请输入您要查询的英文单词:

 

单词 这就
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔CHARACTER〕Her constant attempts to justify her actions tell the reader a lot about her emotional make-up. 她不断试图为自己的行为辩护,这就使读者对她的情感特质有许多的了解。朗文写作活用〔CHARACTER〕This is the essence of the problem, as I see it. 我看,这就是问题的本质。朗文写作活用〔ENOUGH/NOT ENOUGH〕These days more and more people can afford to fly, which means the airways become increasingly crowded. 如今付得起钱乘飞机的人越来越多,这就意味着空中航线越来越拥挤。朗文写作活用〔FED UP〕He tells me he's fed up with school. Maybe that's why his grades have been so bad. 他跟我说他讨厌上学,也许这就是他成绩这么差的原因。朗文写作活用〔MEANING〕Just the fact that he's written to you implies he likes you. 他给你写了信,这就意味着他喜欢你。朗文写作活用〔MISTAKE〕He tried arguing with her. This was a bad move. 他试图和她争执,这就犯了个错误。朗文写作活用〔WASH〕I'll just go and wash out these glasses. 我这就去清洗这些玻璃杯。朗文写作活用〔amount〕This amounts to doing the whole thing over again.这就等于要把整个事重做一遍。英汉大词典〔beg〕If she got caught stealing money and she's still here, it begs the question: What would she have to do to get fired? 如果她偷钱被抓住了还能在这里工作,这就让人纳闷:她得做什么才能被解雇?麦克米伦高阶〔bottleneck〕All decisions must be approved by the committee, and this is where the company runs into bottlenecks.公司所有决定必须经过委员会批准,这就成了制约其发展的瓶颈。韦氏高阶〔centrally〕This is what the Cold War was centrally about.这就是冷战的主要内容。麦克米伦高阶〔check〕I'll just check the map to see where we are.我这就查一下地图,看看我们现在的位置。韦氏高阶〔continue〕If you continue with such nonsense, I'm leaving.如果你再这样胡说八道,我这就走。英汉大词典〔coup de grace〕My disastrous exam results dealt the coup de grâce to my university career.我考试考得一塌糊涂,这就断送了我的大学生涯。牛津高阶〔crazy〕That's why he's got so caught up with this crazy idea about Mr Trancas.这就是为什么他对特兰卡斯先生一直有如此荒唐看法的原因。外研社新世纪〔decide〕They offered me free accommodation for a year, and that decided me.他们愿意免费为我提供一年的住宿,这就使我下定了决心。牛津高阶〔desire〕This was all Liam needed to fuel his desire for revenge.这就完全能点燃利亚姆复仇的欲望。牛津搭配〔detract from〕The overcooked vegetables detracted somewhat from an otherwise fine meal.蔬菜烧得过熟,否则这就是顿美餐了。韦氏高阶〔disagreement〕It was a source of disagreement between the two states.这就是两国纷争的一个根源。牛津高阶〔disservice〕This is one of the disservices of positivism.这就是实证主义的危害之一。外研社新世纪〔end〕It will be the end of the line for me unless there are some changes around here.除非还有一些变数,不然的话这就是我的尽头。韦氏高阶〔entail〕I'll never accept parole because that entails me accepting guilt.我决不会接受假释,因为这就等于我承认自己有罪。柯林斯高阶〔explain〕This explains why he's not here.这就是他为什么不在这儿的原因。英汉大词典〔fuck〕Why don't you just fuck off? 你干吗不这就滚开?牛津高阶〔gauge〕We have the weather gauge, and that's like having the higher ground.我们处于上风位置, 这就像占据高地一样。外研社新世纪〔hang〕I realized where I had seen him before—and thereby hangs a tale.我意识到以前在哪儿见过他——这就说来话长了。韦氏高阶〔herein〕The people have no faith in their government, and herein lies the root of the problem.民众对政府并不信赖,这就是问题的根源所在。剑桥高阶〔here〕I'm not much good at making speeches, but anyway here goes.我不善于演讲,但不管怎样我这就试试看。麦克米伦高阶〔hypocrite〕It's hypocritical of you to demand respect from your students when you don't respect them in return.你不尊重学生却要求学生尊敬你,这就太虚伪了。韦氏高阶〔identical〕This is the identical room we stayed in last year.这就是我们去年住的那个房间。牛津高阶〔inferiority〕This resulted in overpriced and often inferior products.这就导致了标价过高而往往质量低劣的产品的出现。