请输入您要查询的英文单词:

 

单词 话语
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔EFFECTIVE/NOT EFFECTIVE〕I tried ignoring his unpleasant remarks, but it didn't work. 我试着不去理睬他那些难听的话语,但是做不到。朗文写作活用〔STRICT/NOT STRICT〕He spoke firmly but not harshly. 他说话语气坚定,但是并不严厉。朗文写作活用〔TALK〕Neighbors remember her as a woman of few words whom everyone respected. 在邻居的记忆中她是个话语不多、受人尊敬的女人。朗文写作活用〔alliterate〕To use alliteration in speech or writing.押头韵:在话语或文字中使用头韵美国传统〔amphibology〕An ambiguous or equivocal statement.模棱两可的言词,暧昧的话语美国传统〔antagonizable〕Her rude remarks antagonized the guests.她无礼的话语招客人们讨厌。21世纪英汉〔article of faith〕She should study the word of God, the articles of faith and all the Christian virtues.她应该研习神的话语、信条和所有的基督徒美德。外研社新世纪〔atmosphere〕His funny remarks lightened the atmosphere.他风趣的话语使气氛变得轻松起来。牛津搭配〔between〕She talked continually, laughing between the words.她滔滔不绝地说,不时在话语中间插入笑声。英汉大词典〔blunt〕Julian's blunt words hurt her more than she was prepared to admit.朱利安一番唐突的话语大大地伤害了她,让她难以接受。朗文当代〔boil〕Anger eventually boils over into words that are later regretted.愤怒的情绪终于控制不住,变成了一句句气愤的话语,事后又追悔莫及。朗文当代〔break〕Informal A faux pas.【非正式用语】 失礼:指在社交上有失检点的行为、话语美国传统〔bubble〕The play bubbled with fun.这出戏里有逗人乐的话语,很热闹。21世纪英汉〔charm〕An action or formula thought to have magical power.法术:被认为有魔力的举动或话语美国传统〔coded〕They voiced their criticism in coded statements.他们用婉转的话语表达了批评。朗文当代〔company〕When they were in company she always seemed to dominate the conversation.他们在一起的时候,她好像总是操纵着话语权。柯林斯高阶〔conclude〕He concluded from their remarks that they were not in favour of the plan.他从他们的话语中推断出他们不赞同此项计划。牛津高阶〔conjuration〕A magic spell or incantation.有魔力的话语或咒文美国传统〔connect〕It really connected when she talked about how hard it was being a widow.她说到一个寡妇的生活是多么艰难时, 话语里着实意味深长。外研社新世纪〔cut〕A wounding remark; an insult.辱骂,谩骂:伤别人感情的话语;辱骂美国传统〔cut〕His harsh words cut me very deeply.他尖刻的话语深深地伤害了我。韦氏高阶〔decouple〕Other forms of discourse have successfully been decoupled from politics.其他的话语形式已经成功地与政治分离开来。柯林斯高阶〔dedication〕A note prefixed to a literary, artistic, or musical composition dedicating it to someone in token of affection or esteem.题献,献辞:写在文学,艺术,或音乐作品前,献给某人以示爱戴和敬仰的话语美国传统〔dent〕The caustic remark dented her ego (or pride).那种尖利刻薄的话语伤害了她的自尊心。21世纪英汉〔displeasure〕His tactless words had incurred his father's deep displeasure.他不得体的话语使他父亲感到十分不快。牛津搭配〔dissolve〕His kind words dissolved her sadness.他体贴的话语化解了她的悲伤。韦氏高阶〔distance〕The coldness and distance in her voice took me by surprise.她话语中透出的冷淡和疏远使我感到意外。牛津高阶〔drop into〕Try not to drop into your native language.可别再说你的家乡话语了。21世纪英汉〔enhancement〕Music is merely an enhancement to the power of her words.音乐只是增强了她话语的力度。外研社新世纪〔exact〕I don't remember the exact words.我不记得确切的话语。柯林斯高阶〔few〕We could tell from his slurred speech that he'd had a few.从他那含糊不清的话语中我们可以断定他喝多了。韦氏高阶〔forth〕Go forth and spread the word of God.外出传播神的话语吧。麦克米伦高阶〔fuck〕Used in the imperative as a signal of angry dismissal.