请输入您要查询的英文单词:

 

单词 回事
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔CONFIDENT/NOT CONFIDENT〕On the surface Dana was calm and self-assured, but I knew that this wasn't completely the case. 表面上达纳沉着、自信,但我知道不完全是这么回事。朗文写作活用〔HONEST〕I promise I won't get angry. Just level with me and tell me what happened. 我保证不会生气。老实告诉我是怎么回事。朗文写作活用〔Jeez〕Jeez, I wish they'd tell us what the hell is going on.天哪,我希望他们能告诉我们到底是怎么回事。柯林斯高阶〔PROUD〕You think you're it, don't you? Well you're not! 你自以为了不起,是吧?嗳,不是那么回事!朗文写作活用〔Pullman〕The terms 'sleeping car' and 'Pullman' have come to mean the same thing.“卧车”和“卧铺车厢”是一回事。外研社新世纪〔SEX〕Love has nothing to do with sexual relations. 爱情和性关系是两回事。朗文写作活用〔TEAR〕How did you get that tear in your jacket ? 你夹克衫上的裂口是怎么回事?朗文写作活用〔WALK〕Kevin looked furious as he stomped into his office. ‘What the hell is going on here?’ he yelled. 凯文跺着脚走进自己的办公室,看上去怒气冲冲的。“这里他妈的怎么回事?”他叫嚷道。朗文写作活用〔a whole new ballgame〕We'd done a lot of climbing in Scotland but the Himalayas were a whole new ballgame.我们之前在苏格兰登过不少山,但攀登喜马拉雅山则完全是另一回事儿。剑桥高阶〔account for〕How do you account for the dent in the car?汽车上那个凹痕怎么回事?外研社新世纪〔account〕That accountsfor it.原来是这么一回事。英汉大词典〔all〕That's all there is to it.就是这么一回事。英汉大词典〔altogether〕The choice of language is altogether different.对语言的选择完全是另一回事。柯林斯高阶〔amount〕Ultimately, their ideas amount to the same thing .归根结底,他们的想法都是一回事。朗文当代〔another〕He said one thing when he came here, and he's gone back to Washington and done quite another.他来这儿说的是一回事,等回到华盛顿做的又是另一回事。柯林斯高阶〔another〕That's quite another matter.那完全是另外一回事。英汉大词典〔attach sth to sth〕I don't attach any importance/significance to these rumours.我不把这些谣传当回事儿。剑桥高阶〔bed〕Bed and sex are different things.夫妻交欢和性关系不是一回事。英汉大词典〔blaze〕What the blazes is going on here? 这里到底怎么回事?朗文当代〔blinding〕The miseries I went through made me realize with a blinding flash what life was all about.我的苦难经历使我恍然领悟生活到底是怎么一回事。外研社新世纪〔blind〕I warned her time and again but she didn't take a blind bit of notice.我一次又一次提醒她, 但她根本不当一回事。外研社新世纪〔boat〕What are you,fresh off the boat? 你怎么回事,刚刚从外国回来? 英汉大词典〔casual〕It's obvious even to the casual observer.即便再马虎的人也能一眼看明白是怎么回事。牛津高阶〔certain〕I don't think we'll ever know for certain.我认为我们永远也不会知道到底是怎么回事。外研社新世纪〔come over〕I'm sorry, I don't know what came over me.对不起,我不知道自己是怎么回事。柯林斯高阶〔commotion〕He looked up to see what all the commotion was about.他抬头看吵吵嚷嚷的是怎么回事。剑桥高阶〔concept〕People have no concept of what it is like to live in real poverty.人们不了解生活在真正赤贫状态是怎么一回事。麦克米伦高阶〔consciously〕She was fully conscious all the time and knew what was going on.她一直都很清醒,知道是怎么回事。柯林斯高阶〔consistency〕Your actions lack consistency; you say one thing and do the other.你的行动缺乏一致性,说的是一回事,做的却是另一回事。英汉大词典〔dickens〕What the dickens is the matter with her? 她到底怎么回事?朗文当代〔drain〕Well that's it. 18 months' work down the drain.得了,就这么回事了,18 个月来的工作就白干了。朗文当代〔effect〕Signing the agreement was one thing, putting it into effect was another.签署协议是一回事, 付诸实施又是另一回事。外研社新世纪〔explain〕He hadn't been home for three days so I asked him to explain himself.