柯林斯高阶〔jot〕I'll just jot down the address for you.我这就把地址给你写下来。牛津高阶〔kennel〕Here's the place where I'm kenneled.这就是我居住的陋室。21世纪英汉〔lead〕This has led scientists to speculate on the existence of other galaxies.这就使得科学家推测还有其他星系存在。牛津高阶〔life's simple pleasures〕Relaxing on the beach and watching the sunset is one of life's simple pleasures.在沙滩上放松身心,看看日落,这就是人生平凡的快乐之一。韦氏高阶〔lonely〕It felt like the loneliest place in the world.感觉这就像是天底下最荒凉的地方。柯林斯高阶〔lo〕He commanded that the severed head be held aloft, and cried: 'Lo! This is the end of traitors!'他命令把首级挂在高处, 并且喊道:“瞧!这就是叛徒的下场!”外研社新世纪〔marbled〕Our meat is darker and marbled, which means it's moister and tastier.我们的肉颜色更深而且肥瘦相间, 这就意味着它的水分更足, 也更可口。外研社新世纪〔mark〕Such thoughtfulness is the mark of a true gentleman.如此这般体贴周到,这就是真正的绅士。牛津搭配〔marry〕This was the woman he chose to marry.这就是他选择的要与之结婚的女人。牛津搭配〔meanwhile〕You can set the table. Meanwhile, I'll start making dinner.你可以摆放餐具了。我这就开始做饭。韦氏高阶〔measure〕That is a measure of how bad things have become.这就说明事情糟糕到了什么地步。外研社新世纪〔mechanism〕This activates the train's tilt mechanism.这就能启动火车的倾斜装置。牛津搭配〔mere〕The mere fact that he came to see her made her feel loved.他只是来看看她,这就使她感觉到自己有人爱。麦克米伦高阶〔mere〕The mere fact that they were prepared to talk was encouraging.他们愿意商谈,这就很不错了。牛津高阶〔middle class〕This led to the creation of a new, affluent middle class.这就促使了一个新的富裕的中产阶级的形成。朗文当代〔mind over matter〕His ability to keep going even when he is tired is a simple question of mind over matter.他即使累了也能继续前进,这就是一个简单的心胜于物的议题。韦氏高阶〔mistaken〕Marijuana has few withdrawal effects, and this has given rise to the mistaken belief that it is not addictive.大麻的脱瘾症状不多,这就让人们错误地认为它不会使人上瘾。朗文当代〔mix〕She mixes very well - I guess that's why she's so popular.她很会和人打交道,可能这就是她如此受欢迎的原因。剑桥高阶〔most〕This is the thing that worries me most of all.这就是最使我担忧的事。英汉大词典〔necessitate〕Frank was carrying out fuel-system tests which necessitated turning the booster pumps off.弗兰克在进行燃料系统检测, 这就需要关闭增压泵。外研社新世纪〔nod〕He gave me one look and I nipped out. A nod's as good as a wink, you know.他朝我看了一眼,我就一溜烟跑了出去。这就叫心领神会嘛!英汉大词典〔now〕Now that's what I like about Harry – he's always cheerful.嗨,这就是我喜欢哈里的地方,他永远是开开心心的。麦克米伦高阶〔only〕It's just as dramatic as a film, only it's real.这就像电影一样充满戏剧性,不过这是真实发生的。柯林斯高阶〔order〕Your order will be ready any minute now.您点的食物这就好了。韦氏高阶〔parlance〕In military parlance this is known as a fast retreat.用军事术语说这就叫做快速撤退。朗文当代〔payment〕Is this all the payment I get for my efforts? 这就是对我辛劳的全部报偿吗?牛津高阶〔placebo〕She was only given a placebo, but she claimed she got better - that's the placebo effect.只给她服用了安慰剂,但她说好一些了——这就是安慰剂的心理作用。剑桥高阶〔position〕This is where (NOT the place where) I live.这就是我住的地方。朗文当代〔ready〕It's like a volcano ready to erupt.这就像一座即将喷发的火山。外研社新世纪〔realization〕It was the realization of his greatest ambition.这就实现了他的宏伟抱负。牛津高阶〔rock-steady〕This will keep the camera rock-steady.这就可以使照相机保持绝对稳定了。外研社新世纪〔second〕Just a second! I'll come and help you.等一等!我这就来帮你。外研社新世纪〔set-to〕This was the subject of a bit of a set-to between Smith and his record company.这就是史密斯和他的唱片公司发生小摩擦的原因。柯林斯高阶〔set〕The drivers' demands were rejected, setting the stage for a prolonged transport strike.司机们的要求遭到拒绝,这就为延长交通罢工创造了条件。