单词 | 可就 |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔AVAILABLE/NOT AVAILABLE〕We looked all over, but there were no fast food restaurants to be found. 我们到处都找过了,可就是没有找到快餐店。朗文写作活用〔BACK〕I wouldn't park there -- it's going to be very difficult to back out again. 我不会把车停在那儿—再想倒出来可就难了。朗文写作活用〔BRAVE/NOT BRAVE〕I'd love to quit my job and go back to college but I don't have the nerve. 我很想辞了工作回大学读书,可就是不敢这么做。朗文写作活用〔DO/NOT DO〕My audition was going really well until I screwed the last part up. 我的试演进行得非常顺利,可就是最后一部分被我演砸了。朗文写作活用〔Dixie〕When he starts taking lessons in kung fu, he's not just whistling Dixie.他一旦开始学习中国功夫,可就不只是闹着玩玩的了。英汉大词典〔Dutch〕He's in Dutch if he gets it wrong.如果他弄错了, 那他可就麻烦了。外研社新世纪〔ENOUGH/NOT ENOUGH〕I know I should exercise, but I just never seem to have the time. 我知道应该锻炼,可就是好像永远都没有时间。朗文写作活用〔ENOUGH/NOT ENOUGH〕The hotel's main dining room has ample room for both dining and dancing . 宾馆的主餐厅地方宽敞,既可就餐,又可跳舞。朗文写作活用〔FAULT〕I tried not to cry but I just couldn't help it. 我想不哭,可就是忍不住。朗文写作活用〔FIND〕I've looked everywhere, but I can't find my sunglasses. 我每个地方都找过了,可就是找不到我的墨镜。朗文写作活用〔THINK〕There was water spraying everywhere, but nobody even thought of turning it off. 水洒得到处都是,可就是没人想到把水龙头关了。朗文写作活用〔air〕That would be putting on too many airs.那样的话可就是过分摆谱了。英汉大词典〔apart〕We had a pleasant time, apart from the weather.我们玩得很快活,可就是天气不大好。英汉大词典〔arrival〕Guests receive dinner on/upon arrival at the hotel.旅客一到旅馆即可就餐。牛津高阶〔assuming〕But assuming that the talks make progress, won't they do too little, too late?可就算会谈有所进展, 是不是也为时太晚、于事无补了?外研社新世纪〔authority〕He took the car without authority.他未经许可就把车开走了。牛津搭配〔be in sb's shoes〕I wouldn't like to be in Mike's shoes when the boss hears what he's done! 要是老板知道了迈克的所作所为,他的日子可就不好过了,我可不想象他那样!剑桥高阶〔begin〕It was great to begin with but now it's difficult.一开始非常好,但现在可就难了。柯林斯高阶〔bother〕I should be revising, but I just can't be bothered.我应该温习功课,可就是犯懒。朗文当代〔catastrophe〕It would be a catastrophe if we didn't qualify for the World Cup next year.如果明年我们不能取得世界杯的参赛资格,那可就麻烦了。麦克米伦高阶〔clearance〕The plane will be taking off as soon as it gets clearance.飞机一得到许可就会起飞。剑桥高阶〔clear〕The plane took off as soon as it was cleared.飞机一得到许可就起飞了。朗文当代〔close〕That was close! We would've been in trouble if you hadn't swerved.好险!如果你没有急转弯,我们可就麻烦了。麦克米伦高阶〔commit〕How dare you commit me without my permission? 你怎么敢不得我许可就把我牵扯进去?英汉大词典〔confrontation〕He would be very foolish to risk a confrontation with Robert.他要是冒着与罗伯特对抗的危险,那可就太傻了。牛津搭配〔creek〕If we don't get this contract, we're up the creek! 我们如果拿不到这份合同,麻烦可就大了!麦克米伦高阶〔crunch〕Tomorrow, though, is the crunch.明天可就是紧要关头了。外研社新世纪〔crunch〕Tomorrow, though, is the crunch.明天可就是紧要关头了。柯林斯高阶〔decimate〕The wheat crop will be decimated without strong spring rains.春天如果不下几场大雨,小麦可就要毁了。英汉大词典〔deep〕Evan would be in deep trouble if he was caught.埃文如果被抓住的话,他可就麻烦大了。