请输入您要查询的英文单词:

 

单词 对我
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔CONVENIENT〕I'm afraid Friday isn't a good time for me - I've got a dance class. 恐怕星期五对我来说不合适——我有一节舞蹈课。朗文写作活用〔HONEST〕I'm not convinced that the salesman dealt with us honestly. 我不相信那个销售员对我们是老实的。朗文写作活用〔IF〕Try these gloves on. If they're not the right size I'll take them back. 把这副手套试戴一下。如果尺寸不对我就拿回去。朗文写作活用〔KIND〕He's a good brother. He's always been kind to me. 他是个好哥哥,一直对我很好。朗文写作活用〔LOYAL/NOT LOYAL〕I would like to thank you all for your loyalty. 我要感谢大家对我的忠心支持。朗文写作活用〔TELL〕I've tried to ask her what's worrying her, but she says it's nothing. I'm sure she's keeping something from me. 我尝试过问她在担心什么,但她说没什么。我肯定她对我有所隐瞒。朗文写作活用〔address〕There is no need to address me in that manner!不必那样对我说话!外研社新世纪〔after〕After New York the place were home to me.在纽约呆过后这地方对我说来简直就像自己的家了。英汉大词典〔agree〕He agreed to our proposals.他对我们的建议表示同意。牛津搭配〔avocation〕Learning foreign languages is just an avocation with me.学习外语对我来说只不过是一种业余爱好。英汉大词典〔ball game〕I used to be a teacher, so working in an office is a whole new ball game.我以前是老师,所以办公室工作对我是完全陌生的事。朗文当代〔best-case scenario〕The best-case scenario would be for us to finish the work by tomorrow.对我们来说最好的情况就是在明天前完成工作。韦氏高阶〔blank〕Three weeks later he returned and completely blanked me.他三周后回来了, 对我完全不理不睬。外研社新世纪〔bogeyman〕My aunt used to say to my sister and me, “The bogeyman will get you if you're bad.” 姨妈过去常对我和姐姐说:“如果不乖,妖怪就会把你们捉走。”韦氏高阶〔brighten〕He brightened at my suggestion.他对我的建议显得高兴。英汉大词典〔bright〕She gave me a bright smile.她对我粲然一笑。牛津高阶〔carry〕I'm afraid my opinion doesn't carry any weight with (= influence) my boss.恐怕我的意见不会对我的老板产生任何影响。剑桥高阶〔case〕Marshall has dropped the case against us . 马歇尔已经撤回对我们的起诉。朗文当代〔centrality〕We should emphasize the centrality of this evidence to our case.我们应该强调这一证据对我们案件的重要性。韦氏高阶〔condemn〕We strongly condemn this attack against our allies.我们强烈谴责这次针对我们盟国的攻击。韦氏高阶〔debt〕He was so good to me that I can never repay the debt I owe him.他对我太好了,我永远也还不清这份人情。柯林斯高阶〔deep〕This book is far too deep for me.这本书对我来说太深奥了。韦氏高阶〔disaster〕It would be a disaster for me if I lost my job.对我而言,如果丢了工作那将是一场灾难。剑桥高阶〔down on〕My coach has been down on me lately.我的教练最近对我很不满。韦氏高阶〔dream〕It was the kind of trip most of us only dream about.对我们大多数人来说,这样的旅行只是梦想。牛津高阶〔duck〕All the criticism is water off a duck's back to me.批评对我来说左耳进右耳出,毫无影响。柯林斯高阶〔effusive〕They offered effusive thanks for our help.他们对我们的帮助感激不尽。韦氏高阶〔existence〕A super-efficient sense of smell is no longer vital to our existence.高度灵敏的嗅觉对我们的生存已不再必不可少。牛津搭配〔experience〕Failing an exam was a new experience for me.考试不及格对我来说还是第一次。朗文当代〔fascination〕It is hard to describe Jack's fascination for me.很难描述杰克对我的迷恋。外研社新世纪〔flat〕Demand for our machinery abroad is increasing, while growth is flat at home.在海外对我们生产的机器需求在不断增长,在国内却十分平缓。剑桥高阶〔footnote〕That biography is an illuminating footnote to our times.