他一连3天没有回家,所以我要他解释一下怎么回事儿。剑桥高阶〔flippant〕He answered carelessly and flippantly.他回答的时候漫不经心,没当回事。柯林斯高阶〔forget〕She had forgotten all about posting the letter.她把寄信这回事忘得一干二净。麦克米伦高阶〔frankly〕Tell me frankly what's the matter.坦白告诉我是怎么回事。文馨英汉〔further〕Nothing could be further from the truth.绝不是那回事。牛津高阶〔grant〕I don't take her for granted. I show my appreciation.我没有把她不当回事, 我表达了我的感激之情。外研社新世纪〔hip〕I am hip to what's going on.我知道这是怎么回事美国传统〔inconsiderately〕He treats people inconsiderately.他不把别人当回事。韦氏高阶〔irreverence〕Taylor combined great knowledge with an irreverent attitude to history.泰勒知识渊博,而且并不把历史太当回事。柯林斯高阶〔irreverent〕She has an irreverent attitude towards marriage.她对婚姻有一种不当回事的态度。朗文当代〔is rumored to be〕It was rumored that the factory was going to move overseas, but that turned out to be false.有传言说那家工厂准备搬迁海外,但结果证明没这回事儿。韦氏高阶〔joke〕What's the matter with you? Can you not take a joke?你怎么回事啊?开不起玩笑吗?外研社新世纪〔light〕Roberts attempted to make light of his discomfort.罗伯茨试图不把他的苦恼当回事。外研社新世纪〔mad〕I get so mad when people don't take me seriously.如果别人不把我当回事,我会气疯的。牛津搭配〔make〕This isn't very important—I don't want to make an issue of it.这不太重要,我不想把它当回事儿。牛津高阶〔matter〕Being responsible for your own health is one thing, but being responsible for another person's health is quite a different matter.对自己的健康负责是一回事, 但是对别人的健康负责则完全是另外一回事。外研社新世纪〔matter〕Talking about the world's problems is one thing, but solving them is another matter altogether (= is completely different).谈论世界所面临的问题是一回事,而解决它们却完全是另一回事。剑桥高阶〔maybe〕Maybe you'd better tell me what this is all about.也许你应该告诉我这究竟是怎么回事。外研社新世纪〔maybe〕Maybe you'd better tell me what this is all about.也许你应该告诉我这究竟是怎么回事。柯林斯高阶〔mess with〕The movie messes with your mind and you don't find out what's going on until the end.这部电影让人费解,直到片尾才能搞明白是怎么回事。韦氏高阶〔nightmare〕Nobody knows what's going on—it's a nightmare! 谁也不知道是怎么回事,真是糟透了!牛津高阶〔not a bit of it〕I thought he would be sorry, but not a bit of it.我原以为他会感到难过,但他根本没当回事。剑桥高阶〔nothing like sb/sth〕Instant coffee is nothing like the real thing.速溶咖啡与真正的咖啡完全是两回事。剑桥高阶〔only〕Only Sue and Mark bothered to turn up for the meeting.只有苏和马克当回事,出席了这次会议。剑桥高阶〔otherwise〕He might have told you he was a qualified electrician, but the truth is quite otherwise.他或许告诉过你他是个合格的电工,可实际上完全不是这么回事。剑桥高阶〔otherwise〕The evidence is otherwise.证据显示的是另外一回事美国传统〔otherwise〕You know what this is about. Why pretend otherwise(= that you do not)? 你明明知道这是怎么回事,为什么装作不知道?牛津高阶〔pack up〕The engine has packed up.What's wrong with it?发动机不转了,怎么回事呀?21世纪英汉〔part〕In his smart suit, he certainly looked the part.穿上考究的西装,他看上去还真像那么回事儿。朗文当代〔perfectly〕You know perfectly well what the matter is.你很清楚是怎么回事。剑桥高阶〔picture〕Luke never tells you the whole story, but you always get the picture.卢克从不告诉你事情的来龙去脉,但你总会弄明白是怎么回事。柯林斯高阶〔piss about/around〕Don't piss around with your health—see a doctor! 别拿你的健康不当一回事——去看医生!韦氏高阶〔play〕I think she's just playing at running a business.我觉得她根本就不把做生意当回事儿。麦克米伦高阶〔play〕What's he playing at, phoning at 4 in the morning?