕Flattery usually works like a charm on him.拍他的马屁通常十分有效。剑桥高阶〔yes man〕One who slavishly agrees with a superior; a sycophant.唯唯诺诺的人:奴隶般同意上级的人;拍马屁者美国传统He expects his workers to lick his boots.他希望他的工人来拍他马屁。剑桥国际He's always kissing ass.他老是拍马屁。剑桥国际He's always trying to curry favour with the boss.他总是想拍老板的马屁。剑桥国际He's not very popular with the other children in his class because of his goody-goody behaviour.他因为拍马屁的行为在班里的其他孩子们中并不很受欢迎。剑桥国际She has a reputation in the firm for being a real crawler.公司里人人都知道她是个十足的马屁精。剑桥国际She was always toadying (= being artificially pleasant) to the boss, but she didn't get a promotion out of it! 她总是拍老板的马屁,但是她没有因此而得到提升。剑桥国际She'll never be made manager, even though she's always kissing the boss's arse.她永远当不成经理,尽管她老是拍老板的马屁。剑桥国际The Prime Minister is surrounded by sycophants.首相周围尽是些拍马屁的人。剑桥国际What a little creep he is! 他多会拍马屁哪!剑桥国际You can't believe a word Tony says, he's a real flatterer (=he praises people without really meaning it).汤尼说的话你一个字也别相信,他是个不折不扣的马屁精。剑桥国际 |
随便看 |
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。