朗文当代〔deny〕Emotions can become destructive if they are suppressed and denied.情绪如受到压抑及不被认可就可能变得具有破坏性。朗文当代〔dim〕You are dim if you can't understand that!连那个都不懂,你可就迟钝了!牛津同义词〔empower〕His position does not empower him to cite our views without consultation.他的地位并没有给予他不经许可就引用我们观点的权力。柯林斯高阶〔forget〕If your idea of a camping trip is a leaky tent and cold baked beans, forget it! 你要是认为野营旅行就是漏雨的帐篷加上冷冰冰的烤豆子,那可就全错了!麦克米伦高阶〔gallivant〕Well you won't be able to go off gallivanting around like this when there's a baby to be taken care of.告诉你吧,你要是有小孩子需要照顾,可就不能像现在这样出门四处游玩了。剑桥高阶〔get〕I meant to do the ironing but I didn't get round to it.我本想熨衣服的,可就是抽不出时间。牛津高阶〔go around〕If they went around complaining publicly, they might not find it so easy to get another job.如果他们总是当众发牢骚,再找别的工作可就没那么容易了。柯林斯高阶〔go over sth〕I've gone over the problem several times, but I can't think of a solution.这个问题我研究了好几遍题,可就是想不出怎么解决。剑桥高阶〔go〕He tried to push his hand through the gap but it wouldn't go.他试着把手伸进豁口,可就是伸不进去。牛津高阶〔go〕I had a wonderful weekend but it went very quickly.我周末过得很愉快,可就是时间过得太快了。剑桥高阶〔ground〕You're on dangerous ground(= talking about ideas that are likely to offend sb or make people angry)if you criticize his family.你要是批评他的家人可就惹麻烦了。牛津高阶〔habitually〕If bad posture becomes habitual, you risk long-term effects.不良姿势一旦定型,日后可就有你受的了。柯林斯高阶〔habit〕I'm not really in the habit of looking at (= I don't usually look at) other people's clothes, but even I noticed that awful suit! 我没有观察别人衣着的习惯,可就连我都注意到了那身难看的套装!剑桥高阶〔hell〕If they find us there'll be hell to pay.如果他们发现我们,那可就麻烦了。朗文当代〔hotfoot〕You better hotfoot it home or you'll be in big trouble.你还是快赶回家吧,要不然麻烦可就大了。英汉大词典〔information〕A public limited company could lay an information alleging common assault on one of its officers.一家公共有限公司可就其高级职员受到的普通侵犯提起控告。外研社新世纪〔lookout〕It will be a poor lookout for the boats if the storm strikes now.如果现在暴风雨袭来,那这些小船可就惨了。麦克米伦高阶〔look〕I looked everywhere, but I couldn't find my glasses.我每个地方都找遍了,可就是没找到我的眼镜。剑桥高阶〔loss〕He'll be no (a great) loss when he goes.他若离去根本不是什么损失 (损失可就大了)。英汉大词典〔luck〕He must have been hoping for a relaxed time. No such luck.他一定是一直想放松一段时间, 可就是没这个命。外研社新世纪〔luck〕He must have been hoping for a relaxed time. No such luck.他一定是一直想放松一段时间,可就是没这个命。柯林斯高阶〔mad〕You'd be mad to work with him again.你要是再跟他共事, 那可就太傻了。外研社新世纪〔man〕He's not his own man since his mother-in-law came to stay! 他自从岳母来了以后可就不那么自由啦!英汉大词典〔meddler〕If only you hadn't felt compelled to meddle.要是你没有觉得非插手不可就好了。柯林斯高阶〔meddle〕If only you hadn't felt compelled to meddle.要是你没觉得非插手不可就好了。外研社新世纪〔move the goalposts〕We'd almost signed the contract when the other guys moved the goalposts and said they wanted more money.我们几乎就要签合同了,可就在这时对方那些家伙又出了难题,说他们得加价。剑桥高阶〔off beam〕You're (way) off beam there.你那样可就不对了。剑桥高阶〔one〕My favourite band? Oh, that's a hard one(= a hard question).我最喜爱的乐队?哦,这可就难说了。牛津高阶〔overdrop〕But my fault is overdropped when compared with yours.