请输入您要查询的英文单词:

 

单词 心地
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔-hearted〕They are now realising just how much they owe to kind-hearted strangers.他们现在开始意识到那些心地善良的陌生人帮了他们多大的忙。柯林斯高阶〔Cordillera Central〕The central of three ranges of the Andes in western Colombia.中科迪勒拉山脉:哥伦比亚西部安第斯山脉三个区的中心地段美国传统〔FIGHT〕The President is fully committed to the battle against the drug traffickers. 总统全身心地致力于对抗毒品走私贩。朗文写作活用〔KNOW/NOT KNOW〕I saw him give her a knowing smile as she left the room. 我看到她离开房间时,他对她会心地一笑。朗文写作活用〔LISTEN〕The company has begun to listen more carefully to its customers, in a determined attempt to improve customer service. 这家公司已经开始更用心地倾听客户的心声,下决心要改进客户服务。朗文写作活用〔REAL〕I'm speaking straight from the heart when I say that I believe Marguerite deserves to be chairman. 我真心地说我相信玛格丽特应该当董事长。朗文写作活用〔TELL〕Our source informed us that there was a possibility of another attack the following week, possibly in the central London area. 我们的消息提供者通知我们说下星期可能有另一次袭击,可能在伦敦市中心地区。朗文写作活用〔against your better judgment〕Against my better judgment, I gave him the job.我违心地给了他这份工作。剑桥高阶〔belch〕Garland covered his mouth with his hand and belched discreetly.加兰用手挡住嘴, 小心地打了个嗝。外研社新世纪〔bring out〕He is totally dedicated and brings out the best in his pupils.他全身心地投入,最大限度地激发学生的潜能。柯林斯高阶〔central city〕A heavily populated city at the core of a large metropolitan area.中心城市:大都市中心地带人口密集的市区美国传统〔chattily〕She remarked chattily about the weather.她漫不经心地谈了一下天气。韦氏高阶〔connect〕She carefully connected the two wires.她小心地把两根电线接起来。麦克米伦高阶〔curl〕She shook her dark curls sadly.她伤心地晃了晃她的黑色鬈发。牛津搭配〔desultory〕She tried, in a desultory fashion, to find out more.她漫不经心地想要找出更多。外研社新世纪〔detriment〕He was engrossed in his job to the detriment of his health.他全身心地投入工作结果损害了他的健康。牛津高阶〔devote〕She gladly gave up her part-time job to devote herself entirely to her art.她欣然辞去了兼职工作,全身心地投入到她的艺术中去。柯林斯高阶〔disturbance〕She moved the nest very carefully to prevent disturbance to the birds.她十分小心地移动鸟巢,以免惊扰了鸟。牛津搭配〔ear〕She was ready to have her ear bent.她准备耐心地听。英汉大词典〔empire〕All the bureaucrats jealously guarded their own little empires.所有的官僚主义者都小心地守护着自己的小王国。牛津搭配〔fag〕He fagged away at his work.他用心地在工作。文馨英汉〔fence about〕We must fence our machine about with much precaution.我们必须小心地保护好我们的机器。21世纪英汉〔fingerprint〕He was careful not to leave any fingerprints .他小心地不留下指纹。朗文当代〔fold〕I folded the paper and put it carefully in my pocket.我将这张纸折叠后小心地放进口袋。外研社新世纪〔free〕With his free hand he carefully unfastened his belt.他用空着的那只手小心地解开带子。麦克米伦高阶〔gear〕Andy drove cautiously along in third gear .安迪挂在三挡小心地行驶。朗文当代〔glee〕He rubbed his hands with glee.他开心地搓了搓手。外研社新世纪〔gourd〕Carefully harvest the gourds with shears.小心地用大剪刀剪摘葫芦。外研社新世纪〔grand〕Few museums could rival the Old Royal Observatory at Greenwich for a grand day out.若想找个地儿开心地逛一天,没有哪家博物馆能比得上格林尼治皇家天文台。柯林斯高阶〔grin〕He grins, delighted at the memory.回忆起那件事, 他开心地咧嘴笑了。外研社新世纪〔gurgle〕Henry gurgles happily in his baby chair.