请输入您要查询的英文单词:

 

单词 就让
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔APPROVE〕My mother made me get a part-time job when I was sixteen, and I think that's right. 我16岁的时候母亲就让我去找了一份兼职的工作,我认为那样做是对的。朗文写作活用〔ARGUE〕If you two don't stop fighting about what to watch I'm going to send you to your room. 如果你们俩还要为看哪个节目吵下去,我就让你们回到房间里去。朗文写作活用〔BAD AT DOING STH〕The manager made John a barman as he was obviously hopeless at waiting on tables. 约翰显然实在不会做餐桌服务员的工作,所以经理就让他当了酒吧侍应。朗文写作活用〔CHOOSE〕We couldn't decide on a new color for the kitchen, so we left it white. 我们决定不了给厨房刷什么新颜色,因此就让它保留原来的白色。朗文写作活用〔COMFORT/MAKE SB FEEL BETTER〕What a relief! We were so worried about you. 这样就让人放心了!我们曾很为你担心呢。朗文写作活用〔Dutch courage〕They were spurred on by a drop of Dutch courage.几滴酒就让他们振奋起来。外研社新世纪〔EXCITED/EXCITING〕Catching small animals used to give the boys a thrill. 以前,捉捉小动物就让男孩子们感到很刺激。朗文写作活用〔FRIGHTENED/FRIGHTENING〕When you think of what happened in that house, it sends shivers down your spine. 一想起那幢房子里发生的事就让你毛骨悚然。朗文写作活用〔GOOD AT〕You seem to know what you're doing -- I'll leave you to it. 你好像很在行一我就让你去做吧。朗文写作活用〔REPLACE〕My boss had to go to the Caribbean unexpectedly and asked me to deputize. 我的老板忽然要去加勒比海办事,于是就让我代理一下。朗文写作活用〔TELL SB OFF〕This time the police let him go with a reprimand as it was his first offence. 因为这次是初犯,警察训斥了他一顿就让他走了。朗文写作活用〔TELL〕We'll let you in on our plan if you promise to keep it a secret. 如果你答应保守秘密,我们就让你参与我们的计划。朗文写作活用〔be on to a good thing〕He's on to a good thing, he has free accommodation in return for a little easy work around the house.他可交了好运,只需要给房东做一点容易的家务就让他免了住宿费。剑桥高阶〔beg〕If she got caught stealing money and she's still here, it begs the question: What would she have to do to get fired? 如果她偷钱被抓住了还能在这里工作,这就让人纳闷:她得做什么才能被解雇?麦克米伦高阶〔bewildered〕Some shoppers looked bewildered by the sheer variety of goods on offer.光是摆在那里的各式商品就让一些购物者晕头转向了。柯林斯高阶〔blag〕There are often people heading my way so it's easy to blag a lift.因为经常有人和我同路,所以很容易说几句好话就让他们载我一程。剑桥高阶〔bygone〕Let bygones be bygones.【谚】过去的事就让它过去吧,既往不究。文馨英汉〔bygone〕Let bygones be bygones.过去的事就让它过去吧美国传统〔chase〕Hi everyone, we all know why we are here today, so let's cut to the chase.各位好, 大家都知道今天我们为什么聚到这里, 那就让我们废话少说吧。外研社新世纪〔cloying〕After a while, the softness of his voice becomes cloying.不一会儿,他那温柔的嗓音就让人有些厌烦了。韦氏高阶〔compulsion〕We should be able to get them to cooperate without using compulsion.我们应该可以不使用强制手段就让他们合作。韦氏高阶〔convert〕He quickly converted me to the joys of cross-country skiing.他很快就让我喜欢上了越野滑雪。外研社新世纪〔cram〕He said parents were cramming their children from an early age.他说家长们从小就让孩子死记硬背。外研社新世纪〔curl〕Dry curly hair naturally for maximum curl and shine.要想头发卷最多, 最有光泽, 就让卷发自然晾干。外研社新世纪〔deal〕I'll make/do a deal with you - you wash the car and I'll let you use it tonight.我和你做个交易吧——你把车洗了,今晚就让你用。剑桥高阶〔depressing〕It's depressing to think that it will soon be winter.一想到冬天快要到了就让人沮丧。剑桥高阶〔differ〕Let's just agree to differ.就让我们求同存异吧。外研社新世纪〔drain〕She washed up and left the dishes to drain.她洗好碗碟以后就让它沥干。朗文当代〔dropping〕Just drop me off at the airport.就让我在机场下好了。柯林斯高阶〔end〕The company believes in throwing new employees in at the deep end with no training. () 该公司认为应该不经培训就让新员工从困难的部分做起。牛津搭配〔enough〕I wish you'd stop criticizing – I get enough of that from Harry.我希望你别批评了,哈里的批评就让我受够了。