用作骂人的话语:用在祈使语气中,如气愤地打发走美国传统〔glib〕Marked by ease and fluency of speech or writing that often suggests or stems from insincerity, superficiality, or deceitfulness.油嘴滑舌的,能言善道的:以自如流利的话语或笔调为特征的,常含有不诚实、轻率或欺诈之举动美国传统〔grandiloquence〕Pompous or bombastic speech or expression.夸张,大言不惭:虚夸的或浮夸的话语或表述美国传统〔hackles〕His tactless remarks were enough to raise anyone's hackles.他不得体的话语足以激起任何人的怒火。朗文当代〔hate mail〕Correspondence that expresses the sender's animosity, disapproval, or prejudice, often in offensive language.攻击性信件:经常以冒犯的话语表达送信人的憎恶、不赞成或偏见的通信美国传统〔humour〕There is a grain of humour in his remarks.他的话语带几分诙谐。英汉大词典〔infer〕I inferred from what she said that you have not been well.我从她的话语里推断你身体一直不太好。柯林斯高阶〔infer〕You may infer from his remarks the implications.你可以从他的话语中猜测其含义。21世纪英汉〔innocuous〕Even seemingly innocuous words are offensive in certain contexts.即使表面上毫无恶意的话语在某些情况下也可能会冒犯别人。外研社新世纪〔innuendo〕His writing is full of sexual innuendoes.他的作品充满了挑逗性的话语。朗文当代〔insult〕Buchanan said he was insulted by the judge's remarks.布坎南称法官的话语侮辱了他。外研社新世纪〔kind〕We thanked the priest for his kind words .我们对牧师亲切的话语表示感谢。朗文当代〔language〕She reserved her harshest language for those she believed had betrayed her.她把最狠毒的话语留给了她认为背叛了自己的那些人。牛津搭配〔lash〕His stirring words lashed the crowd into wild excitement.他那激动人心的话语令众人群情激奋。麦克米伦高阶〔layman〕They explain scientific breakthroughs in layman's terms.他们用通俗的话语阐释科学突破。外研社新世纪〔level〕She spoke in a level voice.她讲话语气平静。韦氏高阶〔lip reading〕A technique for understanding unheard speech by interpreting the lip and facial movements of the speaker.唇读法:通过解释说话者嘴唇和面部的动作来理解听不了的话语的一种技巧美国传统〔literal〕Young children can be very literal.年幼的孩子会非常刻板地理解话语。麦克米伦高阶〔lump〕The words lumped in my throat.话语在我喉头哽住了。英汉大词典〔magisterial〕He spoke with a magisterial tone.他说话语气专横。韦氏高阶〔melt〕She melted at his kindly words.听了他和蔼的话语,她的心软了。英汉大词典〔menace〕He spoke with a hint of menace.他的话语中透着一丝威胁。剑桥高阶〔mind〕His comments did nothing to ease my mind.他的话语丝毫没能平复我的思绪。牛津搭配〔monotone〕A succession of sounds or words uttered in a single tone of voice.单调:以一种声调发出的一连串的声音或话语美国传统〔mot〕A witty or incisive remark.警句:充满智慧或机智的话语美国传统〔note〕It was not difficult for him to catch the note of bitterness in my voice.他不难听出我话语中的愤愤不平。柯林斯高阶〔note〕There was a note of doubt in her voice.她话语中带有怀疑的口气。朗文当代〔obscenity〕Something, such as a word, an act, or an expression, that is indecent or lewd.猥亵的话:不正经或淫猥的事物,如话语、行动或表情美国传统〔parole〕Linguistics The act of speaking; a particular utterance or word.【语言学】 言语:讲话的动作;特定的话语或单词美国传统〔parrot〕One who imitates the words or actions of another, especially without understanding them.应声虫,学舌者:模仿别人的话语或动作的人,尤指未经理解就模仿美国传统〔personalized〕The contest has become personalised, if not bitter.这场角逐开始针对个人了,甚至话语也变得尖刻起来。柯林斯高阶〔phrase〕A sequence of words intended to have meaning.话语:具有意义的一系列词语美国传统〔pitch〕People are very wary of the obvious sales pitch.人们对明显的推销话语非常警惕。