请输入您要查询的英文单词:

 

单词 称呼
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔Britannia〕A female personification of Great Britain or the British Empire.大不列颠或不列颠帝国的阴性拟人化称呼美国传统〔Canuck〕Used as a disparaging term for a Canadian, especially a French Canadian.加拿大人,法裔加拿大人:对加拿大人轻蔑的称呼,尤其是对法裔加拿大人美国传统〔Dan〕Used formerly as a title of honor for respected men, such as clerics and poets.先生:以前用作对受尊敬人的称呼,如牧师和诗人们美国传统〔Erin〕A poetic name for Ireland.爱尔兰:爱尔兰的诗化称呼美国传统〔Father〕Our mum stressed we had to address the new priest as 'Father'.我们的妈妈强调, 我们得称呼那位新来的牧师为“神父”。外研社新世纪〔Herr〕Used as a courtesy title in a German-speaking area, prefixed to the surname or professional title of a man.先生,阁下:在说德语的地区,加于人的姓或职称之前的礼貌称呼美国传统〔John Bull〕A personification of England or the English.约翰牛:英国或英国人的拟人化称呼美国传统〔John Doe〕Used as a name in legal proceedings to designate a fictitious or unidentified man or boy.约翰·多伊:在诉讼程序中用作对假想的或不知姓名的男人或男孩的称呼美国传统〔Mac〕Used as a form of address for a man whose name is unknown.老兄(弟):用来称呼一个不知其姓名的男子美国传统〔Mister〕Informal Used as a term of reference by a woman of her husband.【非正式用语】 先生:妇女提及其丈夫时的称呼美国传统〔Mister〕Used as the official term of address for certain U.S. military personnel, such as warrant officers.长官:某美国军事人员的官方称呼,如海军二级准尉们美国传统〔Monseigneur〕Used as an honorific in French-speaking areas, especially as accorded to princes and prelates.大人,阁下:用于讲法语地区的一个尊称,尤指称呼王子和高级教士美国传统〔U〕Used as a courtesy title before the name of a man in a Burmese-speaking area.吴:用于缅甸语地区,男子姓名前的一种礼貌称呼美国传统〔address〕Address the president as“Mr. President.”称呼总统为“总统先生”。21世纪英汉〔address〕She doesn't like being addressed by that name.她不喜欢人们用那个名字称呼她。外研社新世纪〔address〕We were all addressed by surname.我们彼此都用姓来称呼。麦克米伦高阶〔address〕What term of address do you use for a duke?该用什么称谓来称呼公爵?外研社新世纪〔apostrophe〕The direct address of an absent or imaginary person or of a personified abstraction, especially as a digression in the course of a speech or composition.呼语:直接称呼不在场或虚构的人物或称呼拟人的事物,尤指作为演讲或作文过程中的离题话美国传统〔apply〕Don't apply that adjective to me.不要用那个形容词称呼我。英汉大词典〔bwana〕Used as a form of respectful address in parts of Africa.主人:用于非洲部分地区的一种表示尊敬的称呼美国传统〔caesar〕Used as a title and form of address for Roman emperors.凯撒:用作罗马帝王的头衔和称呼美国传统〔call〕What are you going to call the new puppy? 你们打算怎么称呼这只刚生下来的小狗?朗文当代〔coon〕Offensive Slang Used as a disparaging term for a Black person.【无礼用语】 【俚语】 黑鬼:用作对黑人的贬抑性称呼美国传统〔cousin〕Used as a form of address by a sovereign in addressing another sovereign or a high-ranking member of the nobility.卿:国王对高级贵族或别国君主的称呼美国传统〔dame〕Used as the title for such a woman.夫人:用于对这类妇女的称呼美国传统〔dignify〕I cannot dignify him with the name 'physician'.我不能用“医生”这个称呼来高抬他。朗文当代〔dropsy〕Edema. No longer in scientific use.水肿:已不再作为科学的称呼美国传统〔dyke〕Used as a disparaging term for a lesbian.对女同性恋者的无礼称呼美国传统〔eminence〕Your Eminence 主教阁下 (直接称呼时用) 英汉大词典〔endearment〕No term of endearment crossed their lips.他们从没称呼过彼此的昵称。外研社新世纪〔entitle〕How does one entitle the queen when speaking directly to her? 直接跟女王讲话时该如何称呼她?英汉大词典〔etiquette〕What's the correct etiquette when addressing a judge? 称呼法官时,正确的礼节是什么?