麦克米伦高阶〔ever〕Let's just have it as a secret between us for ever and ever.就让这成为我们俩之间永远的秘密吧。麦克米伦高阶〔flesh〕The thought of him makes my flesh creep.想到他就让我恶心。麦克米伦高阶〔get〕She wanted to decorate her room, so I just let her get on with it.她想把自己的房间装修一下,所以我就让她自己搞去。朗文当代〔go〕If he's bothering you, tell him to go away.如果他打扰你,就让他走开。麦克米伦高阶〔grate〕His repeated use of the present tense swiftly grates.他反复使用现在时态, 很快就让人受不了了。外研社新世纪〔guest〕If anybody wants to work on this, be my guest.如果有任何人想弄这个, 就让他去弄吧。外研社新世纪〔harrowing〕For many women, the harrowing prospect of giving evidence in a rape case can be too much to bear.对很多女性来说,一想到要提供遭强奸的证据就让人难以忍受。剑桥高阶〔have〕The film soon had us crying.电影开演后不久就让我们感动得哭了。剑桥高阶〔heed〕I had told him not to go, but he didn't heed.我早就让他不要去,可他就是不听。21世纪英汉〔him〕If anyone comes to see me, ask him to wait.如果有人来找我,就让他等一下。剑桥高阶〔identifiable〕Stan Dean, easily identifiable by his oddly-shaped hat, sat in a doorway.斯坦·迪安坐在门口,他那顶奇形怪状的帽子一下子就让人认出他来。柯林斯高阶〔intend〕I didn't intend her to see the painting until it was finished.我不打算在画还没有完成时就让她看。朗文当代〔let〕He was let in on the arrangements without our consent.我们还没同意,就让他参与了种种安排。英汉大词典〔let〕If he needs money, let him (= he should) earn it! 如果他需要钱,就让他去挣吧!剑桥高阶〔let〕If he wants to make a fool of himself, let him go ahead.如果他想让自己出丑, 那就让他自便好了。外研社新世纪〔let〕Just let her try! 就让她试试吧! (用作警告或威胁) 英汉大词典〔let〕Let that be a warning to you!就让那件事作为对你的一个警告吧!外研社新世纪〔let〕Some of the faculty were let go for lack of students.由于生源不足就让一些教职员离职了。英汉大词典〔make sb's hair stand on end〕The thought of jumping out of a plane makes my hair stand on end.老实说,一想到从飞行的飞机上跳下来就让我毛骨悚然。剑桥高阶〔make sb's skin crawl〕Just thinking about the way he had touched her made her skin crawl.只要一想他触摸她的方式,就让她浑身起鸡皮疙瘩。剑桥高阶〔mere〕The mere thought of it (= just thinking about it) makes me feel sick.一想起它就让我不舒服。剑桥高阶〔nerve〕The mere mention of John had touched a very raw nerve indeed.一提到约翰就让人非常心痛。外研社新世纪〔nonsense〕If they start pushing each other or some such nonsense, send them to their rooms.如果他们出现互相推挤等此类令人讨厌的行为,就让他们回到房间。韦氏高阶〔not be a pretty sight〕I can tell you, first thing in the morning he's not a pretty sight.我可以肯定地跟你说,早上一起来他就让人看着不顺眼。剑桥高阶〔offend〕If the sight of a few dirty dishes offends you, then I think you're in trouble! 如果看到几个脏碟子就让你不舒服,那么我想你有问题了!剑桥高阶〔pass in〕We showed our tickets and were allowed to pass in.我们出示了门票,就让我们进去了。21世纪英汉〔personality〕She has brought out her husband's personality since their relationship began.从他们谈恋爱以来,她就让丈夫完全释放出其个性。牛津搭配〔pill〕Her doctor put her on the pill at 16.她的医生在她 16 岁时就让她服用避孕药了。牛津搭配〔pity〕We took pity on a couple of people waiting in the rain for a bus and gave them a lift.我们同情几个在雨中等公共汽车的人,就让他们搭了车。剑桥高阶〔place〕At first she tried to take charge of the meeting but I soon put her in her place.起先她试图控制会议,但是我很快就让她规规矩矩的了。牛津搭配〔plagiarist〕Plagiarists have vexed school officials since the dawn of the term paper.自从开始写学期论文以来, 一个个的抄袭者就让校方大为头疼。外研社新世纪〔pressing〕Since you are so pressing, I'll let you have it.你既如此坚持,我就让你得到它吧。英汉大词典〔quiet〕She started to speak but a gesture from her husband quieted her at once.她开始讲话, 但丈夫的一个手势就让她立刻住了嘴。外研社新世纪〔refer〕How can doctors refer patients for treatment without examining them first? 医生怎么能没检查就让病人接受治疗?韦氏高阶〔roll〕She soon had us rolling in the aisles.她很快就让我们笑个不停。牛津高阶〔rot〕Most governments simply leave the long-term jobless to rot on the dole.