可是和你的错误比较起来,我的毛病可就不算什么了。21世纪英汉〔pin〕I need the up-to-date sales figures but I can never pin him down at the office.我需要最新的销售数字,可就是不能在办公室找到他问清楚。牛津高阶〔produce〕He'll be in trouble if he doesn't produce the money he owes them.如果他拿不出欠他们的钱,他可就有麻烦了。韦氏高阶〔quality〕He has a lot of good qualities but being organized isn't one of them.他有许多优秀品质,可就是缺乏条理性。剑桥高阶〔rake〕I've raked through the cupboard but I can't find my blue mug.我把橱柜翻了个遍,可就是找不到我的蓝色大瓷杯。剑桥高阶〔rub〕He rubbed and rubbed but couldn't seem to get clean.他擦了又擦,可就是擦不干净。柯林斯高阶〔scream〕If I hear one more joke about my hair, I shall scream.要是再拿我的头发开玩笑, 我可就发飙了。外研社新世纪〔sink〕If the car breaks down, we'll be sunk(= have serious problems).要是车坏了,咱们可就惨了。牛津高阶〔sleep〕I waited for sleep but it never came.我盼着入睡,可就是睡不着。英汉大词典〔so〕There is only so much fuel in the tank and if you burn it up too quickly you are in trouble.油箱里面的油只有这么多了,你要是太快把油耗光可就麻烦了。柯林斯高阶〔spot〕If it gets into the newspaper he'll be put on the spot.这件事一旦见报,他可就难堪了。英汉大词典〔tell〕Many of the children know who they are but are not telling.许多孩子知道他们是谁,可就是不说。柯林斯高阶〔there'll be hell to pay〕There'll be hell to pay if she doesn't get the money in time.如果她没有及时拿到钱,那可就有大麻烦了。剑桥高阶〔thing〕It was one thing to talk about leaving; it was another to physically walk out the door.说走容易,真要抬腿跨出门可就难了。柯林斯高阶〔time〕This time round it was not so easy.这一次这事可就不那么容易了。牛津高阶〔try〕I'm trying my best/hardest, but I just can't do it.我在尽最大努力,可就是做不来。剑桥高阶〔vengeance〕There will be trouble with a vengeance when the boss hears it.这事要是让老板知道,那可就要吃不了兜着走了。英汉大词典〔would〕It would be wrong to suggest that police officers were not annoyed by acts of indecency.要是认为警官对粗鄙行为不气不恼,那可就错了。柯林斯高阶Coloring differentiates the sexes in many birds. 鸟的雌雄通常可就其颜色予以区分。译典通He allowed himself the liberties of reading her letters. 他未经她许可就看了她的信。译典通I'd really like to ask Hamilton out (=invite him on a DATE), but I'm worried he'd say no.我很想约汉密尔顿出去,可就怕他不肯。剑桥国际I've tried everything under the sun (= everything possible) on this stain, but I just can't get rid of it.我所有的方法都试过了,可就是除不去这个污点。剑桥国际If you try anything funny / try any funny business (=try to deceive me), there'll be trouble.你胆敢跟我耍花招的话,你可就有麻烦了。剑桥国际It would be surprising if there were no opposition to the proposals. 这些建议如果没人反对可就奇怪了。剑桥国际She's a pleasant, attractive girl, but utterly sexless (= not sexually attractive or exciting).她是个可爱动人的女孩,可就是一点也不性感。剑桥国际The Minister complained that there had been too many unauthorized leaks of information to the press from civil servants.部长抱怨说,有太多的情况未经许可就被公务员透露给了新闻单位。剑桥国际The plane will be taking off as soon as it gets clearance (=official permission).飞机一得到许可就会起飞。剑桥国际We'd be stuck (= in a difficult situation) if your sister hadn't offered to come round and look after the children tonight.要是今晚你姐姐不提出过来看孩子,我们可就难办了。剑桥国际 |
随便看 |
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。