牛津搭配〔excellency〕Your Excellency 阁下(直接称呼时用) 英汉大词典〔exonym〕A name by which one people or social group refers to another and by which the group so named does not refer to itself.外来名:一个民族或社会群体用于称呼另一民族或社会群体的名称,该社会群体因此而得名,但本身并不这么称呼自己美国传统〔fashion〕Address me in a proper fashion.用一个恰当的方式称呼我。牛津搭配〔father〕Used as a title and form of address with or without the clergyman's name.神职人员:用作带或不带牧师姓名时的一种头衔和称呼美国传统〔first-name〕I said I couldn't first-name him, not now.我说过我不能用名字称呼他,现在还不能。英汉大词典〔first-name〕Nearly everyone was on a first-name basis.几乎人人都用名字相互称呼以示亲切。英汉大词典〔gentlepeople〕Used as a form of address for a group of people.先生们:对一群人的称呼美国传统〔given name〕He never called Lily by her given name, it was always 'your sister'.他从来不用莉莉来称呼她, 总是说“你的姐姐”。外研社新世纪〔greet〕To salute or welcome in a friendly and respectful way with speech or writing, as upon meeting or in opening a letter.问候,称呼,招呼:在见面或信的开头以语言或文字方式友好并尊敬地致敬或欢迎美国传统〔haji〕Often used as a form of address for one who has made such a pilgrimage.哈吉:对已经做过这种朝觐的人的称呼方式美国传统〔hight〕Named or called.命名或称呼的美国传统〔honorific〕All employees will refer to each other by the honorific suffix 'san'.所有雇员相互称呼时都须在名字后添加敬语san(日语表示“先生”,“女士”)。柯林斯高阶〔how〕How shall I address the President? 我该怎样称呼总统?韦氏高阶〔hypocorism〕A name of endearment; a pet name.爱称:一种昵爱的称呼;昵称美国传统〔imam〕Used as a title for such a man.伊玛目:用作这样的人的称呼美国传统〔implicit〕This assumption is often implicit in the way a person addresses a woman.人们称呼女性的方式上常常隐含着这种假设。麦克米伦高阶〔lady〕Used as a courtesy title for the daughter of a duke, a marquis, or an earl.(公爵、侯爵或伯爵)之女的尊称:用于称呼公爵、侯爵或伯爵的女儿的礼貌用语美国传统〔lady〕Used as a courtesy title for the wife of a younger son of a duke or marquis.(公爵,侯爵)的子媳:用于称呼公爵或侯爵的小儿子的妻子的礼貌用语美国传统〔lady〕Used as a form of address for a marchioness, countess, viscountess, baroness, or baronetess.对有贵族爵位之贵妇的尊称:用来称呼女侯爵、女伯爵、女子爵和男爵或女准男爵的用语美国传统〔lady〕Used as a form of address for the wife or widow of a baron.男爵之妻的尊称:用来称呼男爵夫人或其寡妇的用语美国传统〔lording〕Archaic Used as a form of address for a lord.【古语】 老爷:用作称呼老爷美国传统〔lordship〕Your Lordship (直接称呼) 老爷英汉大词典〔lord〕Used as a form of address for a marquis, an earl, or a viscount.勋爵:用作侯爵、伯爵或子爵的称呼美国传统〔lord〕Used as the usual style for a baron.男爵:用作男爵的常用称呼美国传统〔maharajah〕Used as a title for such a king or prince.称呼这样的国王或贵族的头衔美国传统〔majesty〕Your Majesty 陛下 (直接称呼时用) 英汉大词典〔marchese〕Used as the title for such a nobleman.用于称呼这种贵族的称号美国传统〔master〕Archaic Used as a form of address for a man; mister.【古语】 先生:用于称呼男子美国传统〔milady〕Used as a form of address for such a woman.夫人,太太:作为对这种女人的称呼美国传统〔milord〕Used as a form of address for such a man.老爷,大人:用作对这种人的称呼美国传统〔missis〕Used as a term of reference by a man of his wife.老婆:男人用来称呼其妻子的称谓美国传统〔mongol〕He caused a furore by describing people with Down's syndrome as 'mongol'.他用“蒙古病患者”来称呼唐氏综合征患者, 引起了众怒。外研社新世纪〔mother〕Used as a title for a woman respected for her wisdom and age.大妈,大娘:对那些因智慧或年老而受人尊敬的女人的称呼美国传统〔mullah〕Used as a form of address for such a man.毛拉:用于对毛拉的称呼美国传统〔mynheer〕Used as a form of polite address for a man in a Dutch-speaking area.先生:用作对讲荷兰语地区的男子有礼貌的称呼方式美国传统〔nigger〕Used as a disparaging term for a member of any dark-skinned people.