请输入您要查询的英文单词:

 

单词 贬称
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔Boche〕Used as a disparaging term for a German.德国佬:对德国人的贬称美国传统〔Chink〕Used as a disparaging term for a Chinese person.中国佬:用作对中国人的贬称美国传统〔Polack〕Offensive Slang Used as a disparaging term for a person of Polish birth or descent.【无礼用语】 【俚语】 波兰佬:对出生于波兰或波兰人后代的贬称美国传统〔bogtrotter〕Offensive Slang Used as a disparaging term for an Irishman.【无礼用语】 【俚语】 爱尔兰乡巴佬:对爱尔兰人的贬称美国传统〔bohunk〕Used as a disparaging term for a person from east-central Europe, especially a laborer.粗汉:用于对欧洲中部和东部来的人(尤指工人)的贬称美国传统〔butch〕Offensive Slang Used as a disparaging term for a lesbian.【无礼用语】 【俚语】 用于对女性同性恋者的贬称美国传统〔cracker〕Offensive Used as a disparaging term for a poor white person of the rural, especially southeast United States.【无礼用语】 穷苦白人:对乡下特别是美国东南部穷苦白人的贬称美国传统〔dago〕Used as a disparaging term for an Italian, a Spaniard, or a Portuguese.拉丁人:用作对意大利人、西班牙人或葡萄牙人的贬称美国传统〔goy〕Used as a disparaging term for one who is not a Jew.非犹太人,异教徒:用于对非犹太人的贬称美国传统〔pansy〕Used as a disparaging term for a gay or homosexual man.同性恋的男子:对男同性恋者的贬称美国传统〔pansy〕Used as a disparaging term for a man or boy who is considered effeminate.女性化的男子:对被认为有女子气的男子或男孩的贬称美国传统〔pig〕Offensive Slang Used as a disparaging term for a police officer.【无礼用语】 【俚语】 警察:用做对警察的贬称美国传统〔redneck〕Used as a disparaging term for a member of the white rural laboring class, especially in the southern United States.红脖子,乡下佬:对属于农村劳动阶层,特别是美国南方这一阶层白人的贬称美国传统〔redskin〕Used as a disparaging term for a Native American.红皮人:用于对美国土著人的贬称美国传统〔sheeny〕Used as a disparaging term for a Jew.用作犹太人的贬称美国传统〔slur〕To speak slightingly of; disparage.贬称;蔑称美国传统〔white trash〕Used as a disparaging term for a poor white person or poor white people.穷苦白人:对单个穷困的白人或全体穷苦白人的贬称美国传统〔whitey〕Used as a disparaging term for a white person or white people.白鬼:用于指单个白人的贬称或整体白人的贬称美国传统He denounced President Eisenhower as “Dopey Dwight”.他公开贬称艾森豪威尔总统为“ 糊涂的德怀特”。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12