麦克米伦高阶〔shape〕New urban designs: is this the shape of things to come? 新的城市规划:这就是将来的样子吗?麦克米伦高阶〔share〕This is why Sir Colin Marshall, British Airways' chairman, has been so keen to buy shares in US-AIR.这就是为什么英国航空公司主席科林·马歇尔爵士一直如此热衷于购买美国航空公司的股票。柯林斯高阶〔shoe〕Oh, is that where the shoe pinches? 哦,这就是症结所在吗?英汉大词典〔shoot〕I can't believe this is Joshua – he's shot up since we last saw him! 我无法相信这就是乔舒亚,我们上次见到他之后,他长这么高了!朗文当代〔show〕It's just for show.这就是为了装点门面。外研社新世纪〔show〕Let's get this show on the road! 咱们这就开始吧!牛津高阶〔site〕This is the site of the accident.这就是事故现场。剑桥高阶〔small〕Well, at least you weren't hurt. I suppose we should be grateful for small mercies.嗨,至少你没受伤。我想这就该让我们知足了。牛津高阶〔spread-eagle〕A country spread-eagles Asia and Europe —that is Turkey.一个横跨欧亚大陆的国家,这就是土耳其。21世纪英汉〔story〕Gaining and losing weight is the story of her life.增肥减肥,这就是她的人生。韦氏高阶〔story〕Well that's my story (=that is what I say happened), and I'm sticking to it.哦,这就是我要说的情况,而且我坚持这一说法。朗文当代〔strangulation〕Such is the slow strangulation of liberal Britain under the present government.这就是当今政府一点点扼杀自由英国的做法。外研社新世纪〔sure〕They scored another goal and made sure of victory.他们又进了一个球,这就赢定了。牛津高阶〔swing〕It's never late to mend. Let's swing going.任何时候都不会晚,咱们这就走吧。21世纪英汉〔take〕She gave a nod, which we took to mean that she agreed.她点了一下头,我们认为这就是说她同意了。剑桥高阶〔talk down〕This leaves the Prime Minister, like his predecessors, earnestly trying to talk down wages.这就使得首相和他的前任们一样,急于削减工资。柯林斯高阶〔testimony〕It is testimony to her courage and persistence that she worked for so long in the face of such adversity.面对这样的逆境她还工作了这么久,这就证明了她的勇气和毅力。韦氏高阶〔then〕This, then, was the problem that faced him – he could not do his duty without betraying his friends.结果,这就成为他面临的问题,他只有背叛朋友才能尽到职责。麦克米伦高阶〔therein〕He works extremely hard and therein lies the key to his success.他工作极其努力,这就是他成功的关键。牛津高阶〔there〕There you are! 看嘛,又来了;这就好了;就在那里;好了!完了!文馨英汉〔the〕This is the restaurant I was telling you about.这就是我跟你说过的那家餐厅。韦氏高阶〔thing〕I'll just clear away the breakfast things.我这就收拾早餐餐具。牛津高阶〔this〕Is this how you want to spend the rest of your life?这就是你为余生做的打算?外研社新世纪〔trice〕I'll open the gate in a trice.我这就打开大门。英汉大词典〔value〕That was the way bourgeois society valued a man.这就是资产阶级社会评价人的方法。21世纪英汉〔voilà〕Corn tortillas can be cut into strips, fried until golden, and sprinkled with salt - voilà! tortilla chips.玉米粉圆饼可以切成长条,炸至金黄色,再撒上些盐——瞧,这就是墨西哥炸玉米条。剑桥高阶〔water〕That causes the moss to absorb water.这就是苔藓能够吸水的原因。牛津搭配〔way〕Is this your plan for making your way in the world? 这就是你要获得成功的计划吗?牛津高阶〔way〕The rich and powerful make the decisions—that's the way of the world.有钱有势者说了算,这就是世道。牛津高阶〔where〕This is where we first met.这就是我们初次见面的地方。外研社新世纪〔whole〕I can't afford it—that's the whole point.我买不起,这就是全部的理由。牛津高阶〔why〕Protecting your skin is important, and here's why.保护皮肤非常重要, 这就是原因。外研社新世纪〔zillion〕So those were the top eight awards. There were about a zillion more.这就是前八大奖项, 此外还有多得数不清的奖。外研社新世纪He's a small man with a big ego--that about sums him up, doesn't it.他人小自我意识却很强----这就基本上概括了他,不是吗。剑桥国际Turn the engine on, then put the car in gear. That's right (= you are doing it correctly).启动引擎,挂上排档,这就对了。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12