亨利在婴儿椅里开心地咯咯笑。柯林斯高阶〔heartland〕France's heartlands法国的中心地带外研社新世纪〔hearty〕Heartiest congratulations on your success.衷心地祝贺你取得成功。外研社新世纪〔hearty〕With the last sentiment, Arnold was in hearty agreement.阿诺德真心地赞同最后一个观点。外研社新世纪〔himself〕He thanked God for concealing Himself from the wise and revealing Himself to the simple.他感谢上帝,因为上帝在自作聪明的人面前自行隐匿,在心地纯洁的人面前则显现神迹。柯林斯高阶〔hog〕Don't hog the couch.不要贪心地拿那张沙发美国传统〔homely〕His landlady was a kind, homely woman.他的房东太太心地善良,待人亲切。牛津高阶〔idly〕I idly wondered what they were doing.我漫不经心地猜想他们在做什么。韦氏高阶〔in〕I haven't laughed so much in years.我好些年没这么开心地笑了。麦克米伦高阶〔knowledge〕They went on vacation, safe in the knowledge that the farm would be well cared for while they were away.得知自己不在时农场会有人悉心照料,他们就安心地去度假了。韦氏高阶〔lay〕They carefully laid a blanket over the body.他们小心地把毯子盖在遗体上。牛津搭配〔let〕Let the bucket down carefully into the well.把桶小心地放到井里。麦克米伦高阶〔luridly〕She took care to paint her toe nails a lurid red or orange.她精心地把脚指甲涂成妖艳的红色或橙色。柯林斯高阶〔measure out〕She carefully measured out three cups of flour.她小心地量出了三杯面粉。韦氏高阶〔mournfully〕He stood mournfully at the gate waving bye bye.他伤心地站在门口,挥手告别。柯林斯高阶〔much〕Much as they hope to go home tomorrow, they're resigned to staying on until the end of the year.虽然他们希望明天就回家,但还是准备耐心地继续呆到年底。柯林斯高阶〔negligent〕He waved his hand in a negligent gesture.他漫不经心地挥了挥手。牛津高阶〔nestle〕She carefully nestled the hamster into its cage.她小心地把仓鼠抱进笼内。韦氏高阶〔nose〕The ship nosed into its berth.这艘船小心地与其他船只保持一定的距离美国传统〔opposite〕Ritter was a very complex man but Marius was the opposite, a simple farmer.里特城府颇深, 而马里厄斯恰恰相反, 是个心地淳朴的农民。外研社新世纪〔painstakingly〕She painstakingly researched all of her articles.她煞费苦心地对她所有的文章进行了研究。韦氏高阶〔painstakingly〕The Prime Minister painstakingly built up the international coalition.首相煞费苦心地组建了国际联盟。外研社新世纪〔pain〕He's taken great pains to improve his image.他煞费苦心地改善自己的形象。朗文当代〔perfunctorily〕She had thanked him perfunctorily.她漫不经心地向他道谢。外研社新世纪〔perfunctory〕He delivers a perfunctory kiss on Anna's cheek.他漫不经心地吻了吻安娜的脸颊。外研社新世纪〔perusable〕He absent-mindedly perused the notices on the waiting-room wall.他漫不经心地看候车室墙上的布告。21世纪英汉〔place〕Dance has a central place in their culture.在他们的文化中,舞蹈处于中心地位。牛津搭配〔poodle〕Why do they want to poodle the poor kid up? 他们干吗要精心地把这可怜的小家伙打扮起来?英汉大词典〔post〕They'll just have to wait patiently for the next post.他们只好耐心地等待下一批邮件。外研社新世纪〔push〕We were all waiting patiently for a taxi, but he just pushed in.我们都在耐心地等出租车,他却径直插到队伍前面。麦克米伦高阶〔set〕The builders set the panels in carefully.建筑工人小心地把嵌板镶上。英汉大词典〔shine〕She seemed to shine with an inner radiance.她发自内心地高兴,脸上好像也有了光彩。牛津搭配〔sing〕She patiently sang the baby to sleep .她耐心地唱歌哄宝宝入睡。朗文当代〔sip〕She sat in the warm sun, casually sipping champagne.她坐在温暖的阳光下,漫不经心地呷着香槟。牛津搭配〔slip〕Sarah slipped into the room and carefully shut the door.萨拉悄悄溜进房间,小心地关上门。麦克米伦高阶〔slip〕To say inadvertently.出于无心地说出美国传统〔sly〕He made a sly reference to the events of the previous night.他会心地提及前一天晚上发生的事。