请输入您要查询的英文单词:

 

单词 我们
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔COLD〕It's a little chilly out here - I think we'll go inside. 外面有点冷—我想我们会进屋去。朗文写作活用〔CONTROL/NOT CONTROL〕We try to teach the children self-reliance and self-discipline. 我们努力教会孩子自立、自律。朗文写作活用〔DISCUSS〕I think we need to talk. 我认为我们需要谈一谈。朗文写作活用〔ENTER〕It took us ages to find the entrance to the park. 我们费了好长时间才找到公园的入口处。朗文写作活用〔ENVIRONMENT〕We want to stress the environmental benefits of a cheap, efficient public transport system. 我们想要强调一下便宜高效的公共交通系统给环境带来的好处。朗文写作活用〔HAPPY〕We were perfectly content to go on walking until it got dark. 我们十分满足地继续行走,一直到天黑。朗文写作活用〔Ice Age〕Our ancestors were great walkers, right back to the Ice Age and beyond.我们的祖先早在冰河时代之前就已经善于行走了。外研社新世纪〔LOSE〕We both had a point, but neither of us would concede to the other. 我们俩各持己见,互不相让。朗文写作活用〔MEAL〕We had some friends round for Sunday dinner. 我们请了些朋友来吃星期日午餐。朗文写作活用〔NEWS〕You made the news recently when you rescued a young boy from drowning -- can you tell us a bit about that? 你最近因救了一名遇溺的少年而成了新闻—能和我们说得具体一些吗?朗文写作活用〔POOR〕We were pretty poor, but most of our friends were even worse off. 我们很穷,但我们大多数的朋友更加贫困。朗文写作活用〔REACT〕We are very encouraged by the feedback we've had from our shareholders. 我们收到来自股东的反馈意见,感到十分鼓舞。朗文写作活用〔STUDY〕We will have to analyze the results of the survey before making any decisions. 我们在分析调查结果后才能作出决定。朗文写作活用〔South-East〕We turned south-east, making for Portoferraio.我们转向东南方向,朝费拉约港前进。柯林斯高阶〔accompaniment〕We worked to the accompaniment of (= while hearing the sound of) Mr French's drill.我们工作时,弗伦奇先生打电钻的声音一直不绝于耳。剑桥高阶〔alchemy〕Let us imagine that by some political alchemy it had been possible to make all men equal.我们来想象一下, 通过某种政治魔力, 人人平等已经成为可能。外研社新世纪〔behove〕It behoves us to know as much as possible about this problem.我们应当尽多了解关于这个问题的情况。英汉大词典〔best〕It's the best we can do in the circumstances.在这种情况下,我们所能做到最好的就是这样了。朗文当代〔blast〕A blast of hot air hit us as we stepped off the plane.我们下飞机时,一股热浪向我们袭来。牛津高阶〔block out〕We've blocked out the programme for the next six months.我们已经草拟出了未来六个月的计划。外研社新世纪〔call〕We usually call him by his nickname.我们通常叫他的绰号。牛津搭配〔cast lots〕We drew lots to determine the winner.我们抽签决定胜出者。韦氏高阶〔clap〕Let's give a big clap to/for our winning contestant! 让我们为获胜选手热烈鼓掌!剑桥高阶〔confirmation〕His new role could confirm him as one of our leading actors.他的新角色会确保他跻身我们的一流演员之列。柯林斯高阶〔conk out〕Our car conked out when we had got only halfway.我们的汽车刚走到半路就出了毛病。21世纪英汉〔curtain〕We curtained off a part of the basement as a workshop.我们用布幔将地下室的一部分隔开做工场。英汉大词典〔cut down〕Most of the tree was dead, so we had to cut it down.这棵树枯死了一大半,所以我们只好砍掉它。韦氏高阶〔date〕I'd like to fix a date for our next meeting.我想定下我们下次会面的日期。剑桥高阶〔deal〕We did a deal with the management on overtime.我们与资方在加班问题上达成了一项协议。牛津高阶〔denude〕In such areas we see villages denuded of young people.在这些地区,我们在村子里根本看不到年轻人。柯林斯高阶〔dodge〕We dodged behind a pillar and hid.我们躲到柱子后面, 藏了起来。外研社新世纪〔draw in〕We must drawn in a bit;we're spending too much.我们必须紧缩一点,我们花费太多了。21世纪英汉〔eat〕Let's go out to eat.