单词 | 敦促 |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔ASK〕The team is pushing for a new stadium to be built downtown. 该小组敦促在市中心建一座新的体育馆。朗文写作活用〔INSTRUCTIONS〕Lauder urged the company to develop a set of guidelines that address sexual harassment in the workplace. 劳德敦促公司针对工作场所的性骚扰问题制订出一套规定。朗文写作活用〔LIMIT〕Unions are pressing for restrictions on steel imports from Japan. 工会正敦促限制从日本进口钢材。朗文写作活用〔ON TIME〕We are urging the government to stop the bombing now, before it's too late. 我们在敦促政府现在就停止轰炸,以免为时太晚。朗文写作活用〔STOP〕The Senator has been urged to break off all links with arms companies. 参议员被敦促断绝与军火公司的所有联系。朗文写作活用〔SYMPATHIZE〕Political refugees need our protection and we urge the government to view their plight more compassionately. 政治难民需要我们的保护,我们敦促政府要有更大的同情心来看待他们的处境。朗文写作活用〔TIRED/TIRING〕When you're training a team sometimes it's good to push them until they're knackered. 在训练一支球队时,有时敦促他们练到筋疲力尽是有好处的。朗文写作活用〔WILLING〕They urged Parliament not to drag its feet on the bill. 他们敦促议会对这项议案不要拖延时间。朗文写作活用〔action〕He urged the government to take decisive action against music piracy.他敦促政府采取果断措施打击音乐盗版。牛津搭配〔administration〕He urged the administration to come up with a credible package to reduce the budget deficit.他敦促政府出台一整套令人信服的方案, 以缩减预算赤字。外研社新世纪〔admonish〕To remind of something forgotten or disregarded, as an obligation or a responsibility.提醒,敦促:使想到忘却的或忽视的事,如义务或责任美国传统〔amend〕MPs were urged to amend the law to prevent another oil tanker disaster.下院议员们被敦促修订该法律,以防止油轮泄漏灾难再次发生。剑桥高阶〔authority〕The government is urging education authorities to spend less money.政府正在敦促教育部门减少开支。牛津搭配〔bank〕Rugby Union bosses were last night urged to break the bank to sign Larkham for next year's World Cup.昨晚橄榄球联盟的头头们受到敦促, 为了明年的世界杯要倾尽所有去和拉克汉姆签约。外研社新世纪〔boycott〕They have urged people to boycott foreign products.他们敦促大家抵制外国产品。牛津搭配〔brief〕Officials are pushing for this target to be included in the next presidential brief.官员正敦促在下一次总统的简报中一定要包括这个目标。牛津高阶〔call on〕The Opposition called on the Prime Minister to stop the arms deal.反对党敦促首相停止武器交易。外研社新世纪〔citizen〕The mayor urged citizens to begin preparing for a major storm.一场特大暴风雨即将到来,市长敦促市民做好准备。朗文当代〔colleague〕A colleague urged him to see a psychiatrist, but Faulkner refused.一位同事敦促福克纳去看心理医生, 但是他拒绝了。外研社新世纪〔commission〕The authorities have been asked to set up a commission to investigate the murders.当局被敦促成立一个委员会负责调查这些谋杀案。柯林斯高阶〔devil〕He drives himself on, working like the devil from seven in the morning until midnight.他不断敦促自己,从早上 7 点一直拼命工作到午夜。柯林斯高阶〔diplomacy〕She urged the leaders to pursue diplomacy.她敦促领导人寻求外交手段。牛津搭配〔duty〕The bank will urge ministers to raise the 1% stamp duty threshold.该行将会敦促大臣们提高百分之一印花税的起征点。牛津搭配〔failing〕The committee is being urged to address failings in the law.敦促委员会着手处理该法律的缺陷。牛津搭配〔fellowship〕At Merlin's instigation, Arthur founds the Fellowship of the Round Table.在默林的敦促下, 亚瑟王创建了圆桌骑士团。外研社新世纪〔flogging〕He urged the restoration of hanging and flogging.他敦促恢复绞刑和鞭笞刑罚。柯林斯高阶〔force the issue〕They would never have addressed the problem if that newspaper article hadn't forced the issue.若非报纸的那篇文章强行敦促,他们绝对不会着手处理这个问题。韦氏高阶〔get after〕His parents are always getting after him about doing his homework. = His parents are always getting after him to do his homework.他的父母总是敦促他做作业。韦氏高阶〔good〕Furlaud urged him to resign for the good of the country.弗劳德敦促他为了国家的利益辞职。柯林斯高阶〔halt〕I urge those responsible to call a halt to the violence.我敦促肇事者停止暴力行径。