请输入您要查询的英文单词:

 

单词 压得
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔-topped〕Things have been getting on top of me lately.最近事情太多,压得我透不过气来。柯林斯高阶〔HEAVY〕Several branches had been torn from the trees by the weight of the snow. 一些树枝被积雪压得从树上断了下来。朗文写作活用〔PRESS〕Roll the pastry as thin as you can. 把油酥面团滚压得越薄越好。朗文写作活用〔SQUASH〕He held out a squashed packet of cigarettes and offered me one. 他拿出一包压得皱巴巴的香烟,给了我一支。朗文写作活用〔backlog〕Orders are starting to backlog faster than we can process them.订货单正开始积压得比我们能对它们进行处理更快。(或:订单开始形成积压,我们来不及处理。)21世纪英汉〔bow〕His back was bowed under the weight of the heavy bag.沉重的包压得他背都弯了。朗文当代〔bow〕She was bowed (down) with [by] care.她被忧虑压得抬不起头来。文馨英汉〔cave〕The top of the car was caved in by the impact.汽车的顶篷被重击压得凹陷美国传统〔concave〕The weight of the upper container has concaved the lid of the one beneath it.上方容器的重量把放在它下方的容器的盖子给压得凹进去了。外研社新世纪〔creak〕The chair creaked under his weight.椅子被他压得嘎吱作响。牛津搭配〔crush〕Debt was crushing them.债务正沉重地压得他们喘不过气来。英汉大词典〔crush〕The car was completely crushed under the truck.小轿车被卡车压得完全变形了。牛津高阶〔down〕She kept her voice down.她把嗓音压得低低的。英汉大词典〔encumbered〕It is still labouring under the debt burden that it was encumbered with in the 1980s.它现在仍旧被20世纪80年代就深受其累的债务压得喘不过气。柯林斯高阶〔encumber〕It is still labouring under the debt burden that it was encumbered with in the 1980s.20世纪80年代它就受债务所累, 如今依然被这笔债务压得喘不过气来。外研社新世纪〔enslave〕Guilt enslaved her.内疚感压得她喘不过气来。剑桥高阶〔flourish〕He took his cap from under his arm with a flourish and pulled it low over his eyes.他派头十足地从腋下取出帽子戴在头上, 并且把帽檐压得很低。外研社新世纪〔give〕The roof gave under the weight of the snow.雪压得屋顶快塌了美国传统〔groan〕Consumers were groaning under the weight of high interest rates.消费者被高利率压得透不过气来。外研社新世纪〔groan〕The chair groaned under his weight.他压得椅子吱嘎作响。韦氏高阶〔groan〕The roof creaked and groaned under the weight of the snow.屋顶被积雪压得吱嘎作响。英汉大词典〔hail〕The machine gun hailed over our heads.机关枪的火力压得我们抬不起头来。21世纪英汉〔heavily〕The burden of guilt weighed heavily on his mind.愧疚之情压得他透不过气来。牛津高阶〔hollowness〕The mule's back was hollowed by the weight of its burden.骡背被重负压得塌下了。柯林斯高阶〔inaudible〕He lowered his voice still further, until it was almost inaudible.他把声音压得更低,几乎什么都听不到。麦克米伦高阶〔knife〕He pressed the knife tighter against her throat.他把抵在她喉部的刀压得更紧了。牛津搭配〔mangle up〕I could hardly recognize the body of the driver, as it had been badly mangled up in the accident.我几乎辨认不出司机的尸体,因在车祸中已给压得不成样子。21世纪英汉〔mangle〕His body was crushed and mangled beyond recognition.他的身体被压得血肉模糊,根本无法辨认。柯林斯高阶〔modulate〕He modulated his voice to such a degree that what he said seemed wholly confidential.他把声音压得极低,似乎他讲的全是绝密消息。英汉大词典〔offer〕It was his custom in buying real estate to offer a rather low price.他在购买地产时习惯把价格压得很低。柯林斯高阶〔packed〕The birds' nests are lined with tightly packed leaves.鸟巢有一层压得密密实实的树叶。牛津高阶〔pack〕Pat the soil down, but do not pack it too tightly.把土拍紧,但不要压得太实。麦克米伦高阶〔pack〕The trucks packed the snow on the highway.卡车把公路上的雪压得很坚实。英汉大词典〔plummet〕Ignorance itself is a plummet o'er me.