请输入您要查询的英文单词:

 

单词 尤其是
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔-blooming〕Not many economies bloomed in 1990, least of all gold exporters like Australia.1990年经济繁荣的国家并不多,尤其是像澳大利亚这样的黄金出口国。柯林斯高阶〔ATTENTION〕Most Russians are preoccupied with matters close to home, their economic conditions in particular. 大多数俄罗斯人都关注着关系到切身利益的事情,尤其是经济状况。朗文写作活用〔CRAZY〕Burns can be a nutter - especially when he's had a few drinks. 伯恩斯有时会是个疯子—尤其是在他喝了几杯的时候。朗文写作活用〔Calor〕Many people have to rely on Calor gas for cooking, particularly in rural areas.许多人只得靠液化气作厨炊燃料,尤其是在乡村地区。英汉大词典〔DISAPPOINTED〕I failed to live up to my parents’ expectations, particularly at school. 我辜负了父母的期望,尤其是在学业上。朗文写作活用〔ESPECIALLY〕The use of illegal drugs - notably marijuana - has increased in recent years. 非法毒品的使用—尤其是大麻—近年来有所增加。朗文写作活用〔ESPECIALLY〕You really need a car - specially when you live a long way from the nearest town. 你真的需要一辆汽车——尤其是如果你住的地方离最近的城镇也很远的话。朗文写作活用〔MACHINE〕To make it easier to return any unwanted purchases, save the original packaging, especially for electronics and household appliances. 购买商品以后,为便于把不要的商品退回,请把原包装保存好,尤其是电子产品和家电产品的原包装。朗文写作活用〔RECENTLY〕Illicit drug use - notably marijuana - has been increasing in recent years, especially among the young. 近年来使用违禁药品—特别是大麻—的人数在增加,尤其是青年人。朗文写作活用〔U〕Of or appropriate to the upper class, especially in language usage.上流社会的:上流社会的或适合于上流社会的,尤其是在语言用法上美国传统〔VOTE〕People are campaigning for civil rights and especially for the vote. 人们正在发起一场争取公民权,尤其是选举权的运动。朗文写作活用〔YOUNG〕The public housing units have frequently become slums and hotbeds of crime, especially juvenile delinquency. 公共住房单位经常成为贫民窟和犯罪温床,尤其是少年犯罪。朗文写作活用〔aigrette〕An ornamental tuft of upright plumes, especially the tail feathers of an egret.鹭毛:装饰用的直羽毛,尤其是鹭鸟的尾部羽毛美国传统〔air brake〕A brake, especially on a motor vehicle, that is operated by compressed air.气闸:一种闸,尤其是用压缩空气来启动的机动车上的闸美国传统〔antitank〕Designed for combat or defense against armored vehicles, especially tanks.防坦克的:设计用来战斗或抵御尤其是坦克的武装车辆美国传统〔batgirl〕A girl who is employed by a baseball team to look after its equipment, especially the bats.棒球女球童:被棒球队雇用照管器械(尤其是球棒)的女孩美国传统〔blackface〕Makeup for a conventionalized comic travesty of Black people, especially in a minstrel show.扮演黑人的化妆:滑稽模仿黑人的传统喜剧的化妆,尤其是在黑脸歌唱团表演中美国传统〔blusher〕Makeup used on the face and especially on the cheekbones to give a usually rosy tint.胭脂:用于使脸部尤其是面颊红润的化妆品美国传统〔buckshot〕A large lead shot for shotgun shells, used especially in hunting big game.大号铅弹:猎枪用的大铅弹,尤其是用于射击大的猎物中美国传统〔close〕Marked by more rather than less punctuation, especially commas.大量使用标点符号的:由多个而不是少数几个标点标记的,尤其是逗号美国传统〔coppersmith〕One that works or manufactures objects, especially utensils, in copper.铜匠:加工或制造铜制品尤其是铜器皿的人美国传统〔crystalloid〕Botany Any of various minute crystallike particles consisting of protein and found in certain plant cells, especially oily seeds.【植物学】 拟晶体:任一种由蛋白质构成的类似晶体的细微颗粒,发现于某些植物的细胞,尤其是在油料种籽中美国传统〔culture〕But social workers say that this has created a culture of dependency, particularly in urban areas.然而社会工作者认为这催生了一种依赖文化, 尤其是在城市地区。外研社新世纪〔dark horse〕One who achieves unexpected support and success as a political candidate, typically during a party's convention.“黑马”候选人:作为政治候选人获得意外的支持和成功的人,尤其是在一政党的会议期间美国传统〔emphasis〕We provide all types of information, with an emphasis on legal advice.我们提供各种信息服务,尤其是法律咨询。牛津高阶〔enrich〕Physics To increase the amount of one or more radioactive isotopes in (a material, especially a nuclear fuel).