请输入您要查询的英文单词:

 

单词 来说
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔ATTRACT/ATTRACTION〕For many mothers, one of the attractions of childcare in the workplace is the chance to be near their children. 对许多母亲来说,工作的地方可以托管孩子的好处在于她们可以离孩子很近。朗文写作活用〔DON'T CARE〕We can go out to eat if you want - it's all the same to me. 你想出去吃的话我们就出去吃,对我来说都一样。朗文写作活用〔EXPERIENCE〕The three week trial turned out to be an emotional ordeal for everyone involved. 三个星期的审讯对牵涉到的每一个人来说都是一种精神折磨。朗文写作活用〔HAPPY〕It was an idyllic life for both of them, and they hated to leave the island. 对于他们俩来说,那是快乐祥和的生活,他们不愿意离开那个海岛。朗文写作活用〔HAVE/NOT HAVE〕Taking the bus across the country appeals to people with more time than money. 乘公共汽车走遍全国对于钱少时间多的人来说很有吸引力。朗文写作活用〔McLuhanism〕These movies are all “non-linear”, to use a favourite McLuhanism; they refuse to follow A-to-Z patterns.用一个麦克卢恩喜爱的用语来说,这些电影都是“非线性的”;也就是说,它们不是从头至尾平铺直叙的。英汉大词典〔NEW〕I was fifty and a comparative newcomer to computers. 我那时候50岁,在电脑方面相对来说是个新手。朗文写作活用〔SHY〕Young people of the nineteenth century were, in general, extremely inhibited about sex. 19世纪的年轻人总的来说在性方面都极为压抑。朗文写作活用〔TASTE〕The french fries were too salty for me. 那些炸马铃薯条对我来说太咸了。朗文写作活用〔account〕It's of no account to me whether you go or stay.你是走是留对我来说都无关紧要。外研社新世纪〔appropriate〕That kind of behaviour is not appropriate for somebody his age.那种行为对他这个年龄的人来说不合适。外研社新世纪〔be all the same to sb〕I don't mind whether we eat now or later, it's all the same to me.我们现在吃或者晚些吃都可以,对我来说都一样。剑桥高阶〔be at a premium〕Free time is at a premium for working parents.对于上班的父母来说,空余时间非常宝贵。剑桥高阶〔beyond〕All this maths is beyond me.数学对我来说太难了。外研社新世纪〔big deal〕Winning was such a big deal for the whole family.取胜对全家来说是如此重要。外研社新世纪〔biological clock〕For women, the 'biological clock' governs the time for having children.对于女性来说, “生物钟”控制着怀孕的时间。外研社新世纪〔by〕By and large, the new arrangements have worked well.总的来说,新的安排很好。朗文当代〔casual〕The museum is of great interest, both to experts and to casual visitors.这座博物馆很有意思,对专家和难得去一次的人来说都是如此。朗文当代〔catastrophe〕For each man who loses his job unemployment is a personal catastrophe.失去工作对每个人来说都是一场灾祸。外研社新世纪〔cause célèbre〕The case became a cause célèbre for/among environmentalists.这个案件对环境保护论者来说是件大事。韦氏高阶〔coax〕To persuade or try to persuade by pleading or flattery; cajole.劝诱,哄骗:通过请求或奉承来说服或企图说服;哄骗美国传统〔communication〕Good communication is important for business.良好的沟通对做生意来说很重要。牛津搭配〔considering〕She's very active, considering her age.就她的年龄来说,她是十分活跃的。牛津高阶〔corrode〕Suffering was easier to bear than the bitterness he felt corroding his spirit.比起他感到正在渐渐侵蚀他精神的那些痛苦来说, 这种折磨承受起来更容易些。外研社新世纪〔demand〕Supply normally exceeds demand for the bulk of consumer goods.一般来说,大宗消费品都供过于求。牛津搭配〔detection〕The most important deterrent for criminals is the likelihood of detection and arrest.对罪犯来说, 最大的威慑力量是警方可能会破案并将他们逮捕。外研社新世纪〔doomy〕It's a doomy place to me.那对我来说是个令人沮丧的地方。英汉大词典〔duck〕All the criticism is water off a duck's back to me.批评对我来说左耳进右耳出,毫无影响。柯林斯高阶〔dynamically〕Dynamically it is no sports car, but it does the job.从动力方面来说, 这车还算不上赛车, 但是可以当赛车用。外研社新世纪〔first〕The 3-0 defeat was a first for the team.0 比 3 失利对该队来说是第一次。朗文当代〔flop〕The film was a commercial flop.这部电影从商业上来说彻底地失败了。麦克米伦高阶〔foot〕It's always nice for a new player to get off on the right foot on his home debut.对一个新运动员来说, 在主场初次亮相就一炮打响总是件好事。外研社新世纪〔full〕The boy had seen the accident and came in full of it.孩子亲眼看见事故发生,回家来说个没完。英汉大词典〔further〕Further to your letter, I agree that there are some presentational problems, politically speaking.正如贵方信中所提到的,我也认为从政治角度来说,有一些词语表意上的问题。