无知本身压得我好沉。英汉大词典〔position〕Frankie shifted his position so that his knees would not become cramped.弗朗姬换了个姿势,这样他的膝盖就不会被压得动弹不得。朗文当代〔press〕His new responsibilities are pressing (down) on him.他新担任的职务压得他紧张不堪。英汉大词典〔press〕Steadily rising prices are pressing most heavily on the poor.不断上升的物价压得穷人喘不过气来。 英汉大词典〔press〕The weight of irrational guilt pressed on her.无端的负罪感压得她喘不过气来。柯林斯高阶〔rut〕The road had been rutted by ox-carts.这条路已被牛车压得坑坑洼洼。外研社新世纪〔saving〕Crushing fuel costs are offsetting other savings.压得人喘不过气来的燃油费用抵消了其他方面的节余。牛津搭配〔snow under〕I was snowed under with my work.我被工作压得喘不过气来。21世纪英汉〔snow under〕I'm absolutely snowed under with work at the moment.目前我简直被工作压得喘不过来气。外研社新世纪〔spring〕The heavy weight sprang one of the beams.重物把一根横梁压得开裂了。英汉大词典〔squash〕The grapes are just a squash and not fit to eat.这些葡萄都已压得烂作一摊,不能吃了。英汉大词典〔squish〕The sofa was squished by his fat body.沙发被他肥胖的身体压得吱吱响。21世纪英汉〔stress〕The weight stressed the bridge to the point of damaging it.载重负荷把桥压得达到损坏的程度。英汉大词典〔top〕Things are starting to get on top of him.事情开始压得他受不住了。朗文当代〔tympan〕A tightly stretched sheet or membrane, as on the head of a drum.绷紧的薄膜状物:挤压得很紧的平板或薄膜,如鼓面美国传统〔undercut〕The firm will be able to undercut its competitors whilst still making a profit.该公司将得以把价格压得低于竞争对手而仍能盈利。柯林斯高阶〔weigh down〕My heavy backpack weighed me down.沉重的背包压得我直不起腰。韦氏高阶〔weigh down〕The boat was weighed down by the extra cargo.超载的货物压得船吃水很深。韦氏高阶〔weight〕He staggered a little under the weight of his backpack.他身上的背包压得他有点步履蹒跚。牛津高阶〔weight〕She tried to be quiet, but the stairs creaked under her weight.她尽量轻手轻脚,但楼梯仍被压得嘎嘎作响。牛津搭配〔weight〕The heavy bag weighted the pupil to one side.沉重的书包压得那小学生歪向一边。21世纪英汉〔weight〕Tim was stuck under the weight of the fallen tree.蒂姆被倒下的那棵树压得动弹不得。麦克米伦高阶〔weigh〕I was weighed down with baggage.我被行李压得走不动路。牛津高阶〔weigh〕The responsibilities of the job are weighing her down.这项工作的责任压得她喘不过气来。牛津高阶〔whisper〕She said it in a whisper so I presumed it wasn't common knowledge. "You see," she said, lowering her voice to a whisper, "he hasn't been well recently." 她说这件事时声音很小,所以我推断并不是人人都知道。“你知道,”她说着就把声音压得很低,“他最近身体一直不太好。”剑桥高阶〔wilt〕He was wilting under the pressure of work.他被工作压得喘不过气来。牛津高阶〔wobble〕Tom stopped, wobbling from the weight of his load.汤姆停下来,身上的东西压得他摇摇晃晃。朗文当代He struggled along the path, bowed (= bent over) under the weight of the heavy bags he was carrying.他沿小路挣扎着前进,扛着的重包压得他低着头弓着背。剑桥国际He was badly mangled in an automobile accident. 他在一次车祸中被压得血肉模糊。译典通I was really stressed out after the exam.考试后我真的压得透不过气。剑桥国际The package had been badly crushed in the post.包裹在邮运途中被压得一塌糊涂。剑桥国际The roof creaked and groaned under the weight of the snow. 屋顶被积雪压得发出吱吱嘎嘎的声响。译典通The speaker dropped his voice to a hush (= began to speak very quietly).演讲者把他的声音压得很低。剑桥国际The weight of snow stressed the roof to the point of collapsing. 雪的重量压得屋顶快要塌了。译典通We are swamped with work at the moment.我们目前被工作压得透不过气来。牛津商务
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12