他怎么回事啊, 凌晨4点钟打电话?外研社新世纪〔purpose〕I finally realized that we were talking at cross purposes.我最后意识到我们说的是两回事,彼此误解了。牛津搭配〔quite〕And at the beginning, I didn't quite understand what all this was about.我起初不太明白这一切究竟是怎么回事。柯林斯高阶〔rather〕A: What was all that about? B: I'm sorry. I'd rather not say.甲:那是怎么回事? 乙:对不起,我不想说。英汉大词典〔revealingly〕Even more revealingly, he says: 'There's no such thing as failure.' 更引人深思的是,他说“没有失败这回事”。柯林斯高阶〔scuffle〕Don't scuffle to me!别糊弄我!(我知道是怎么回事)21世纪英汉〔seriously〕These young actors take themselves so seriously! 这些年轻演员太把自己当回事了!剑桥高阶〔seriously〕Why can't you ever take anything seriously? 你怎么对什么都不当回事呢?牛津高阶〔shrug off〕She shrugged off their concerns.她没把他们的关心当回事。韦氏高阶〔sneeze〕In those days, $20 was not a sum to be sneezed at.那时候,20 元可不能不当回事。牛津高阶〔sneeze〕The money's not to be sneezed at.别把这笔钱不当回事。柯林斯高阶〔so〕He thinks I dislike him but that just isn't so.他以为我讨厌他,其实不是那么回事。牛津高阶〔so〕Is that so? 是这样吗?有这回事吗?文馨英汉〔sprang或sprung〕I don't know why such new gifted people have sprung up in my life.我不知道怎么回事,在我的周围一下子涌现了那么多有才华的新人。21世纪英汉〔suspense〕Please don't keep me in suspense, I need to know! 不要让我着急了,我需要知道是怎么回事!麦克米伦高阶〔talk〕It's one thing to read a language, it's quite different when you have to talk it.能读懂一种语言是一回事,而要讲这种语言又是完全不同的另一码事了。英汉大词典〔teasable〕He is only teasing. Don't take it so seriously.他不过是戏弄而已,别太当回事儿。21世纪英汉〔thing〕These folks clearly take this ballroom thing very seriously.这些家伙显然很拿舞厅这事当回事。柯林斯高阶〔think〕Take no notice, I'm just thinking out loud.别当回事,我只是在自言自语而已。麦克米伦高阶〔trite〕His lyrics about love and peace are too trite for me to take them seriously.他写的关于爱情与和平的歌词太陈腐了,我可不拿它当回事。剑桥高阶〔understand〕No one is answering the phone—I can't understand it.没人接电话,我不知道是怎么回事。牛津高阶〔up〕What's up? (= What is happening or what is wrong?) 怎么回事?剑桥高阶〔wait〕Wait a second, wasn't Jackie supposed to be here? 怎么回事?杰姬不应该在这儿吗?麦克米伦高阶〔what's sth in aid of?〕What's all this shouting in aid of? 这大喊大叫的到底怎么回事儿?剑桥高阶〔whatever〕Whatever is the matter?这到底是怎么回事?外研社新世纪〔whole〕That's a whole other story.那完全是另外一回事。牛津高阶〔whole〕We weren't quite sure what to make of the whole situation.我们并不太清楚所有这一切到底是怎么回事。韦氏高阶〔wholly〕That's a wholly different issue.那完全是另一回事。剑桥高阶〔world〕There's a world of difference between liking someone and loving them.喜欢一个人和爱一个人完全不是一回事。牛津高阶In the past, scientists had to rely on cutting up dead brains to find out about living ones.过去,科学家们不得不借助于切开死人的脑子来搞清活人的脑子是怎么回事。剑桥国际She knows what it's like to go bankrupt--it happened to her 20 years ago.她知道破产是怎么回事----20年前她经历过。剑桥国际Talking about the world's problems is one thing, but solving them is another matter altogether (= is completely different).谈论全球问题是一回事,解决它们却完全是另一回事。剑桥国际These young actors take themselves so seriously! 这些年轻演员太把自己当回事了。剑桥国际They had thought that the vacation would be restful, but they were soon disillusioned. 他们原以为假期里能好好休息,但过不多久便明白根本不是那回事。译典通What a confusing film. I didn't know what was going on towards the end.多么乱七八糟的电影。到结尾我还不知道是怎么回事。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12