大多数政府就让那些长期失业的人领着救济金颓废度日。柯林斯高阶〔send〕They had a huge row, and she sent him packing.他们大吵了一架,然后她就让他走人了。麦克米伦高阶〔sermonize〕My grandmother's all right until she starts sermonizing and then she's unbearable.我祖母人很好,可是一旦她开始长篇大论地说教,就让人难以忍受了。剑桥高阶〔shove it〕If they want me to do the same job for less money, they can shove it.他们要是想少付我钱做同样的工作,就让他们见鬼去吧。剑桥高阶〔smack〕Talk like that and I'll give you a smack in the mouth.再这样说话,我就让你嘴巴吃拳头。朗文当代〔snatch〕If your bag is snatched, let it go.要是有人抢你的包,就让他拿去。柯林斯高阶〔spell〕If I don't know a word, I ask them to spell it out for me.如果我不会写某个字,就让他们替我拼出来。柯林斯高阶〔spoil〕It's Mother's Day – let them spoil you a little! 今天是母亲节,就让他们好好照顾照顾你吧!麦克米伦高阶〔squirm〕The very mention of her singing made her squirm uncomfortably.一提起她唱歌的事就让她局促不安。牛津搭配〔stop〕He used to smoke in bed when I first got to know him, but I soon put a stop to that! 我刚认识他的时候,他总是躺在床上抽烟,但我很快就让他改掉了!剑桥高阶〔stride〕He wasn't going to let a bit of heckling put him off his stride.他不会因为一点点起哄就让自己乱了阵脚。麦克米伦高阶〔struggle〕I reached for tab and he let me, without a perfunctory struggle.我伸手去接账单,他就让我付,居然也不敷衍地争抢一下。英汉大词典〔take ... back〕Jane said she would take her husband back if he promised to give up bad habits.简说如果她丈夫保证戒除恶习,她就让他回来。21世纪英汉〔theirs〕When our washing machine broke, our neighbours let us use theirs.我们的洗衣机坏了的时候,邻居就让我们用他们的。朗文当代〔thought〕Of course, the thought that I might not have a job next year is a bit troubling.当然,想到明年我可能会失业就让我有些发愁。朗文当代〔time〕I don't really like cities—give me the countryside every time.我不太喜欢城市,一有机会就让我去乡村吧。牛津高阶〔trouble〕If you're not in by midnight, there'll be trouble(= I'll be very angry).你要是半夜前不回家,我就让你有好戏看。牛津高阶〔turkey〕All right, now that we have covered the social amenities, let's talk turkey about what really happened.好罢,大家既然寒暄已毕,那就让咱们来认真坦率地讨论实际发生的事情吧。英汉大词典〔want〕You don't want to leave that – it'll get wet.你不该就让它那么放着,会弄湿的。朗文当代〔whenever〕Whenever I hear that tune, it makes me think of you.每当听到那曲子,就让我想到你。朗文当代〔whip sb into sth〕Karl Smith, the 19-year old singer, had whipped the crowd of teenage girls into a frenzy merely by removing his shirt.卡尔‧史密斯,那位19岁的歌手,脱了一件衬衫就让女孩子们疯狂了起来。剑桥高阶〔whither〕Let them go whither they will.他们愿意到哪里,就让他们到哪里。21世纪英汉〔whither〕Let them go whither they will.他们愿意去什么地方就让他们去好了。英汉大词典〔wild〕They just let their children run wild all summer long.他们就让孩子们无拘无束地玩了一个夏天。麦克米伦高阶〔wince〕Just reading about it makes you wince.仅仅读到它, 就让你忍不住皱眉头。外研社新世纪Don't bother drying the pans-- just leave them to drain.别费神擦干那些锅了----就让它滴干吧。剑桥国际He's always leaving his food out in the kitchen so I thought I'd teach him a lesson and I let the cat eat it.他总是把吃的东西忘在厨房里,所以我要给他一个教训,就让猫把它吃了。剑桥国际I'll make/do a deal with you--you wash the car and I'll let you use it tonight.我和你做个交易----你洗车,今晚我就让你用它。剑桥国际If you think it will comfort your baby, give him a dummy to suck (on). [T; I + on] 如果你觉得孩子咂橡皮奶头会舒服些,你就让他咂吧。剑桥国际The company retired him as soon as he reached sixty. 他一到六十岁公司就让他退休了。译典通The film soon had us crying.很快电影就让我们流泪了。剑桥国际The nurse saw him falter and made him lean on her.护士见他站不稳,就让他靠着她。剑桥国际The policeman let the driver off with a caution. 警察向司机提出警告后就让他走了。译典通We took pity on (= felt sorry for and therefore helped) a couple of people waiting in the rain for a bus and gave them a lift.我们同情两个在雨中等公共汽车的人,就让他们搭了车。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12