单词 | 爱戴 |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔-loved〕The similarities between the much-loved father and his son are remarkable.这位深受爱戴的父亲和他儿子之间惊人地相似。柯林斯高阶〔ADMIRE〕I used to love David Bowie -- he was my hero. 我以前热爱戴维·鲍伊—他是我的偶像。朗文写作活用〔GOOD〕Father Tom was a hard-working, virtuous man, liked and respected by everyone. 汤姆神甫是位工作勤奋、道德高尚的男子,受到大家的爱戴和尊敬。朗文写作活用〔WORK FOR SB〕Jenny is a conscientious manager, very popular with her colleagues. 珍妮是个认真负责的经理,深受同事爱戴。朗文写作活用〔admire〕He was loved and admired by all of us.他受到我们大家的爱戴和敬佩。麦克米伦高阶〔affection〕He was held in great affection by hundreds of students.他深受成百上千学生的爱戴。牛津搭配〔affection〕She was held in deep affection by all her students.她的学生都十分爱戴她。牛津高阶〔affection〕The church was held in great affection (=loved and cared about a lot) by the local residents.教会深受当地民众爱戴。朗文当代〔affection〕The former president still holds a place in the nation's affections.前总统仍深得全国人民的爱戴。剑桥高阶〔attachment〕A bond, as of affection or loyalty; fond regard.依恋,爱慕,情感:一种情结,如爱戴或忠诚;爱慕美国传统〔beloved by〕The leader is beloved by all.领袖受到大家的爱戴。21世纪英汉〔beloved of〕She is beloved of all.她受到大家的爱戴。21世纪英汉〔beloved〕He is a beloved public figure.他是位深受爱戴的公众人物。韦氏高阶〔counsel〕His parishioners sought his counsel and loved him.教区居民征询他的建议并且爱戴着他。外研社新世纪〔counsel〕His parishioners sought his counsel and loved him.教区居民征询他的建议并且爱戴着他。柯林斯高阶〔dear〕An endearing, lovable, or kind person.受爱戴的人:惹人喜爱的、可爱的或善良的人美国传统〔dedicate〕To address or inscribe (a literary work, for example) to another as a mark of respect or affection.题献:在(例如,一部文学作品)上题献词表示尊敬或爱戴美国传统〔dedicate〕To my teacher I dedicate this dictionary in token of affection and gratitude.我谨以此词典献给我的老师,以表示对他的爱戴和感激之情。21世纪英汉〔dedication〕A note prefixed to a literary, artistic, or musical composition dedicating it to someone in token of affection or esteem.题献,献辞:写在文学,艺术,或音乐作品前,献给某人以示爱戴和敬仰的话语美国传统〔democracy〕The teacher's democracy made her popular among her pupils.教师的民主作风使她受到学生的爱戴。英汉大词典〔devotion〕He inspired respect and devotion from his pupils.他赢得了学生们的尊敬和爱戴。剑桥高阶〔esteem〕The old professor was greatly loved and esteemed.这位老教授受到大家的爱戴和尊敬。21世纪英汉〔esteem〕The old teacher was much loved and esteemed.那位老教师很受爱戴。英汉大词典〔fall out of〕The young prince soon fell out of favour with the people when he became the king.年轻的王子成为国王后很快就失去了人民的爱戴。21世纪英汉〔favorite son〕A famous man viewed with much favor by his hometown for his achievements.受爱戴的人:因其成就而被家乡人喜爱的名人美国传统〔gracious〕Archaic Enjoying favor or grace; acceptable or pleasing.【古语】 享受恩典的;可接受的;令人愉悦的:得到爱戴和恩惠的;可接受的或使人高兴的美国传统〔in〕In Nelson Mandela the people had a leader that they could respect and admire.纳尔逊·曼德拉具备民众所尊敬和爱戴的领导人的品质。麦克米伦高阶〔lament〕The late lamented (= dead and remembered with love) Frank Giotto used to live here.已故的受人爱戴的弗兰克‧焦托曾在此居住。剑桥高阶〔love〕She has earned the love and respect of many people.她已经赢得了许多人的爱戴和尊敬。牛津搭配〔of〕Father is beloved of his family.父亲被全家所爱戴。英汉大词典〔people〕Diana – the people's princess 戴安娜 — 受民众爱戴的王妃朗文当代〔people〕She is well-liked as a senator because she listens to the people.她是一位受人爱戴的参议员,因为她能倾听民众的意见。韦氏高阶〔people〕The queen was loved by her people.女王深受她的子民爱戴。韦氏高阶〔popularity〕He remained the most popular politician in France.他一直是法国最受人爱戴的政治家。柯林斯高阶〔remember〕He is still remembered with a mixture of awe and affection.人们仍然带着敬畏和爱戴怀念他。外研社新世纪〔remember〕She will be remembered with affection by many people in the town.她将会受到城里很多人的爱戴。麦克米伦高阶〔sainted〕They believed whatever they were told by their sainted leader.他们爱戴的领袖无论说什么,他们都深信不疑。韦氏高阶〔scrupulous〕He is scrupulously fair, and popular with his staff.他廉洁公正,深受员工爱戴。柯林斯高阶〔the common touch〕It was always said of the Princess that she had the common touch and that was why she was so well loved by the people.人人都说王妃平易近人,也正是因为这一点她才会如此深受民众的爱戴。剑桥高阶〔tout〕Le tout Washington adored him.华盛顿全体要员爱戴他。英汉大词典〔unquestionable〕He inspires affection and respect as a man of unquestionable integrity.他无可争议的忠诚正直赢得了人们的爱戴和尊敬。柯林斯高阶〔unquestionable〕He inspires affection and respect as a man of unquestionable integrity.他无可争议的正直赢得了人们的爱戴和尊敬。外研社新世纪〔very〕He was much loved by everyone.他深受大家的爱戴。牛津高阶〔whom〕Our doctor, who/whom we all liked very much, retired last week.我们的医生上周退休了,我们都很爱戴他。牛津高阶He was a ruler enthroned in the hearts of his subjects. 他是个为臣民所衷心爱戴的君主。译典通He was loved for his human sensitivities, his gentle wit and his warmth.他因极富同情心、儒雅的睿智和热情而为人们所爱戴。剑桥国际Walter's death, at the age of 80, marked not simply the passing of a much loved and widely known member of the community, but also the end of an era.沃尔特享年80岁,他的逝世不仅代表了一位深受爱戴的尽人皆知的社会成员的逝世,也是一个时代的结束。剑桥国际 |
随便看 |
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。