那篇传记对我们这个时代是个很有启发性的补充说明。英汉大词典〔fortunately〕Fortunately for me, my friend saw that something was seriously wrong.对我来说幸运的是,我的朋友发现了非常严重的错误。柯林斯高阶〔funnily〕She reacted funnily to my question.她对我提的问题反应很古怪。麦克米伦高阶〔harmless〕She seems harmless enough to me.她对我似乎并无恶意。麦克米伦高阶〔helluva〕It meant a helluva lot to me.这事对我关系重大。英汉大词典〔hostility〕He has no personal hostility to me.他个人对我无敌意。文馨英汉〔hurl〕The protesters hurled insults at us.抗议者对我们恶语相向。韦氏高阶〔idea〕People had some odd ideas about us.人们对我们有过一些奇怪的看法。外研社新世纪〔illusion〕I'm under no illusions (= I understand the truth) about the man I married.我对我所嫁的男人不抱幻想。剑桥高阶〔inestimable〕He has made inestimable contributions to our society.他对我们的社会做出了无法估量的贡献。韦氏高阶〔intense〕She's a little too intense for me.对我来说她有点太严肃了。朗文当代〔keep〕I'll do it—just don't keep on at me about it! 我会做的,就别再对我唠叨了!牛津高阶〔kind〕She was very kind to me when the children were ill.孩子们生病时,她对我很关照。麦克米伦高阶〔lastly〕Lastly, I would like to thank my parents for all their support.最后,我想感谢父母对我的全力支持。牛津高阶〔legal action〕He threatened to take legal action against me over a comment I had made about him on my blog. 他威胁说因为我在博客上的评论,他会对我采取法律行动。剑桥高阶〔long-lost〕For me it was like meeting a long-lost sister. We talked, and talked, and talked.对我来说就像久别的姐妹重逢一样。我们聊呀聊呀,话总是说不完。柯林斯高阶〔mean〕Stop being so mean to me! 别对我那么刻薄!剑桥高阶〔mouthpiece〕Ben put his hand over the mouthpiece and shouted to me.本用手捂住话筒,对我大叫。朗文当代〔mystery〕My sister is a complete mystery to me.姐姐对我来说完全是个谜。牛津搭配〔nominee〕I was delighted to be a nominee and to receive such a prestigious award in recognition of our company's achievements.我很高兴获得提名, 也很荣幸接受如此声誉卓越的奖项, 这是对我们公司所取得成就的认可。外研社新世纪〔not give/care a damn〕I don't give a damn what he thinks of me! 他对我爱怎么想就怎么想——我才不在乎呢!剑桥高阶〔occasion〕Taking her with me on official occasions has been a challenge.带着她出席正式场合对我来说一直是个挑战。柯林斯高阶〔ok〕John has suggested meeting at six, and that's OK by me.约翰建议 6 点见面,那个时间对我也合适。牛津搭配〔plus〕The fact that the flight goes from our nearest airport is a real plus point.航班从离我们最近的机场起飞,这一点对我们真的是非常有利。剑桥高阶〔put down〕Racist jokes come from wanting to put down other kinds of people we feel threatened by.开种族主义色彩的玩笑是因为我们想羞辱那些对我们构成了威胁的其他种族。柯林斯高阶〔rejection〕The committee was unanimous in its rejection of my proposal.委员会一致反对我的提议。韦氏高阶〔respond〕He responded to our suggestion with a smile .他对我们的建议一笑置之。21世纪英汉〔retaliate〕If we raise our import duties on their goods,they may retaliate against us.如果我们提高他们的货物的进口税,他们可能要对我们进行报复。21世纪英汉〔rich〕This chocolate mousse is too rich for me.这种巧克力奶油冻对我来说太油腻了。剑桥高阶〔rule〕Although he was a fair man, he ruled us with an iron fist.虽然他是个正直的人,但他对我们使用铁腕。朗文当代〔same〕Her perfume has always had the same effect on me.她身上的香水味一直对我起着同样的作用。朗文当代〔shot〕That remark was a shot at me.那话是针对我说的。英汉大词典〔significant〕His influence on me was significant. = He had a significant influence on me.他对我影响很大。韦氏高阶〔sound〕Her explanation sounds reasonable (to me).她的解释(对我来说)似乎合理。