请输入您要查询的英文单词:

 

单词 别理
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔ANOTHER〕This is just another of his crazy ideas. Ignore it. 这只是他的另一个荒唐主意,别理它。朗文写作活用〔ARGUE〕Ignore him -- he's just trying to stir things up because he's jealous. 别理他—他因为嫉妒,就想生点事儿出来。朗文写作活用〔ARGUE〕Just ignore him, he's always picking fights. 别理他,他老是找麻烦。朗文写作活用〔BELIEVE〕Don't listen to what she says about birds in the house being bad luck - it's just superstitious nonsense. 别理会她说鸟在屋子里会带来噩运,那只是无聊的迷信思想。朗文写作活用〔COMPLETELY〕Don't pay any attention to him - the guy's a total idiot! 别理他—那家伙是个十足的白痴!朗文写作活用〔CRUEL〕Ignore what Martin says. It's pure spite. 别理马丁说的话,那全是气话而已。朗文写作活用〔IGNORE〕Take no notice of him. He's just being silly. 别理他。他不过是在犯傻。朗文写作活用〔MAKE FUN OF〕Just ignore him - he's just taking the mickey. 你别理他就行啦,他只不过是在开玩笑。朗文写作活用〔act〕Don't take any notice-she's just putting on an act! 别理她 - 她是在装样子!牛津搭配〔attention〕Don't pay any attention to Nina - she doesn't know what she's talking about.别理睬尼娜——她都不知道自己在说什么。剑桥高阶〔babble〕Pay no attention to her. She's just babbling.别理睬她。她不过是在唠叨罢了。韦氏高阶〔bait〕Ignore him - he's just baiting you.别理他——他存心惹你呢。剑桥高阶〔bat〕Don't take any notice of that old bat! 别理那个讨厌的老女人!韦氏高阶〔bluff〕Don't listen to his threats—he's just bluffing you.别理会他的威胁,他不过是在吓唬你呢。韦氏高阶〔button〕Don't pay any attention to her. She's just trying to push your buttons.别理她。她就想惹你生气。韦氏高阶〔coot〕Don't mind him—he's just a crazy old coot.别理他——他只不过是个疯老头子。韦氏高阶〔cracked〕Don't pay any attention to her. She's a little cracked.别理她,她疯疯癫癫的。韦氏高阶〔cry for〕Don't pay attention to him, he cries for nothing.别理他,他在无理取闹。21世纪英汉〔difficult〕Don't pay any attention to her—she's just being difficult.别理她,她不过是在故意刁难。牛津高阶〔fool〕Don't pay any attention to Henry. He's just fooling.别理会亨利,他只是闹着玩的。朗文当代〔grump〕He's only an old grump - don't listen to him.他就是那种坏脾气——别理他。剑桥高阶〔have〕Don't take any notice of what he says; he's just having you on.别理会他说的话;他在骗你。英汉大词典〔incidental〕Let’s discuss the main point, not incidental issues.我们来讨论主要的问题,别理那些枝枝节节。牛津同义词〔jealous〕Ignore her-she's only trying to make you jealous.别理她 - 她只是想让你嫉妒。牛津搭配〔lewd〕Ignore him - he's being lewd.别理他——他是个色鬼。剑桥高阶〔many〕Don't pay any attention to him – he's had one too many.别理他 — 他喝醉了。朗文当代〔mind〕Don't mind Tom; he likes to sing in the mornings! 别理睬汤姆。他喜欢早上唱歌!麦克米伦高阶〔mind〕Don't mind her—she didn't mean what she said.别理她,她只是随便说说。牛津高阶〔mind〕Don't pay her any mind; she's always complaining about something.别理她。她总是抱怨个不停。麦克米伦高阶〔mix it〕Don't take any notice of Sally - she just likes to mix it.别理萨莉——她就是喜欢闹事。剑桥高阶〔notice〕Take no notice of what he says.别理会他说的话。牛津高阶〔notice〕Take no notice, Phyllis, they're just silly little boys.别理他们, 菲莉丝, 他们只是一帮傻里傻气的小男孩儿。外研社新世纪〔put/get sb's back up〕Just ignore him - he's only trying to put your back up.别理他——他只是在成心惹你生气。剑桥高阶〔rise〕Just ignore his teasing you — he's just trying to take a rise out of you.你别理他对你的嘲弄,他就是有意要惹你恼火。英汉大词典〔scum〕Ignore him; he's scum.别理他,他是个人渣。韦氏高阶〔sensible〕The sensible thing is to leave them alone.明智的做法是别理会他们。外研社新世纪〔skin〕Ignore Justin: don't let him get under your skin.别理贾斯廷,不要让他烦你。麦克米伦高阶〔smart off〕Ignore her, she is just smarting off again.别理她,她不过是又在耍泼。韦氏高阶〔spit at〕Don't spit at his ideas.别理睬他的意见。21世纪英汉〔stir〕Just ignore him, he's only stirring.别理他,他只是在搬弄是非。英汉大词典〔tease〕He's just a tease. Ignore him.他只是爱戏弄人,别理他。麦克米伦高阶〔tease〕Take no notice of them — they're only teasing.别理他们——他们只是打趣而已。英汉大词典〔thing〕Ignore what he said—it doesn't mean a thing.别理睬他说的话,他那都是瞎说。牛津高阶〔toffee-nosed〕He's a toffee-nosed git - take no notice of him! 他是个自命不凡的蠢货——别理他!剑桥高阶〔try it on〕Don't take any notice of him—he's only trying it on with you.别理他,他只不过是找你的茬。韦氏高阶Colour LCD screens are ideal for portable battery-operated equipment such as laptop computers and camcorders.彩色液晶显示屏幕对于便携式电池供电设备,如袖珍电脑和摄像放像机特别理想。剑桥国际Don't take any notice of /Take no notice of what your mother says--she's just in a bad mood.别理会你妈妈说的话----她正在气头上。剑桥国际Don't take any notice of what Sarah says--she's just being vindictive.别理会萨拉说什么----她只是想报复。剑桥国际Don't take any notice of what they say--they don't know any better! 别理会他们的话----他们没什么头脑!剑桥国际He told us to disregard (= ignore) everything we'd learned so far and start again.他嘱咐我们别理会迄今学过的一切,重新开始。剑桥国际He's a toffee-nosed git -- take no notice of him! 他是个自命不凡的蠢货----别理他!剑桥国际Ignore the letter -- it's just a provocation to see if you're really serious.别理那封信----它只是激你,看你是否当真。剑桥国际Jim's in one of his sulks again--just ignore him.吉姆又在生闷气了----别理他。剑桥国际Just dismiss those thoughts from your mind -- they're crazy and not worth thinking about.就别理会你脑中的那些念头吧----都是些疯狂的想法,不值得考虑。剑桥国际Never mind him. He is only a coot. 别理他。他只是个愚笨的老人。译典通Never mind, she is an epileptic. 别理她,她是个癫痫症患者。译典通
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12