请输入您要查询的英文单词:

 

单词 咧咧
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔SIGN〕Ben grinned at his father and winked. 本朝他父亲咧咧嘴,眨了眨眼睛。朗文写作活用〔UP〕He swore at us and put up his fists as if he was going to punch one of us. 他对我们骂骂咧咧,举起拳头作势要打人。朗文写作活用〔abusive〕He spoke to her in an abusive manner. = He was abusive when he spoke to her.他跟她说话时骂骂咧咧的。韦氏高阶〔acute〕His relaxed exterior hides an extremely acute mind.他表面上大大咧咧,内心却无比敏锐。柯林斯高阶〔acute〕His relaxed exterior hides an extremely acute mind.他表面大大咧咧的, 但其实头脑极其敏锐。外研社新世纪〔bluff〕Beneath his bluff exterior he was a sensitive man.他外表大大咧咧,但其实是个敏感的人。牛津高阶〔cheekily〕He strolled cheekily past the commissionaires for a free wash in the gentlemen's cloakroom.他大大咧咧地从门卫眼前走了过去,没花钱就在男洗手间冲洗了一把。柯林斯高阶〔chid〕The old woman is always scolding and chiding.这位老太婆总是骂骂咧咧地没完没了。21世纪英汉〔chug〕I'm chugging my third brew while Kyle curses into his lemonade.凯尔骂骂咧咧喝柠檬汁时, 我正灌下第三杯啤酒。外研社新世纪〔curse〕He's always cursing and swearing, and it upsets the people who have to work with him.他总是骂骂咧咧的, 这让那些不得不与他共事的人感到郁闷。外研社新世纪〔curse〕We could hear him cursing and swearing as he tried to get the door open.我们听到他一边努力想把门打开一边骂骂咧咧。剑桥高阶〔do〕That does it, I'm off. I'm not having you swear at me like that.够了,我就要不客气了。我不能容忍你那样跟我骂骂咧咧的。牛津高阶〔eff〕Jack would argue and eff all day long.杰克常会整天争论不休骂骂咧咧。21世纪英汉〔fist〕He swore and shook his fist at me.他骂骂咧咧地对我挥着拳头。外研社新世纪〔hoick〕He hoicked a chair to him and sat by me.他大咧咧地猛地拉过一把椅子,坐在了我的身旁。21世纪英汉〔incautiously〕Incautiously, Crook had asked where she was.克鲁克大大咧咧地问她人在什么地方。外研社新世纪〔into〕Joanna heard him bump into the table and curse again.乔安娜听见他撞到了桌子上,又骂骂咧咧的。柯林斯高阶〔into〕She heard him bump into the table and swear.她听见他撞到了桌子上, 然后骂骂咧咧的。外研社新世纪〔loading〕The giggling couple loaded up their red sports car and drove off.笑咧咧的夫妻把东西装上他们的红色跑车后疾驰而去。柯林斯高阶〔snarky〕There was some idiot at the back of the room making snarky comments.大厅后面有个傻子一直在骂骂咧咧。剑桥高阶〔suffer〕You will suffer one day for your carelessness.你大大咧咧的早晚要受惩罚的。21世纪英汉He likes to give the impression of being a bit of a scatterbrain, but he's actually extremely efficient and well-organized.他喜欢给人一种大大咧咧的印象,但实际上却是极其能干和有条有理的。剑桥国际She was swearing like an old fishwife! 她骂骂咧咧的,就像是个泼妇。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12