请输入您要查询的英文单词:

 

单词 涌上
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔-waving〕Hundreds of banner-waving demonstrators took to the streets.几百名挥舞着标语的游行者涌上街头。柯林斯高阶〔-waving〕The loneliness and grief comes in waves.孤独和悲伤不断涌上心头。柯林斯高阶〔REMIND/MAKE SB REMEMBER〕As I began my speech all my teenage insecurities came flooding back. 我开始演讲时,少年时缺乏安全感的一切回忆忽然涌上心头。朗文写作活用〔REMIND/MAKE SB REMEMBER〕He hadn't expected to see her, but he was surprised at how quickly memories of Paris came flooding back. 他未料到会见到她,但他对巴黎的那些记忆那么快涌上心头感到惊讶。朗文写作活用〔SAD〕His voice sounded so mournful that tears came into her eyes. 他的声音听起来这么忧伤,她眼泪都涌上来了。朗文写作活用〔attack〕I had my first attack of tears.我开始感到泪水涌上。英汉大词典〔awake in〕Old memories awoke in him when he read the book.他读此书时一件件往事涌上心头。21世纪英汉〔awake〕Old memories awoke in me when I saw the picture.我看到这张照片时件件往事涌上心头。英汉大词典〔black〕The black memory of his mother's death rushed over him again.母亲的死这件使他十分悲痛的往事又涌上他的心头。英汉大词典〔blood〕The blood rushed to her face as she realized her error.当她意识到了自己的错误时血一下子涌上了她的脸。牛津搭配〔come back〕When I thought about it, it all came back.当我回想起来,往事全都涌上了心头。柯林斯高阶〔come〕As I walked the city streets, the memories came flooding back.我走在城市的街道上,那些记忆又涌上心头。朗文当代〔course〕Anger coursed through him.怒火涌上他的心头。麦克米伦高阶〔crowd in〕Everything is crowding in on me.所有事一齐涌上我的心头。柯林斯高阶〔crowd〕Crowds of people poured into the street.人们成群结队涌上街头。牛津高阶〔crowd〕Memories came crowding into her mind.往事一齐涌上她的心头。牛津高阶〔crowd〕Memories crowded his mind.往事涌上他的心头。牛津高阶〔crowd〕Memories of last night crowded in.昨夜的种种经历一齐涌上心头。英汉大词典〔crowd〕She shut her mind against the fears that crowded in on her.她克制自己不去想那些涌上心头的恐惧感。朗文当代〔defiance〕Thousands of people have taken to the streets in defiance of the curfew.成千上万的人不顾宵禁涌上街头。柯林斯高阶〔dislike〕A mounting wave of dislike rose within me.一股越来越强烈的厌恶情绪涌上我的心头。外研社新世纪〔eddy〕The crowds were eddying into the road.人群乱哄哄地涌上街头。柯林斯高阶〔feeling〕The feeling of loneliness suddenly overwhelmed him.一种孤独感突然涌上他的心头。剑桥高阶〔flare〕All the old hatred for their former enemy flared up.对他们过去敌人的一切旧恨宿怨顿时涌上心头。英汉大词典〔flood〕Memories of her childhood came flooding back.她童年的往事涌上心头。牛津高阶〔flood〕Seeing her again brought back a flood of memories.再次见到她,回忆如潮水般涌上心头。韦氏高阶〔flood〕Writing about St. John's brings back a flood of nostalgic memories.对圣约翰的记述使往事如潮水般涌上心头。牛津搭配〔flush〕Blood flushed into the face.血涌上了面部。英汉大词典〔flush〕He felt a flush of pride as he watched his children.他看着自己的孩子一种强烈的自豪感涌上心头美国传统〔gushing〕She felt a gush of pure affection for her mother.对母亲的爱突然涌上她的心头。柯林斯高阶〔gush〕She felt a gush of pure affection for her mother.对母亲的爱突然涌上她的心头。外研社新世纪〔helplessness〕A feeling of utter helplessness washed over him.一种全然无助的感觉涌上他的心头。牛津搭配〔huzzah〕People huzzahed pouring into the streets at the news that the war had ended.一听到战争结束了的消息,人们欢呼着涌上了街头。21世纪英汉〔inundate〕Red blood inundated her face, previously so pale.鲜红的血液涌上她那张原先十分苍白的脸。英汉大词典〔invade〕People invaded the streets in victory processions.人们涌上大街, 列队游行庆祝胜利。外研社新世纪〔in〕Londoners came out on the streets in their thousands.伦敦居民成千上万地涌上街头。麦克米伦高阶〔jealousy〕Polly felt a sharp pang of jealousy when she saw Paul with Suzanne.波莉看到保罗和苏珊娜在一起时,一阵强烈的妒意涌上心头。朗文当代〔kilter〕A seizure is just a surge of electrical energy going through your brain which throws it out of kilter.癫痫发作就像是一股电流涌上大脑, 使大脑失衡。外研社新世纪〔lemming〕The French crowds pour like lemmings down the motorway to Paris.一群群法国人像旅鼠一样涌上通往巴黎的高速公路。柯林斯高阶〔memory〕When we visited my old family home, memories came flooding back.我们探访我家老屋时,回忆如潮水般涌上心头。牛津搭配〔nostalgia〕A wave of nostalgia came over him.一股思乡之情涌上他的心头。牛津搭配〔nostalgia〕A wave of nostalgia swept over me when I saw my childhood home.当我看到儿时的家,一股怀旧之情涌上心头。韦氏高阶〔onto〕Thousands of protesters poured out onto the streets.成千上万的抗议者涌上街头。麦克米伦高阶〔pang〕She felt a sudden pang of guilt.