【物理学】 添加元素:增加一种同位素或更具有放射性的核素的数量于(一种物质,尤其是核燃料)美国传统〔especially〕Art books are expensive to produce, especially if they contain colour illustrations.制作美术类书籍很贵,尤其是那些带彩色插图的。朗文当代〔especially〕He did not want to upset his father, especially as his mother was so ill.他不想让父亲烦心,尤其是在母亲病得这么重的时候。麦克米伦高阶〔especially〕I never liked long walks, especially in winter.我从来都不喜欢长距离散步,尤其是在冬天。朗文当代〔estrogen replacement therapy〕The administration of estrogen, especially in postmenopausal women, to relieve menopausal symptoms and to protect against osteoporosis and heart disease.雌激素替代疗法:服用雌激素,尤其是指更年期妇女的服用,其作用在于缓和更年期的各种症状并预防骨质疏松及心脏疾病美国传统〔favour〕This candidate has a lot in her favour, especially her experience of teaching.这位求职者有很多优势,尤其是她执教的经历。剑桥高阶〔frogman〕A swimmer provided with breathing apparatus and other equipment to execute underwater maneuvers, especially military maneuvers.蛙人:带呼吸设备和其它装置执行水下任务,尤其是执行军事任务的游泳者美国传统〔general〕We're trying to raise awareness about the environment in general and air pollution in particular .我们在努力提高人们总体的环境意识,尤其是对空气污染的认识。朗文当代〔global warming〕An increase in the average temperature of the earth's atmosphere, especially a sustained increase sufficient to cause climatic change.全球温室效应:地球表面大气层平均温度的升高,尤其是指温度的持续上升足以造成气候的变化美国传统〔hairline〕The outline of the growth of hair on the head, especially across the front.发际线:头部头发生长的外型,尤其是前额头发的轮廓美国传统〔hard〕Small firms in particular were hard hit by the recession.尤其是小公司受到经济衰退的严重影响。麦克米伦高阶〔hidden agenda〕An undisclosed plan, especially one with an ulterior motive.隐藏议程:未公开的计划,尤其是指带着别有用心的动机的计划美国传统〔home stand〕A succession of games played especially by a baseball team at the team's home field or court.主场赛:一系列(尤其是棒球队)在主场进行的比赛美国传统〔hunky〕Used as a disparaging term for a person, especially a laborer, from east-central Europe.对来自欧洲中部偏东的人(尤其是工人)的蔑称美国传统〔hydrogenate〕To combine with or subject to the action of hydrogen, especially to combine (an unsaturated oil) with hydrogen to produce a solid fat.使与氢化合,使氢化:与氢的作用相结合,或受氢作用的影响,尤其是将(不饱和的油)与氢结合产生一种固体脂肪美国传统〔instrumentation〕Some of the instrumentation is exquisite, particularly for harp and flute.有些器乐段落谱写得非常优美,尤其是竖琴和长笛的部分。柯林斯高阶〔interior〕She depicted the interior life of human beings, and particularly their moral stresses and strains.她描写人类的内心生活,尤其是他们所承受的道德压力。柯林斯高阶〔languish〕To affect a wistful or languid air, especially in order to gain sympathy.表现出惹人爱怜的倦态:做出渴望的或疲倦的神态,尤其是为了赢得同情美国传统〔lapin〕Rabbit fur, especially when dyed to imitate a more expensive fur.兔皮毛:兔皮毛,尤其是指当它被染色以模仿一种更贵重的毛皮时美国传统〔largess〕Liberality in bestowing gifts, especially in a lofty or condescending manner.慷慨的赠与:赠送礼物方面的慷慨大度,尤其是指以一种傲慢的或恩赐般态度的美国传统〔least〕Such a speech should never have been made, least of all by a so-called responsible politician.这种话本来就不应该说,尤其是不应出自一个所谓负责任的政客之口。柯林斯高阶〔least〕The documentary caused a lot of bad feeling, not least among the workers whose lives it described.那部纪录片引起了许多人的反感,尤其是在片中描写到其生活的工人。牛津高阶〔leniency〕It is rare for the FA to show leniency, especially when dealing with disciplinary matters.足协很少发慈悲, 尤其是在违纪问题的处理上。外研社新世纪〔lozenge〕Something having this shape, especially a heraldic device.菱形物:有这种形状的东西,尤其是纹章用的工具美国传统〔lucubration〕Often lucubrations Writing produced by laborious effort or study, especially pedantic or pretentious writing. 常作 lucubrations 著书立说,刻苦研究:勤奋的努力或学习产生的著作,尤其是迂腐的或做作的著作美国传统〔luminous〕Emitting light, especially emitting self-generated light.