单词 | 语用 |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔Americanism〕Many English linguists think of it as a hideous Americanism.许多英国的语言学家把这个现象视作粗俗可怕的美语用法。英汉大词典〔Doña〕Used as a courtesy title before the name of a woman in a Spanish-speaking area.女士,夫人:西班牙语用于女人名前的尊称美国传统〔Grice〕British logician best known for his studies of the pragmatics of communication and his theory of conversational maxims.葛莉丝,荷伯特·保罗:英国逻辑学家,以其对通讯的语用学研究及其会话箴言理论著称于世美国传统〔all〕She's shy is all.她仅仅是害羞。(系口语用法)英汉大词典〔barbarize〕The Latin language barbarized.拉丁语用词鄙俗。21世纪英汉〔colloquialism〕Colloquial style or quality.口语体:口语化或口语用法美国传统〔colloquially〕The phrase is used colloquially but not in writing.这一短语用于口语而不是书面语。韦氏高阶〔descriptive〕The terms are descriptive of strong emotion.这些词语用于描述强烈的情感。牛津搭配〔don〕Don Abbr. D.Used as a courtesy title before the name of a man in a Spanish-speaking area. Don 缩写 D.先生:西班牙语用于男子名前表示尊称美国传统〔example〕This dictionary has many examples of how words are used.这部词典有许多关于词语用法的示例。牛津高阶〔gloss〕The words in parentheses gloss the meanings of the foregoing words.圆括号里的词语用以注释前面词语的含义。文馨英汉〔litterbug〕Don't be a litterbug.请勿乱扔杂物。(公共场所标语用语)英汉大词典〔pragmatics〕The study of language as it is used in a social context and affects the interlocutors and their behavior.语用学:有关语言使用于社会环境和语言对使用者及其行为之影响的研究美国传统〔reproduce〕Writing grew out of an attempt to reproduce speech in a permanent form.文字是试图将话语用永久的形式再现的产物。牛津搭配〔translation〕The irony is lost in translation.原文的反语用法在翻译中丢失了。牛津高阶〔type〕The important words are in bold type.重要的词语用了黑体。牛津搭配〔writing〕You find more technical words in scientific writing.在科技作品中术语用得更多一些。牛津搭配Russian and Bulgarian are written in the Cyrillic alphabet.俄语和保加利亚语用西里尔字母来书写。剑桥国际The chief objection to the essay is its inappropriate use of special jargons. 这篇文章的主要缺点是专门术语用得不当。译典通The warning is written in small type on the back of the packet.警告语用小号文字印在了包装袋的背面。牛津商务 |
随便看 |
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。