朗文当代〔hang together〕He urged his supporters to hang together.他敦促自己的支持者要团结一致。柯林斯高阶〔hard-hitting〕In a hard-hitting speech to the IMF, he urged third world countries to undertake sweeping reforms.在向国际货币基金组织所作的一次言辞激烈的演讲中,他敦促第三世界国家实行彻底改革。柯林斯高阶〔hold〕The president urged his party to hold fire on the issue a few days longer.总统敦促他的政党在这个问题上这几天暂不“开火”。朗文当代〔hostilities〕The authorities have urged people to stock up on fuel in case hostilities break out.当局已敦促人们储存燃料,以防战事爆发。柯林斯高阶〔instance〕She came at my instance.她是经我敦促才来的。英汉大词典〔lay〕Both sides were urged to lay down their arms(= stop fighting).双方都被敦促放下武器。牛津高阶〔lay〕The terrorists were urged to lay down their arms .恐怖分子被敦促放下武器。朗文当代〔lift〕The European Commission has urged France to lift its ban on imports of British beef.欧盟委员会敦促法国解除进口英国牛肉的禁令。柯林斯高阶〔measure〕We urge you to adopt all necessary measures to guarantee people's safety.我们敦促你们采取一切必要措施以保证人民的安全。牛津搭配〔nonviolence〕Demonstration organizers are urging nonviolence.游行示威组织者敦促采取非暴力方式。韦氏高阶〔pass up〕The official urged the government not to pass up the opportunity that has now presented itself.那位官员敦促政府不要放弃送上门的机会。柯林斯高阶〔passage〕He again urged passage of a constitutional amendment outlawing abortion.他再一次敦促通过一项宪法修正案,把人工流产定为非法。剑桥高阶〔persist〕He urged the United States to persist with its efforts to bring about peace.他敦促美国继续努力推进和平进程。外研社新世纪〔persist〕He urged the United States to persist with its efforts to bring about peace.他敦促美国继续进行和平斡旋。柯林斯高阶〔practice〕We urge you to put the committee's recommendations into practice.我们敦促您把委员会的建议付诸实践。麦克米伦高阶〔press〕The manufacturers are pressing the government for action.生产商正在敦促政府采取行动。朗文当代〔press〕They are pressing us to make a quick decision.他们正在敦促我们迅速做出决定。21世纪英汉〔press〕They pressed me to stay.他们敦促我待下去。牛津同义词〔prompting〕The book would never have been written without the promptings of my publishers.如果没有我的出版商们的敦促,这本书原本是怎么也不会写的。英汉大词典〔prompt〕The Times article prompted him to call a meeting of the staff.《泰晤士报》的文章敦促他召集一次全体员工大会。外研社新世纪〔pursue〕He urged all sides in the conflict to pursue peace.他敦促冲突各方寻求和平。麦克米伦高阶〔push〕Her teachers pushed her to succeed.老师们敦促她有所作为。韦氏高阶〔push〕The United States pushed NATO to authorize military intervention.美国敦促北约批准军事干预。麦克米伦高阶〔push〕The police pushed her into giving evidence.警方敦促她提供证据。麦克米伦高阶〔push〕They urged negotiators to make a final push to arrive at an agreement.他们敦促谈判者为达成协议作最后的努力。柯林斯高阶〔put aside〕They were urged to put aside their differences for the good of the Party.人们敦促他们为了党的利益搁置分歧。外研社新世纪〔rally〕Republicans urge Congress to rally behind the president.共和党人敦促国会联合起来支持总统。外研社新世纪〔rally〕She urged everyone to rally behind the President.她敦促大家团结起来做总统的后盾。牛津搭配〔recommit〕He should recommit the US to enforcing the treaty.他应当再次敦促美国执行该条约。外研社新世纪〔referendum〕The unions urged people to boycott the referendum.工会敦促人们抵制全民投票。牛津搭配〔relent〕We should press the politicians to relent on previous plans.我们应当敦促政治家们对先前那些计划采取较为宽容的立场。英汉大词典〔request〕The evacuation is being organised at the request of the United Nations Secretary General.在联合国秘书长的敦促下, 正在组织人员疏散。外研社新世纪〔resolution〕The government is pressing for an early resolution of the dispute.政府正在不断敦促早日解决这起纠纷。牛津高阶〔resolution〕The government is pressing for an early resolution of the hostage crisis.政府正在敦促早日解决人质危机。牛津搭配〔restriction〕The president urged other countries to lift the trade restrictions.总统敦促其他国家取消贸易限制。剑桥高阶〔rest〕He urged the council not to let the matter rest.他敦促理事会不要搁置此事。