我们出去吃吧。柯林斯高阶〔elimination〕We would then know by a process of elimination which ones weren't correct.通过使用排除法我们就可以知道哪些不正确。外研社新世纪〔enrol〕The principal enrolled our names.校长把我们的名字登记下来。英汉大词典〔fingertip〕We have a million facts and sources at our fingertips.我们手头掌握了无数事实与消息来源。外研社新世纪〔fire away〕We have fired away all our bullets.我们已经把子弹打光了。21世纪英汉〔free〕We will send you our booklet free of charge.我们将免费寄送小册子给你。牛津搭配〔front〕We're moving forward on a variety of fronts.我们在各种领域正取得一定进展。外研社新世纪〔go after〕We're not going after civilian targets.我们不会以民用设施为打击目标。柯林斯高阶〔graft〕New elements are being grafted onto our traditional form of government.在我们传统的政府模式中又加入了新的元素。朗文当代〔grow up〕We grew up poor, but we always had food on the table.我们小时候很穷,但我们总有饭吃。韦氏高阶〔hold〕We hold this belief [view].我们抱持这项信念[看法]。文馨英汉〔hope〕We came to the island in the hope of finding a simpler way of life.我们来到这座岛上,希望找到一种更简朴的生活方式。朗文当代〔hotel〕We'll be staying at the Hotel Ibis.我们将住在伊比斯宾馆。朗文当代〔in〕We had to discuss all the ins and outs of the proposals.我们得讨论这些提议的所有细节。英汉大词典〔lapse〕Years had lapsed since we last met.从我们上次相遇后,几年时间已经过去了美国传统〔liaise〕The tax office liaises closely with our department on such matters.在这些事务上,税务局与我们部门联系很紧密。牛津搭配〔lie〕As we go into the third round, Evans is lying in third place.我们进入第三轮比赛时埃文斯排名第三。麦克米伦高阶〔live〕We should live while we may.我们应该在有生之年充分享受;我们当及时行乐。文馨英汉〔love〕We love each other and we're going to get married.我们彼此相爱并准备结婚。麦克米伦高阶〔luck〕We lucked into the last bus.我们碰巧搭上了末班车21世纪英汉〔might〕There is nothing worth watching on the television, so we might as well go to bed.没有什么值得看的电视节目,我们还是睡觉吧。英汉大词典〔mortal〕We are mortals, not gods.我们是人, 不是神。牛津同义词〔nookie〕We had lots of nookie at first but our sex life has gone downhill.起初我们性事频繁, 不过我们的性生活已经走下坡路了。外研社新世纪〔one〕We went into the room one by one.我们挨个儿走进房间。柯林斯高阶〔overhear〕We overheard them say that they didn't really like the food.我们无意中听到他们说他们其实并不喜欢那些饭菜。剑桥高阶〔poke〕I'm sick of your mother poking her nose into our marriage.我很厌烦你妈妈插手我们的婚姻。朗文当代〔present〕We presented three options to the unions for discussion.我们向工会提出了3种选择供讨论。外研社新世纪〔principal〕Our monthly mortgage payment covers the interest on our loan as well as some of the principal.我们每月的按揭还贷包括所借贷款的利息和一部分本金。韦氏高阶〔proportion〕We've got to keep this in proportion.我们得保持其平衡。外研社新世纪〔purport〕It purports to show us reality.它声称要向我们揭露事实。外研社新世纪〔push〕We had to push them to accept our terms, but they finally agreed to the deal.我们不得不逼迫他们接受我们的条件,不过他们最终还是接受了这项协议。剑桥高阶〔quotidian〕Television has become part of our quotidian existence.电视已成为我们日常生活的一部分。剑桥高阶〔relief〕My father lost his job and we had to go on relief.我父亲失业了,我们只能靠救济金生活。韦氏高阶〔resignation〕We haven't received his resignation yet.我们还没有收到他的辞呈。牛津高阶〔return〕It's time we returned their invitation(= invite them to sth as they invited us to sth first).该我们回请他们了。牛津高阶〔sacrosanct〕Weekends are sacrosanct in our family.在我们家,周末的时间是神圣不可侵犯的。朗文当代〔sample〕We based our analysis on a random sample of more than 200 males.我们随机抽查了 200 多名男性,并在此基础上进行分析。柯林斯高阶〔sense〕We had a sense that something wasn't quite right.