柯林斯高阶〔godsend〕The hot weather has been a godsend for ice-cream sellers.? 炎热的天气对于卖冰激凌的来说是天赐良机。朗文当代〔hell〕School is a living hell for some children.对于有些孩子来说,学校简直就是活地狱。柯林斯高阶〔high noon〕It looked like high noon for the nation's movie theaters in the age of the home video.在这家庭影院大行其道的时代, 这对国内的电影院来说似乎是个关乎生死存亡的关键时刻。外研社新世纪〔high noon〕It looks like high noon for the nation's movie theaters, now we are in the age of the home video.我们现在正处在家庭录像大行其道的时代,这对国内的电影院来说似乎是个关乎生死存亡的关键时刻。柯林斯高阶〔high/small price to pay〕We all felt that 25 years in prison was a high/small price to pay for his crimes.我们都觉得25年监禁对于他的罪行来说是极高/很小的代价。韦氏高阶〔high〕That note is definitely too high for me.那个音对我来说绝对太高了。牛津高阶〔hope〕Privatization seems to offer the best hope for the industry.对这个行业来说,私有化似乎最有前途。牛津搭配〔inattention〕Even a moment's inattention can be fatal for a pilot.即使片刻的疏忽对飞行员来说也可能是致命的。麦克米伦高阶〔indifferent〕It became wholly indifferent to me whether we remained in this house or not.对我来说, 是否继续待在这个房子里已经完全无关紧要了。外研社新世纪〔interesting〕Most of what he said wasn't interesting to me.对我来说,他所说的话大多都没意思。韦氏高阶〔irrelevantly〕He said politics has become increasingly irrelevant to most Americans.他说政治对大多数美国人来说已经变得越来越不重要了。柯林斯高阶〔learning〕Last season was a learning experience for me.上个季度对我来说是一次学习。牛津高阶〔manage〕This makes it ideal for those who can only manage a few hours in the morning or evening.对于那些只能在早晚抽出几个小时的人来说,这是最理想不过的了。柯林斯高阶〔massive〕This is a massive blow to British fishermen.这对英国渔民来说是巨大的打击。外研社新世纪〔meeting ground〕The raves are the last meeting ground for the children of Catholic and Protestant violence.对陷于天主教和新教冲突中的儿童来说,喜欢狂欢聚会是他们的最后一个共同点。麦克米伦高阶〔menace〕She was a frequent menace to British diplomats who would find her on their embassy doorstep, demanding safe passage home.她对于英国外交官来说是个大麻烦, 因为她经常站在英国大使馆门口要求他们将其安全遣送回家。外研社新世纪〔mixture〕A mixture of clay and sand is ideal for this kind of plant.泥沙混合物对这种植物来说很理想。麦克米伦高阶〔no-go area〕This part of the city was a no-go area for the police.这片城区对于警察来说是个危险地带。朗文当代〔not〕These are not the sunniest times for people in business.对经商的人来说这种时势不容乐观。英汉大词典〔object〕I objected on the grounds that it was unkind to the animals.我反对的理由是这对动物来说太残忍。牛津搭配〔ordeal〕Being trapped in the elevator was a harrowing ordeal for the shoppers.被困在电梯里对购物的人来说真是苦不堪言。韦氏高阶〔personally〕It is important for us to meet personally although we have been in touch in various ways.尽管我们以多种方式保持联系, 见面对我们来说还是非常重要的。外研社新世纪〔philosophical〕The debate was getting too philosophical for me.对我来说这场辩论变得哲学味太重了。牛津搭配〔planning〕Planning for future development is vital for the community.为将来的发展进行规划对社区来说是至关重要的。牛津搭配〔pocket〕For investors with deep pockets (=a lot of money), the Berlin property market is attractive.对资金雄厚的投资者来说,柏林房地产市场很有吸引力。朗文当代〔price〕For some of these young athletes, success comes at a heavy price.对于这些年轻运动员中的一些人来说,成功是要付出沉重代价的。麦克米伦高阶〔quote〕Mr Meacher quoted statistics saying that the standard of living of the poorest people had fallen.米彻先生援引统计数据来说明最贫困人口的生活水平下降了。柯林斯高阶〔radio〕The last year has been difficult for local radio.去年对于当地广播节目来说非常艰难。外研社新世纪〔represent〕A salary rise of 10% represents an annual increase of $3,600 for the clerical staff.薪金提高10%对一般做文书工作的职员来说相当于全年收入增加3 600美元。21世纪英汉〔rich〕This chocolate mousse is too rich for me.这种巧克力奶油冻对我来说太油腻了。剑桥高阶〔safety net〕Welfare is the only real safety net for low-income workers.对于低收入工人来说,福利救济是唯一真正有效的保障措施。柯林斯高阶〔sentimental〕The film was too sentimental for me.这部电影对我来说太伤感了。外研社新世纪〔shoot〕The day was shot as far as I was concerned.就我来说,这一天是白白浪费了。英汉大词典〔sight〕Anne's sight is very good for someone of her age.