一阵罪恶感突然涌上她的心头。朗文当代〔pour down〕The youngsters poured down the street to see the parading procession.年轻人涌上街头看游行队伍。21世纪英汉〔press〕A host of unwelcome thoughts were pressing in on him.一大堆恼人的心事涌上他的心头。牛津高阶〔race〕Bits and pieces of the past raced through her mind.往昔的点点滴滴涌上她的心头。柯林斯高阶〔return〕The whole town came out to celebrate his return (from the war).整个镇上的人都涌上街头庆祝他(从战场上)归来。剑桥高阶〔revive〕Habib grimaced at the revived memories.重新涌上心头的记忆让哈比卜愁眉苦脸。柯林斯高阶〔roll in〕High waves rolled in on the beach.波涛滚滚涌上海滩。21世纪英汉〔roll〕The wind rolled the waves high on the beach.风刮得浪涛高高翻滚着涌上海滩。英汉大词典〔roll〕We watched the waves rolling onto the beach.我们看着波浪涌上海滩。朗文当代〔rush〕Blood rushed to his face.血一下子涌上他的脸。英汉大词典〔spasm〕A joyful spasm took hold of him.一阵欢乐之情涌上他的心头。英汉大词典〔spasm〕She was suffering spasms of guilt.一阵阵愧疚感涌上她的心头。韦氏高阶〔spew〕An anger spewed up in me.怒气涌上我心头。英汉大词典〔spill〕Crowds spilled into the streets.人群涌上街道。英汉大词典〔spill〕Fans spilled onto the playing field.足迷们纷纷涌上赛场美国传统〔spill〕The doors opened and people spilled into the street.门开了,人们涌上街道。牛津高阶〔sprang或sprung〕Flames of fury sprang to my heart.一团怒火涌上我的心头。21世纪英汉〔spring〕His anger sprang from his suffering at the loss of the most important love he had ever known in his life.失去一生中的至爱让他悲痛不已,愤怒涌上他的心头。柯林斯高阶〔stir〕Then a memory stirs in you and you start feeling anxious.接着一段回忆涌上心头,你开始感到焦虑不安。柯林斯高阶〔submerge〕Feelings she thought she'd submerged were surfacing again.她以为已经抑制住的情感再一次涌上心头。朗文当代〔sudden〕Life is cruel, she thought, with a sudden rush of anger.生活真残酷,她想,心头突然涌上一股怒气。朗文当代〔surge〕Police struggled to control the sudden surge forward by the demonstrators.警察奋力制止突然涌上前来的示威者。牛津搭配〔surge〕She felt a wave of resentment surging (up) inside her.她感觉一阵悔恨涌上心头。剑桥高阶〔surge〕She was overwhelmed by a surge of remorse.悔恨一下子涌上了她的心头。剑桥高阶〔swell〕His remarks swelled a past event up in my mind.他的一席话使一段往事涌上了我的心头。21世纪英汉〔take ... to〕Thousands of people took to the streets to welcome back their hero.成千上万的人涌上街头欢迎他们的英雄归来。21世纪英汉〔throat〕He felt a lump in his throat, and tears forming in his eyes.他觉得喉咙哽咽,泪水涌上双眼。牛津搭配〔throttle〕He throttled her in a fit of jealous rage.妒忌的怒火突然涌上心头,他掐死了她。韦氏高阶〔thrust〕She tried to thrust back the little stabs of homesickness.她努力排遣涌上心头的思乡之情。英汉大词典〔tremble〕Her bottom lip trembled, and tears welled up in her eyes.她的下嘴唇颤抖着,泪水也涌上眼眶。剑桥高阶〔unbidden〕The tears came unbidden to her eyes.眼泪不由自主地涌上她的双眼。英汉大词典〔uncontrolled〕The thoughts rushed into my mind uncontrolled.各种想法如潮水般涌上我的心头。牛津高阶〔upon〕Row upon row of women surged forwards.一排排的女人涌上前去。柯林斯高阶〔urge〕The moving thoughts urged themselves upon her.一连串的想法涌上她的心头。英汉大词典〔wave〕A wave of distrust swept over him.他心头涌上一阵不信任感。英汉大词典〔wave〕Guilt and horror flooded her in waves.歉疚和恐惧一阵阵涌上她的心头。牛津高阶〔wave〕He was overcome by waves of anger/fear.一腔怒气/一阵恐慌涌上他的心头。韦氏高阶〔wave〕She felt a wave of tiredness sweep over her.她的心头涌上一阵疲惫感。麦克米伦高阶〔well up〕Pity welled up in her heart as she watched the disabled child.当她看到那个残疾孩子的时候,怜悯之心涌上心头。21世纪英汉〔well〕Anger well up within him.怒火涌上他的心头。21世纪英汉〔well〕Tears welled in her eyes.泪水涌上她的双眼。外研社新世纪〔well〕Tears welled in my eyes.热泪涌上我的眼眶美国传统〔well〕The hot tears welled into (或up in) her eyes.热泪涌上她的眼眶。英汉大词典A crowd jammed into the bus. 一群人涌上公车。译典通As she read the letter tears welled up in her eyes.她读信的时候,泪水涌上了眼眶。剑桥国际Her bottom lip trembled and tears welled up in her eyes.她的下嘴唇颤抖着,泪水涌上她的眼眶。剑桥国际In a frenzy of hate he killed his enemy. 一股仇恨涌上心头,他杀死了他的敌人。译典通Old memories awoke in me when I saw the picture. 我看到这张照片时件件往事涌上心头。译典通She felt a wave of resentment surging (up) (= developing strongly) inside her.怨恨之情涌上她的心头。剑桥国际She was overwhelmed by a surge of remorse.悔恨之情涌上她的心头。剑桥国际The blood flushed into her face. 血涌上她的面部。译典通The hot tears welled up in her eyes. 热泪涌上她的眼眶。译典通
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12