我们觉得有些不对劲。韦氏高阶〔silver screen〕We don't see much of Mel Gibson on the silver screen these days.现在我们很少在银幕上见到梅尔•吉布森了。外研社新世纪〔similarity〕We are going to explore some of the similarities and differences between British and American English.我们要探讨一下英国英语和美国英语的某些异同之处。英汉大词典〔spruce up〕In the evening we spruced ourselves up a bit and went out for dinner.到了晚上, 我们稍微收拾打扮了一番, 然后出去吃晚餐。外研社新世纪〔squeal〕We could hear the piglets squealing as we entered the farmyard.我们走进农场庭院时,可以听见猪崽在长嚎。剑桥高阶〔squeeze up〕We all had to squeeze up even more so that they could all sit.我们大家不得不又挤紧一些, 好让他们都坐下。外研社新世纪〔stark〕We then passed through a much starker landscape.随后我们穿过的一处荒野, 环境要恶劣得多。外研社新世纪〔steam along〕The next day dawned sombre and gloomy, but the weather improved as we steamed along.第二天拂晓, 天阴沉沉的, 但我们匆匆赶了一段路之后天气好些了。外研社新世纪〔support〕We strongly support the peace process.我们大力拥护和平进程。朗文当代〔think through〕We have thought through the matter and have come to a decision.我们已经全面考虑过这件事,并且做出了决定。韦氏高阶〔this〕They said to go that way, but I think we should go this way.他们说走那条路,但我觉得我们应该走这条路。韦氏高阶〔throw〕We threw our hats in the air at the end of the ceremony.典礼结束时,我们把帽子抛向空中。韦氏高阶〔tip-top〕The hotel we stayed in was absolutely tip-top.我们住的旅馆绝对一流。剑桥高阶〔together〕We spent a week together.我们共度了一个星期。21世纪英汉〔tower〕Pat was a tower of strength to our whole family.帕特是我们全家人的主心骨。外研社新世纪〔twaddle〕We don't believe that twaddle anymore.我们再也不相信那些废话了。韦氏高阶〔twitch〕He greeted us with a mere twitch of his head.他只晃了一下头算是和我们打过招呼。牛津高阶〔upcoming〕We must make sure citizens have got flu vaccinations during this upcoming season.我们必须确保广大市民在即将来临的季节完成流感疫苗的注射。外研社新世纪Let us hope that the period of this injustice will be over soon. 让我们希望这个不公正的时期很快结束吧。译典通Like most married couples we've had our ups and downs, but life's like that.像大多数结婚的夫妇一样,我们也经历过波折起伏。生活就是那样的。剑桥国际Our company thinks that he is an asset rather than a liability. 我们公司认为,他是个资产而不是个累赘。译典通Precise details about the project are not available as yet, but we do know that it will cost about $400,000.这项计划的确切细节还不得而知,但我们的确知道它将花费40 万美元。剑桥国际Rachel passed her driving test on the Wednesday and crashed our car on the Saturday (= on the Saturday of that particular week).雷切尔星期三通过了驾驶执照的考试,星期六就把我们的车撞坏了。剑桥国际We got all the conversation down on tape. 我们把谈话全部录在磁带上。译典通We protest this vile abjection of youth to age. 我们反对年轻人如此卑劣地苛待老年人。译典通We ran out of petrol on the way home, but as luck would have it (= by chance) , we weren't far from a garage.回家路上我们的汽油用完了,但碰巧当时正离加油站不远。剑桥国际We slaved (away) at the housework and got it done quickly.我们手脚不停地做家务,很快完成了。剑桥国际We were upgraded to business class. 我们被升级到公务舱。牛津商务We'll have to spend the night in this awful place, so we might as well make the best of it.我们得在这鬼地方住一夜,所以还是将就一点吧。剑桥国际We've had to postpone going to France because Adrian's got an interview for a job that week. 我们不得不延期去法国,因为阿德利安那周有个求职面试。剑桥国际Well, your suggestion that we work all weekend went down like a lead balloon.得,你让我们整个周末工作的建议没有被采纳。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12