发光的:放出光的,尤其是放射自己内部产生的光的美国传统〔mainspring〕The principal spring in a mechanical device, especially a watch or clock, that drives the mechanism by uncoiling.主弹簧:一个机械装置中尤其是手表或钟表通过绕旋反解来驱动机械的弹簧美国传统〔martyr〕To make a martyr of, especially to put to death for devotion to religious beliefs.处死(坚持信仰者),使殉难:折磨某人,尤其是对为宗教献身的人给极刑美国传统〔microlith〕A very small blade made of flaked stone and used as a tool, especially in the European Mesolithic Period.小石器,微块:以石片制造非常小型的刀刃以作为工具,尤其是在欧洲中石器时代美国传统〔mixed〕The community is very mixed, not least because there are plenty of small industrial enterprises.这个社区的成员非常复杂,尤其是因为这里有许多小型的工业企业。柯林斯高阶〔more〕Many more institutions, especially banks, were allowed to lend money for mortgages, and what was more, banks could lend out more money than they actually held.允许更多的机构,尤其是银行推出抵押贷款;此外,银行发放的贷款可以超过其实际持有资金。柯林斯高阶〔move over〕The government is having to introduce some difficult changes, particularly in moving over to a market economy.政府不得不推行一些艰难的变革,尤其是向市场经济体制的转变。柯林斯高阶〔multimedia〕The combined use of several media, such as movies, slides, music, and lighting, especially for the purpose of education or entertainment.多媒体:多种媒体的联合使用,例如电影、幻灯片、音乐和照明的组合,尤其是出于教育或娱乐的目的美国传统〔mutation〕Linguistics The change, especially an umlaut, that is caused in a sound by its assimilation to another sound.【语言学】 元音变化,变音:由于一个音被另一个音词化而导致的变化,尤其是元音的变化美国传统〔nation〕A federation or tribe, especially one composed of Native Americans.部落联盟:部落联盟,尤其是由美洲印第安人组成的联盟美国传统〔nephrology〕The science that deals with the kidneys, especially their functions or diseases.肾学:研究肾,尤其是有关其功能和疾病的科学美国传统〔newsmonger〕One who spreads news, especially a gossip.饶舌的人:散布消息的人,尤其是谣言美国传统〔nothing〕Hollywood is nothing if not creative, especially if someone else will pick up the bills.好莱坞是极有创造力的地方,尤其是如果有人肯埋单的话。柯林斯高阶〔observe〕To be or become aware of, especially through careful and directed attention; notice.注意,觉察:觉察到,尤其是通过仔细和直接的注意;注意美国传统〔old maid〕Offensive Used as a disparaging term for a woman, especially an older woman, who is not married.【无礼用语】 老处女:妇女尤其是年龄较大且未婚的女人的蔑称美国传统〔particularly〕Keep your office space tidy, particularly your desk.保持你的办公地点整洁, 尤其是你的桌子。外研社新世纪〔patrimony〕An endowment or estate belonging to an institution, especially a church.教会财产:属于某一机构尤其是教会的捐献物或地产美国传统〔pheromone〕A chemical secreted by an animal, especially an insect, that influences the behavior or development of others of the same species.信息素,外激素:一种由动物,尤其是昆虫分泌的化学物质,会影响同族其它成员的行为或成长美国传统〔photometer〕An instrument for measuring a property of light, especially luminous intensity or flux.光度计:用来测量光的性质、尤其是光的强度和通量的仪器美国传统〔practical joke〕A mischievous trick played on a person, especially one that causes the victim to experience embarrassment, indignity, or discomfort.恶作剧:对某人进行恶意的戏弄,尤其是为了使被作弄对象感到尴尬、愤怒或不高兴美国传统〔radiant energy〕Energy transferred by radiation, especially by an electromagnetic wave.辐射能:用放射(尤其是电磁波)转移的能量美国传统〔regionalize〕To divide into regions, especially for administrative purposes.区域划分:把…划分为地区,尤其是为了行政管理的目的美国传统〔reservation〕Reservations are recommended, especially during the busy holiday weekends.建议提前预订,尤其是在周末赶上公共假期繁忙时段的时候。牛津搭配〔romance〕An artistic work, such as a novel, story, or film, that deals with sexual love, especially in an idealized form.浪漫作品:小说、故事或电影等内容涉及尤其是理想化的性爱的文艺作品美国传统〔samovar〕A metal urn with a chimney, a vertical compartment for hot charcoal, and a spigot, used especially by Russians to boil water for tea.