黑家伙:对皮肤浅黑的人的侮辱性称呼美国传统〔papa〕A child's word for "father,” a linguistic near- universal found in many languages.“婴孩对父亲的称呼,” 在许多语言中几乎通用.美国传统〔pickaninny〕Used as a disparaging term for a young Black child.黑人的小孩:用作对黑人小孩的贬义称呼美国传统〔pussy〕Offensive Slang Used as a disparaging term for a woman.【无礼用语】 【俚语】 女郎:用于妇女的带有轻蔑的称呼美国传统〔sayyid〕Used as a title and form of address for a male dignitary.赛义德:用于对男性尊贵的称呼美国传统〔seigneur〕Used as a form of address for such a man.爵爷,领主:用作称呼这种人的一种形式美国传统〔serenity〕Your [His, Her] serenity [当称呼用]殿下文馨英汉〔señora〕Used as a form of polite address for a woman in a Spanish-speaking area.夫人:在西班牙语地区用作对妇女礼貌的称呼美国传统〔señorita〕Used as a form of address for a girl or young woman in a Spanish-speaking area.小姐:在西班牙语地区用作对女孩或年轻女子的称呼形式美国传统〔señor〕Used as a form of polite address for a man in a Spanish-speaking area.先生:在西班牙语地区用作对男子的礼貌的称呼形式美国传统〔shine〕Offensive Slang Used as a disparaging term for a Black person.【无礼用语】 【俚语】 黑鬼:对黑人的轻蔑的称呼美国传统〔signore〕Used as a form of polite address for a man in an Italian-speaking area.先生:在讲意大利语的地区对男人的礼貌称呼方式美国传统〔sister〕Informal Used as a form of address for a woman or girl.【非正式用语】 用于称呼女人或女孩的一种形式美国传统〔skirt〕Offensive Slang Used as a disparaging term for a woman.【无礼用语】 【俚语】 女人:用来称呼妇女的带侮辱性的词语美国传统〔so〕They call him a whiz kid, but he doesn't like to be so called.他们称他为神童,但他不喜欢被人这样称呼。文馨英汉〔style〕A form of address; a title.称呼,头衔美国传统〔surname〕The teacher addresses the students by their surnames.这位老师以学生的姓氏称呼他们。牛津搭配〔swami〕Used as a form of address for such a person.用于对这种人的称呼美国传统〔tag〕He tagged me with a string of insulting names.他给我加上一连串侮辱性的称呼。英汉大词典〔title〕To call by a name; style.称为:用一个名字称呼;把…称为美国传统〔unaptly〕It is not unaptly called ....如此称呼…是很恰当的。文馨英汉〔vernacular〕Relating to or designating the common, nonscientific name of a plant or an animal.俗名的:关于或称呼某植物或动物的通用的、非科学名称的美国传统〔vocative〕Abbr. voc.,v.Relating to or being a grammatical case used in Latin and certain other languages to indicate the person or thing being addressed.缩写 voc.,v.呼格的:关于或作为一种用于拉丁语和一些其它语言的语法情况,用于指示被称呼的人或物美国传统〔vocative〕Young fellow in “Young fellow,come here” is a vocative expression.“小伙子,这儿来”一句中的“小伙子”是称呼语。英汉大词典〔worshipful〕Chiefly British Used as a respectful form of address.【多用于英国】 用作表示尊敬的称呼美国传统〔you-all〕You. Used in addressing two or more people or referring to two or more people, one of whom is addressed.你们,你们大家:你们,用于称呼或指代两个或多个人,其中一人是所称呼的人美国传统Greasers were originally so-called because of the grease that they used on their hair and on their bikes.小流氓原先被这么称呼是因为他们在头发和自行车上涂了油。剑桥国际He chatted freely, punctuating his remarks as often as possible with the interviewer's first name.他自在地闲聊着,在谈论中不时称呼采访者的教名。剑桥国际He looked a bit offended when you called him middle-aged.当你称呼他为中年人时,他看上去有些不快。剑桥国际He objects to the label ‘magician’which people often give him.他反对人们称呼他为‘魔术师师’。剑桥国际I committed a bit of a blunder by calling his new wife by his ex-wife's name.我因用他前妻的名字称呼他的新妻子而犯了一个大错。剑桥国际She is not used to the formal mode of address. 她不习惯于这种正式称呼。译典通Staff are trained to address customers as ‘sir’ or ‘madam’.训练员工称呼顾客为“先生”或“女士”。牛津商务
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12