麦克米伦高阶〔return〕Gandhi urged Indians to return to spinning their own yarn.甘地敦促印度人重新拿起纺车自己动手纺纱。剑桥高阶〔rouse〕She dispatched Monaldeschi to Paris to rouse the Cardinal to action.她派莫纳尔代斯基前往巴黎, 敦促红衣主教采取行动。外研社新世纪〔safeguard〕They will press for international action to safeguard the ozone layer.他们会敦促国际社会采取行动保护臭氧层。外研社新世纪〔senator〕Write your senators and congressmen urging them to protect the US constitution.给参众两院议员们写信,敦促他们维护美国宪法。牛津搭配〔set aside〕He urged them to set aside minor differences for the sake of peace.他敦促他们为了和平抛开一些小的分歧。柯林斯高阶〔shrink〕The UN was urged to shrink its peacekeeping presence in Rwanda.联合国被敦促减少在卢旺达的维和部队人数。麦克米伦高阶〔step up〕He urged donors to step up their efforts to send aid to Somalia.他敦促各捐赠方加快速度将援助物资送往索马里。柯林斯高阶〔stock up〕The authorities have urged people to stock up on fuel.当局已经敦促人们储备燃料。柯林斯高阶〔streamlined〕The newspaper urges more streamlined official control of the recreation industry.这家报纸敦促官方对娱乐业进行更简捷有效的控制。英汉大词典〔superannuation〕The union pressed for a superannuation scheme.工会敦促制定一个退休金方案。柯林斯高阶〔supporter〕The party is urging supporters to keep up the pressure on the government.该党正敦促支持者们继续向政府施加压力。牛津搭配〔swiftly〕Our task is to challenge the UN to make a swift decision.我们的任务是敦促联合国快速做出决策。柯林斯高阶〔tie〕He urged governments worldwide to break diplomatic ties with the new regime.他敦促世界各国政府断绝与新政权的外交关系。剑桥高阶〔tilt〕He continued to urge the Conservative Party to tilt rightwards.他继续敦促保守党奉行右倾路线。柯林斯高阶〔tune〕Drivers are urged to make sure that car engines are properly tuned.司机们被敦促要确保汽车发动机调试妥当。柯林斯高阶〔urge〕He has repeatedly urged the government to do something about this.他不断敦促政府处理此事。牛津搭配〔urge〕He urged employers to adapt their pay settlements to the economic circumstances.他敦促雇主根据经济条件调整工资方案。外研社新世纪〔urge〕Investigators urged that safety procedures at the site should be improved.调查人员敦促该工地改进安全规程。剑桥高阶〔urge〕The UN has urged them to honour the peace treaty.联合国已敦促他们尊重这项和平条约。麦克米伦高阶〔urge〕The charity urged quick action.慈善机构敦促迅速采取行动。朗文当代〔urge〕They urged parliament to approve plans for their reform programme.他们敦促议会批准他们的改革方案。柯林斯高阶〔wage〕We are constantly being urged to wage war on drugs.我们不断被敦促要向毒品宣战。外研社新世纪〔walk〕Schools are urging parents to walk their children to school.学校正在敦促家长护送孩子上学。朗文当代〔welfare〕He has urged complete reform of the welfare system.他敦促对福利制度进行彻底改革。外研社新世纪〔write sth off〕The World Bank is being urged to write off debts from developing countries.一些机构正敦促世界银行免除发展中国家的债务。剑桥高阶Congress has been urged to impose a ban on all cloning research.人们一直敦促国会对所有克隆研究颁布禁令。牛津商务He urged governments worldwide to break diplomatic ties with the existing regime.他敦促全世界各国政府断绝和现有政权的外交关系。剑桥国际He urged them to shuck their old-fashioned suits and start dressing stylishly.他敦促他们脱去过时的衣服,穿得时髦些。剑桥国际Kids of that age really shouldn't need prompting to say thank you for things.那个年龄的孩子不需要敦促就会说谢谢你。剑桥国际Some human rights activists have been urging the government to put a moratorium to capital punishment. 有一些人权积极分子在敦促政府要暂停死刑。译典通The government was urged to take measures to combat the spread of AIDS. 人们敦促政府采取措施以防止爱滋病的传播。译典通The party was urged to set up a commission to enquire into tax, income distribution and welfare policy.人们敦促该党设立一个调查税务,收入分配及福利救济政策的委员会。剑桥国际The police officer pressed the witness to identify the man she had seen.警官敦促证人去辨认她看到的那个男人。剑桥国际They are pressing demands for reform on (= trying to get them accepted by) the country's leaders.他们在敦促国家领导人接受改革的要求。剑桥国际 |
随便看 |
|
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。