烧水的铜壶:金属壶,具有烟囱和(产放热木炭)的直立格间以及一个龙头,尤其是俄国人用来烧热水冲茶美国传统〔sob sister〕A journalist, especially a woman, employed as a writer or an editor of sob stories.记者:编写或编辑伤感故事的记者,尤其是女记者美国传统〔specially〕It can be very cold here, specially in winter.这里非常冷, 尤其是在冬天。外研社新世纪〔speculum〕A bright, often iridescent patch of color on the wings of certain birds, especially ducks.翼斑,翼镜:某些鸟类,尤其是鸭子,翅膀上的明亮且通常为五彩的色块美国传统〔stand〕I stand against all forms of cruelty, especially to children.我反对各种各样尤其是对待孩子的残忍行为。英汉大词典〔suture〕Anatomy The line of junction or an immovable joint between two bones, especially of the skull.【解剖学】 骨缝:位于两骨之间的结合处或不动关节的缝,尤其是头颅骨美国传统〔tachograph〕A machine that records the measurements of a tachometer, especially one in a vehicle recording its speed and the times at which it was driven.速度记录器:一台记录转速表上的测量结果的机器,尤其是一辆运输工具上记录其速度和它被驾驶时间的一台机器美国传统〔tea〕Any of various beverages, made as by steeping the leaves of certain plants or by extracting an infusion especially from beef.浸剂:各种饮料的任何一种,如通过浸泡某种植物的叶或通过提取尤其是牛肉的浸液而制成的浸剂美国传统〔temper〕For others, especially the young and foolish, the state will temper justice with mercy.对待其他人时,尤其是年轻人和愚蠢的人,国家会刚柔并济。柯林斯高阶〔transcendental〕Not expressible as an integer or as the root or quotient of integers. Used of numbers, especially nonrepeating infinite decimals.超越的:不能表示为整数或整数的根或商的,用指来数字,尤其是无限不循环小数美国传统〔triliteral〕Consisting of three letters, especially of three consonants. Used chiefly of roots in Semitic languages.三字母的:由三个字母,尤其是三个辅音字母构成的。主要用于闪语的三辅音词根美国传统〔tropotaxis〕The movement or orientation of an organism in response to two stimuli, especially lights, by means of different sense organs.趋激性:生物体通过不同的感觉器官对两种刺激,尤其是光,反应产生的运动或趋向美国传统〔two-spirit〕A person, especially a Native American man, who assumes the sexual identity and is granted the social status of the opposite sex.双元性:承担男性性别身份且被授予异性社会地位的人,尤其是美洲原住民男人美国传统〔typographical error〕A mistake in printing, typesetting, or typing, especially one caused by striking an incorrect key on a keyboard.印刷错误:在印刷、排版或打字中的错误,尤其是在键盘上打错了一个键而造成的错误美国传统〔ultraconservative〕Conservative to an extreme, especially in political beliefs; reactionary.极端保守的,尤其是在政治信仰上;反对改革的美国传统〔ultraliberal〕Liberal to an extreme, especially in political beliefs; radical.极端自由主义的,尤其是在政治信仰上;激进的美国传统〔ultramontane〕Of or relating to peoples or regions lying beyond the mountains, especially the Alps.山那边的人或地区,和山那边的地区或人有关的,尤其是阿尔卑斯山美国传统〔valentine〕A person singled out especially as one's sweetheart on Saint Valentine's Day.情人:在圣瓦伦丁节时尤其是作为某人的情人而选出的人美国传统〔varietal〕Of, indicating, or characterizing a variety, especially a biological variety.变种的:变化了的,表明变化的,或以变化为特征的,尤其是生物变化美国传统〔weaponeer〕One who designs weapons, especially nuclear weapons.核武器研制者:研制武器尤其是核武器的人美国传统〔whitebait〕The young of various fishes, especially the herring, considered a delicacy when fried.银鱼,小腓鱼:各类鱼的幼苗,尤其是鲱鱼,煎炸后为一道美味佳肴美国传统Big supermarkets can undercut all rivals, especially small high-street shops.大超市售价可以低于所有的竞争者, 尤其是小规模的街上商店。剑桥国际I love Australian wines, especially the white wines.我喜欢澳大利亚葡萄酒,尤其是白葡萄酒。剑桥国际She was shitting herself, especially when he pulled out a gun.她吓得魂不附体,尤其是在他拿出枪的时候。剑桥国际The Japanese cover their television sets in artificial wood veneers especially for the British market.日本人将电视机,尤其是供应英国市场的,用人工木镶板贴外壳。剑桥国际The country is rich in natural resources, particularly oil and iron ore.这个国家拥有丰富的自然资源,尤其是石油和铁矿石。牛津商务
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12