麦克米伦高阶〔purl〕The words purl out of his mouth.话语由他咕哝咕哝地说了出来。21世纪英汉〔quietly〕He is a quietly spoken, thoughtful man.他是个话语轻柔、体贴周到的人。剑桥高阶〔react〕His insensitive remarks hurt and she reacted accordingly.他冷漠的话语伤害了她,她也冷漠以对。牛津搭配〔reassurance〕I found comfort in his words, and reassurance that I made the right decision.我从他的话语中找到安慰,并重新有了信心,认定自己的决定是对的。英汉大词典〔reproduce〕Writing grew out of an attempt to reproduce speech in a permanent form.文字是试图将话语用永久的形式再现的产物。牛津搭配〔resonance〕His words will have resonance for many musicians.他的话语将在很多音乐家心里产生共鸣。朗文当代〔ring〕Her words have the ring of truth.她的话语气真实。文馨英汉〔ring〕His father's words were still ringing in his ears.他的耳边还回响着父亲的话语。外研社新世纪〔rub〕An act or a remark that annoys or hurts another.伤人感情的事,令人恼怒的话:使另一个受伤害或烦恼的行为或话语美国传统〔sarcasm〕His voice was heavy with sarcasm.他的话语里充满了嘲讽。外研社新世纪〔seductive〕His words had a soothing, almost seductive quality.他的话语让人感到安慰,几乎有一种诱惑性的味道。牛津搭配〔seldom〕Seldom do we receive any apology when mistakes are made.出错的时候,我们很少听到道歉的话语。剑桥高阶〔self-contradiction〕An idea or statement containing contradictory elements.自相矛盾的话语(或命题):包含有自相矛盾因素的想法或陈述美国传统〔sepulchral〕He spoke in sepulchral tones.他说话语气阴沉。牛津高阶〔snow job〕An effort to deceive, overwhelm, or persuade with insincere talk, especially flattery.花言巧语的劝说:用虚伪的话语,特别是奉承来试图欺骗或说服的努力美国传统〔soft〕Her soft words did not get a soft reply.她温和的话语并没有得到温和的回答。麦克米伦高阶〔speech〕I waited for some speech that would indicate his true feelings.我期待一些能表明他真实情感的话语。外研社新世纪〔spoken word〕There is a potential educational benefit in allowing pictures to tell the story, rather than the spoken word.用图片代替话语来讲述故事可能会收到更好的教育效果。柯林斯高阶〔state〕To set forth in words; declare.宣称:用话语表达出来;宣称美国传统〔thirst〕She thirsted for words of love from him.她渴望他说些爱她的话语。麦克米伦高阶〔truth〕He realized the truth in Adam's words.他意识到亚当话语中的真实性。牛津搭配〔word〕He couldn't find the words to thank her enough.他找不出适当的话语来充分表达对她的感激之情。牛津高阶〔word〕He was nervous, and his words came out in a rush.他心里紧张,说话语无伦次。牛津搭配〔word〕She was charmed by his friendly smile and polite words.她被他友好的微笑和礼貌的话语迷住了。牛津搭配〔word〕The look in her eyes filled in the unspoken words in her sentence.她的眼神填补了她话语中的未吐之言。牛津搭配〔wound〕She felt deeply wounded by his cruel remarks.他那刻薄的话语使她感到深受伤害。牛津高阶〔wound〕She had been grievously wounded by his words.她被他的话语深深地刺伤了。英汉大词典〔zinger〕A witty, often caustic remark.有力的驳斥:机智的、常常是尖利刺人的话语美国传统He's always making sexually suggestive remarks (= those which suggest a desire for sex).他常常说一些猥亵挑逗的话语。剑桥国际His humorous remarks added a savour to our conversation. 他幽默的话语给谈话增添了风趣。译典通His speech was padded out with repetition and cliches.他用重复话语和陈词滥调拉长他的发言。剑桥国际Recriminatory remarks increase the bitterness on both sides.指责的话语增加了双方的痛苦。剑桥国际She consoled him with soft words. 她以温柔的话语安慰他。译典通Their mother's angry words reduced the children to silence.母亲生气的话语使孩子们默不作声。剑桥国际Tom's angry words achieved the desired effect.汤姆生气的话语收到了预期效果。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12