单词 | 译为 |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔freely〕Freely translated, ‘quid pro quo' means ‘something for something'.大致可以翻译为“以物易物”。麦克米伦高阶〔interpreter〕Computer Science A program that translates an instruction into a machine language and executes it before proceeding to the next instruction.【计算机科学】 解释程序:将指令翻译为机器语言并在执行下一个指令之前完成此指令的程序美国传统〔interpreter〕One who translates orally from one language into another.口译者:口头将一种语言译为另一种语言的人美国传统〔loosely〕This phrase can be loosely translated as "Go away!" 这个词组可以大概翻译为“走开”。剑桥高阶〔render〕The Italian phrase can be rendered as ‘I did my best’.这个意大利语的短语可以译为“我尽力了”。牛津高阶〔retranslate〕To translate (something already translated) into a different language.再译:将(已译过的东西)翻译为不同语言美国传统〔rock〕The Lord is my rock.【圣】主是我的庇护者(旧约圣经译为: 耶和华是我的岩石)。文馨英汉〔translation〕The usual translation of ‘glasnost’ is ‘openness’.*glasnost 一词通常译为 openness (公开性)。牛津高阶〔translator〕The translator renders the French 'C'est-à-dire' as 'That is to say'.翻译者把法语的 C'est-à-dire 译为 That is to say (那就是说)。牛津搭配〔transliterate〕The Russian letter Я is usually transliterated in English as ya or ia.俄语字母Я在英语中通常音译为ya或ia。韦氏高阶His first novel was phenomenally successful -- it was translated into over thirty languages.他的第一部小说极其成功,被译为30 多种语言。剑桥国际 |
随便看 |
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。