文馨英汉〔straightforward〕He was very straightforward with us.他对我们很坦诚。韦氏高阶〔suspicion〕She always treated us with suspicion .她总是对我们疑神疑鬼的。朗文当代〔sustain〕I am sustained by letters of support and what people say to me in ordinary daily life.这些支持的信件和人们每天对我的鼓励一直支撑着我。柯林斯高阶〔think〕It was very good of you to think of me.感谢你对我的关心。朗文当代〔thunder out〕How dare you thunder out your orders at me?你怎么竟敢对我大声发号施令?21世纪英汉〔unaccustomed〕They responded to our request with unaccustomed speed.他们以不同寻常的速度对我们的请求做出了回应。韦氏高阶〔unacknowledged〕His contribution to our community should not go unacknowledged.他对我们社区的贡献不应该不被承认。文馨英汉〔unadulterated〕For me, the holiday was sheer unadulterated pleasure.对我来说,这个假期是百分之百的赏心乐事。牛津高阶〔unfriendly〕She was really unfriendly to me.她对我确实不友善。牛津搭配〔universe〕It means more to me than anything else in the entire/whole universe.这对我来说比世界上任何东西都重要。韦氏高阶〔unwarranted〕This is an unwarranted invasion of my personal privacy.这是对我个人隐私的无理侵犯。麦克米伦高阶〔veracity〕We have total confidence in the veracity of our research.我们对我们调查的真实性有十足的把握。柯林斯高阶〔wag〕Don't wag your finger at me.不要对我摇手指。英汉大词典〔weight〕I'm not going to have him throwing his weight about with me.我可不会让他对我滥用权势。英汉大词典〔wishy-washy〕Watercolours are too wishy-washy for my taste.水彩颜料对我来说颜色有点浅。剑桥高阶〔work out〕The deal just isn't working out the way we were promised.结果待遇根本不是他们对我们许诺的那样。柯林斯高阶〔work round〕Things are working round in my favo(u)r.事态正转为对我有利。21世纪英汉〔yell〕He yelled at me furiously.他怒气冲冲地对我大叫。牛津搭配A lot of experimental theatre is too way-out for me.许多实验性的剧院对我来说过于标新立异了。剑桥国际Don't be cute with me, Vicki.别对我惺惺作态,维基。剑桥国际Don't you shush (= say “ SH” or “shush” )to me! I'll make as much noise as I like.别对我说“嘘”!我爱怎么吵就怎么吵。剑桥国际He's so difficult to understand that half (of) the time I just nod and smile politely when he's talking to me.他是这么地令人难以听懂以至于大多数时间他对我说话时我只是有礼貌地点头并微笑。剑桥国际I forgot to phone him so now I'm in his bad books.我忘记给他打电话,所以他现在对我没好感。剑桥国际I had very attentive and loving parents.我的父母对我关爱备至。剑桥国际I'm genuinely sorry for what I said, I really am.我对我所说的话表示真诚的歉意,真的很对不起。剑桥国际I've never found screaming (and shouting) (= shouting angrily) at my staff to be very effective.我从来就认为对我的工作人员大喊大叫是没有用的。剑桥国际It's important for me to have a dependable car.有一辆性能可靠的车对我很重要。剑桥国际Look what you've done to my book, you toerag.看,你对我的书干了什么,你这讨厌的家伙。剑桥国际Nobody raised any objection to my doing it right now. 没人反对我现在就做这件事。译典通Our employer will not give way to our demands for higher wages. 我们的雇主不会对我们增加薪资的要求让步。译典通The boss thundered out his orders at me. 老板对我吼叫著发号施令。译典通The delay at the airport was a bad omen for our holiday.在机场的耽搁对我们度假而言是个坏兆头。剑桥国际The pipers dressed in traditional Scottish costume gave us a warm welcome. 身穿传统苏格兰服装的风笛手们对我们表示热烈欢迎。译典通This sort of wet weather plays hell with my chest. 这种潮湿天气对我的肺有害。译典通Those icy roads certainly put my driving to the test.那些冰冻的路实在是对我驾驶技术的考验。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12