安妮的视力对于她这个年龄的人来说算是非常好的。朗文当代〔small fry〕People like us are small fry to such a large business.对于这样一家大公司来说,我们这样的人不过是小鱼小虾。牛津高阶〔speculate〕It would be unfair to Debby's family to speculate on the reasons for her suicide.猜测黛比自杀的原因对她的家人来说是不公平的。柯林斯高阶〔strict〕This peasant economy should not be considered "subsistence" in a strict sense.小农经济严格来说算不上“自给自足”。剑桥高阶〔strong〕This coffee is too strong for me.这种咖啡对我来说太浓了。剑桥高阶〔struggle〕Foreign languages were always a struggle for him.外语对他来说一直是件费力事儿。麦克米伦高阶〔suit〕Working at home on Fridays suits him down to the ground.周五在家工作对他来说再方便不过了。麦克米伦高阶〔summit〕To write good fiction seems to me the summit of human achievement.对我来说, 写出优秀小说是人类成就的巅峰。外研社新世纪〔take〕I never throw anything away. Take this car(=use it as an example) – it's very reliable.我从不丢弃东西。就拿这辆车来说吧,它的性能非常可靠。麦克米伦高阶〔the way/ways of the world〕Success comes easier for some people. That's just the way of the world.对一些人来说,成功来得更容易。这就是世道。韦氏高阶〔though〕It might be worth your while to go to court. This is tricky, though, and you'll need expert advice.对你来说这官司或许值得一打,不过这件事有点棘手,你需要专家的建议。柯林斯高阶〔tragic〕Lillian Board's death at 22 was a tragic loss for British athletics.莉莲‧博德 22 岁早逝,这对英国田径界来说是个不幸的损失。朗文当代〔transition〕This course is useful for students who are in transition(= in the process of changing)from one training programme to another.对转换培训项目的学生来说,这一课程很有用。牛津高阶〔undamaged〕He may escape relatively undamaged from the referendum fiasco.相对来说, 他有可能会从全民公决的惨败中全身而退。外研社新世纪〔way of life〕For Mark, travelling has become a way of life .对马克来说,旅游已经成了一种生活方式。朗文当代〔way〕In some ways, the official opening is a formality.从某些方面来说,正式的开幕仪式只不过是走个形式。柯林斯高阶〔wishy-washy〕Watercolours are too wishy-washy for my taste.水彩颜料对我来说颜色有点浅。剑桥高阶For many of the refugees the clothes they are wearing are all the wordly goods (=possessions) they have.对许多难民来说,他们身上所穿的衣服也就是他们所拥有的一切。剑桥国际Fresh investment in our major industries would provide the shot in the arm that the nation so badly needs.新近在主要工业部门的投资对我们国家来说真是雪中送炭。剑桥国际Head injuries of the kind she has received are not usually survivable. (= It is not usually possible to continue to live after suffering them.) 她头部受的这种伤一般来说是致命的。剑桥国际Her northern accent is incomprehensible to the majority of southerners.她的北方口音对绝大多数南方人来说很难听懂。剑桥国际I tried to take in what he was saying about nuclear fusion, but most of it went over my head.我试着去理解他所说的核聚变,但大部分内容对我来说实在是难以理解。剑桥国际Of course for Antipodeans it's now winter.当然,对于澳洲人来说,现在正是冬天。剑桥国际She said that she believes it to be important for children to have the security of a stable family life.她说她相信对孩子们来说,有稳定家庭生活的安全感很重要。剑桥国际She wasn't anything to me, just some chippy I picked up.她对我来说一文不值, 只是我随便结识的一个妓女。剑桥国际The course was a snap for him. 这课程对他来说是太轻松了。译典通The new system is pretty good as a whole (= most things work well most of the time).这个新的体制总的来说非常好。剑桥国际The role of Hamlet is a plum part for an actor.哈姆雷特这一角色对演员来说是个美差。剑桥国际These book sales are an astonishing development for a country once disdainful of contemporary foreign authors.对于一个曾经鄙视当代外国作家的国家来说,销售这些书是它惊人的进展。剑桥国际This dress is rather on the large/small side (= too large/small) for me.这裙子对我来说太大/小了。剑桥国际To a casual observer, everything might appear normal.对于一个不经意的观察者来说,也许看上去一切正常。剑桥国际To the advertisers who created the image she is a successful businesswoman but also a turn-on to men.对那些创造这个形象的广告人来说, 她不仅是一位成功的女商人,而且对男人来讲也是一个尤物。剑桥国际Wealth is for most people a prospect of unimaginable felicity.对大多数人来说,财富是一种对无法想象的幸福的期望。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12