麦克米伦高阶〔smile〕He smiled to himself as he thought about his new girlfriend.想到自己的新女友,他会心地笑了。剑桥高阶〔splendidly〕Its historic buildings are being slowly and splendidly renovated.此处的历史建筑正被缓慢且精心地修复着。柯林斯高阶〔strenuous〕Strenuous efforts were made throughout the war to disguise the scale of civilian casualties.整个战争期间,政府都在煞费苦心地掩盖平民的伤亡程度。剑桥高阶〔student〕I'm thoroughly enjoying student life.我正全身心地享受学生生活。牛津搭配〔supportive〕Her boss was very supportive and gave her time off work to see her mum.她的老板非常热心地帮助她,并准许她请假去看望母亲。柯林斯高阶〔suspiciously〕She eyed the fish on her plate suspiciously.她不放心地看着自己盘子里的鱼。牛津高阶〔tease〕She carefully teased the roots of the young plant out of the soil.她小心地把幼苗的根从土壤里拨出来。韦氏高阶〔tee up〕He teed the ball up carefully and then teed off.他把球小心地放在球座上,然后开球。21世纪英汉〔throw〕After my girlfriend left me I threw myself into my work.与女友分手后,我全身心地投入到工作中。麦克米伦高阶〔thumb〕I picked up the beetle carefully between finger and thumb.我用食指和拇指小心地捏起甲虫。牛津搭配〔transplant〕She carefully transplanted the seedlings.她小心地移植幼苗。韦氏高阶〔truly〕He served his master truly.他忠心地服侍主人。英汉大词典〔truly〕I'm [I feel] truly grateful [sorry].我衷心地感谢[抱歉]。文馨英汉〔undiluted〕I will look back at this one with undiluted pleasure.我会无比开心地回想这件事情。外研社新世纪〔way〕Put the car into gear and ease into the traffic. That's the way.先启动汽车,然后小心地进入到车流中。这就对了。麦克米伦高阶〔weight〕He was having to watch his weight carefully.他不得不小心地控制着自己的体重。朗文当代〔worried〕Jenny looked worriedly at her father.珍妮担心地看着她父亲。麦克米伦高阶Close the door carefully, don't slam it.小心地关上门,别使劲关。剑桥国际He glanced idly (=without any particular purpose) through the book.他漫不经心地翻看书。剑桥国际She breathed a sigh of relief when she found out she had passed her exams.当她知道通过了考试,她宽心地舒了口气。剑桥国际She carefully returned the book to its place on the shelf.她小心地将书放回到书架原处。剑桥国际She complained about the shop's cavalier treatment of people with prams.她抱怨这个商店漫不经心地对待推婴儿车的人们。剑桥国际She put on her lipstick and then carefully blotted her lips with a tissue.她涂上口红然后小心地用卫生纸擦了擦嘴唇。剑桥国际She sat down gingerly saying that she ached all over.她很小心地坐了下来,说浑身都痛。剑桥国际She threw herself body and soul into her work. 她全身心地投入她的工作。译典通She wandered carelessly through the park.她漫不经心地穿过公园。剑桥国际She's so bigoted that she refuses to accept anyone who doesn't think like her.她的心地如此狭窄以至于拒绝接受任何与她想法不同的人。剑桥国际The film brought a lump to my throat.这部电影使我伤心地哽咽欲哭。剑桥国际The group is working mainly in the inner (=central) London area.这个小组主要在伦敦的中心地带活动。剑桥国际The little girl was bewailing the loss of her doll. 小女孩在为丢失洋娃娃伤心地哭泣。译典通Their lawyer was extremely diligent in preparing their case.他们的律师煞费苦心地为诉讼作准备。剑桥国际They found an injured cat and carefully nursed it back to health (= cared for it until it was well again).他们发现了一只受伤的猫,他们细心地照料它直到它恢复健康。剑桥国际They went to the tennis club a few times but never really entered/got into the spirit of it (= did not show much enthusiasm or enjoyment).他们去过几次网球俱乐部,但从没有全身心地投入进去。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12