请输入您要查询的英文单词:

 

单词 批得
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔conditional〕Conditional planning approval was granted.有条件的规划审批得到通过。麦克米伦高阶〔crucify〕I'm going to get crucified by the media for this.我会为此被媒体批得一无是处。麦克米伦高阶〔cut ... up〕His latest novel was cut up by the reviewers.他的最新小说被评论家批得体无完肤。21世纪英汉〔cut up〕The critics really cut up his last play.批评家把他最近的一部剧本批得体无完肤。韦氏高阶〔die〕The play got terrible reviews and quickly died a death.这出戏被批得一无是处,很快就收场了。牛津高阶〔fair〕If you don't like it, fair enough, but that's hardly a justification to attack the whole thing.如果你不喜欢, 这说得过去, 但把它批得一无是处就没什么道理了。外研社新世纪〔fair〕If you don't like it, fair enough, but that's hardly a justification to attack the whole thing.如果你不喜欢,这说得过去,但把它批得一无是处就没什么道理了。柯林斯高阶〔flay〕The critics really flayed (= severely criticized) his new book.评论家们把他的新书批得体无完肤。剑桥高阶〔maul〕Her latest book was absolutely mauled by the critics.她的新书被评论家们批得体无完肤。朗文当代〔pick (someone or something) to pieces/shreds〕Her ideas were picked to shreds by her coworkers.她的想法被同事批得一无是处。韦氏高阶〔pick〕They picked the play apart.他们把这出戏批得一无是处。英汉大词典〔piece〕He made numerous errors of fact and was torn to pieces during the subsequent question time.他犯了数不清的事实错误,并在随后的答疑时间中被批得体无完肤。柯林斯高阶〔pull sth apart〕The last essay I gave him he completely pulled apart.上次我给他的文章被批得体无完肤。剑桥高阶〔pull〕The critics pulled the play to pieces.评论家们把这个剧批得体无完肤。外研社新世纪〔ripped to shreds/pieces〕His latest movie was ripped to shreds/pieces by the critics.他的那部最新影片被批评家们批得一无是处。韦氏高阶〔rubbish〕Why does everyone rubbish my ideas? 为什么大家都把我的想法批得一文不值?剑桥高阶〔shred〕Her second novel was ripped to shreds by the critics.她的第二部小说被评论家们批得体无完肤。麦克米伦高阶〔tear apart〕A French version of Absolutely Fabulous has been torn apart by Parisian critics.法国版情景喜剧《荒唐阿姨》被巴黎的批评家们批得一无是处。外研社新世纪〔tear apart〕I thought it was a good movie, but she tore it apart.我认为这部电影不错,但她却把它批得一无是处。韦氏高阶〔tear apart〕They tore him apart when he left.他走后,他们把他批得一无是处。韦氏高阶〔tear/rip sb/sth to shreds〕The critics tore his performance to shreds.评论家把他的表演批得一无是处。剑桥高阶〔tear〕Bronnen watched his play being torn to pieces by his idol.布龙宁看着他的剧本被自己的偶像批得一无是处。外研社新世纪〔tear〕The critics tore his last movie to shreds.评论家把他最后一部电影批得体无完肤。牛津搭配〔tear〕Was it really necessary to tear his work to pieces like that? 真的有必要把他的作品批得那样一无是处吗?麦克米伦高阶〔tongue〕She could tear a man to pieces in three minutes with her sharp tongue.她那张尖酸刻薄的嘴可以在 3 分钟内把一个男人批得体无完肤。牛津搭配〔trash〕The boss completely trashed her work, in front of everyone.老板当着众人的面把她的工作批得一无是处。剑桥高阶
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12