单词 | 退房 |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔GIVE〕Your passport will be returned to you when you check out of your hotel. 你办理退房手续的时候会把护照还给你。朗文写作活用〔LEAVE〕Guests are requested to vacate their rooms before 12 o'clock on the day of departure. 客人须在离店当天12时之前退房。朗文写作活用〔account〕Please settle your account the evening before you check out.请在退房前一晚结账。外研社新世纪〔chargeable〕The day of departure is not chargeable if rooms are vacated by 12.00 noon.如果在中午12点之前退房, 离开的这天是不收费的。外研社新世纪〔chargeable〕The day of departure is not chargeable if rooms are vacated by 12.00 noon.如果在中午12点前退房,当天不计费。柯林斯高阶〔check out〕I was disappointed to miss Bryan, who had just checked out.我没见着布赖恩很觉失望, 因为他已经退房了。外研社新世纪〔check out〕I was disappointed to miss Bryan, who had just checked out.我非常失望没有见着布赖恩,他刚退房走了。柯林斯高阶〔check out〕They packed and checked out of the hotel.他们收拾好东西,办理了退房手续。柯林斯高阶〔check out〕We checked out (of/from our hotel) at 5 a.m. to catch a 7 a.m. flight.我们凌晨5点办理了退房手续去赶早上7点的班机。剑桥高阶〔check-out〕What time is check-out? 退房时间在什么时候?文馨英汉〔checkout〕Checkout is at 11:00.退房时间是11点。韦氏高阶〔checkout〕Checkout is at noon.退房时间是中午之前。朗文当代〔check〕Guests should check out of their rooms by noon.客人必须在中午以前办理退房手续。牛津高阶〔hotel〕You must check out of the hotel by 10 a.m.你必须在上午十点以前退房。朗文当代〔presumably〕He had gone to the reception desk, presumably to check out.他去了前台, 可能是去办理退房手续了。外研社新世纪〔presumably〕He had gone to the reception desk, presumably to check out.他已经去前台了,可能是要办理退房手续。柯林斯高阶〔room〕Guests are requested to vacate their rooms by 11 a.m.客人须在上午 11 点之前退房。牛津搭配〔settle〕We settled up and checked out of the hotel.我们结清账,办了退房手续。朗文当代〔suppose〕We're supposed to check out of the hotel by 11 o'clock.我们应该在 11 点之前从酒店退房。朗文当代〔vacate〕Hotel guests are requested to vacate their rooms by noon.宾馆房客务请在中午之前退房。剑桥高阶〔vacate〕To leave a job, an office, or a lodging.辞工,退职,退房美国传统At checkout, your bill will be printed for you.退房时,酒店将为你打印账单。牛津商务Guests are requested to vacate their rooms by noon on their day of departure.客人务请在离开当天中午以前退房。牛津商务Guests should check out of their rooms by 11am.客人必须在上午 11 点前办理退房手续。牛津商务Guests should vacate their rooms by 10.30 a.m.房客应在上午 10:30 前退房。牛津商务Hotel guests are requested to vacate their rooms by twelve noon.旅店的房客按规定要在中午12点之前退房。剑桥国际 |
随便看 |
|
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。