请输入您要查询的英文单词:

 

单词 司空
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔RACE〕Racial violence used to be commonplace on the streets of the city. 过去种族暴力在该城的街头是司空见惯的。朗文写作活用〔SEE〕Homeless kids are now a familiar sight on London's streets. 现在,无家可归的孩子在伦敦的街头已是司空见惯的了。朗文写作活用〔arbitrary〕This is a country where arbitrary arrests are commonplace.在这个国家里,公民遭到肆意逮捕是司空见惯的事。麦克米伦高阶〔blasé〕Uninterested because of frequent exposure or indulgence.厌倦的:因为司空见惯而厌倦的或玩腻的美国传统〔commonly〕Such behaviour is common to all young people.这种行为在年轻人中司空见惯。柯林斯高阶〔commonplace〕Air travel has now become commonplace.乘飞机旅行现在已经司空见惯了。外研社新世纪〔commonplace〕Drug use has become commonplace at rock concerts.在摇滚音乐会上,吸食毒品已司空见惯。韦氏高阶〔common〕It's quite common to see couples who dress alike.夫妻穿着相似是司空见惯的事儿。剑桥高阶〔common〕Today smog is a common occurrence in many major cities.如今烟雾在许多大城市已是司空见惯的事。麦克米伦高阶〔connive〕Such crimes are common and are often connived at by the legal system.这样的罪行司空见惯,并且常常得到司法系统的默许。麦克米伦高阶〔dazzle〕Once one is accustomed to such a splendid palace it no longer dazzles.如此豪华的宫殿人们一旦司空见惯了,那它就不再会引人赞叹。21世纪英汉〔dreamboat〕Today's commonplaces are often yesterday's dreamboats.今天司空见惯的东西常常是昨日梦想中的事物。英汉大词典〔familiar〕Their red T-shirts, caps, and flags are now a familiar sight at demonstrations.他们的红T恤衫、红帽子和红旗现已在各种游行示威中司空见惯了。外研社新世纪〔familiar〕Violent attacks are becoming all too familiar(= sadly familiar).暴力攻击变成了司空见惯的现象。牛津高阶〔gazumping〕During the 1980s property boom, gazumping was common.在20世纪80年代的房地产繁荣时期, 抬价毁约是司空见惯的。外研社新世纪〔gazumping〕During the 1980s property boom, gazumping was common.在20世纪80年代的房地产繁荣时期,抬价毁约是司空见惯的现象。柯林斯高阶〔given〕The access of money to power is simply one of the givens in Washington.有钱便有权,这是华盛顿司空见惯的现象之一。英汉大词典〔harassment〕Political parties are banned, and harassment of dissidents is commonplace.政党被取缔,而持不同政见者受到骚扰也是司空见惯的事。朗文当代〔hyperbole〕The blurb on the back of the book was full of the usual hyperbole - "enthralling", "fascinating", and so on.这本书封底的广告宣传里满是那些司空见惯的夸张词语:“引人入胜”、“令人着迷”等等。剑桥高阶〔often〕All too often the animals die through neglect.动物因缺乏照料而死亡的事司空见惯。牛津高阶〔opening〕Late opening of supermarkets is common in Britain now.现在超市营业至很晚在英国司空见惯。牛津高阶〔order〕Pessimism seems to be the order of the day.悲观失望似乎是当今司空见惯的情形。牛津高阶〔order〕Sexual explicitness is the order of the day.公开讨论性话题如今是司空见惯的事。朗文当代〔order〕These are strange times in which we live, and strange arrangements appear to be the order of the day.我们生活的时代光怪陆离, 各种离奇古怪的排列组合如今都司空见惯。外研社新世纪〔practice〕Bribery is common practice in many countries.行贿受贿在许多国家都司空见惯。麦克米伦高阶〔practice〕Perhaps it is common practice in your country, but it is certainly not so in ours.这在你们国家也许是司空见惯的做法, 但在我们国家并非如此。外研社新世纪〔snipe at〕I'm used to being sniped at.对于受到中伤我已司空见惯了。21世纪英汉〔so〕Frescoes are so familiar a feature of Italian churches that it is easy to take them for granted.壁画在意大利教堂里是司空见惯的,以至于人们往往会视而不见。柯林斯高阶〔swoon〕He's used to having women swooning over him.他对有女人痴迷于他司空见惯了。牛津高阶〔usual〕She made all the usual excuses.她净找了些司空见惯的借口。牛津高阶〔wanton〕Wanton violence is now becoming a regular feature of urban life.肆无忌惮的暴行在城市生活中越来越司空见惯。柯林斯高阶At that time, it was quite common to see amputees (=people who had had an arm or leg cut off) begging on the streets.那时候,截残者沿街乞讨是司空见惯的事。剑桥国际Car crashes are so frequent that they don't rate a mention (= are not considered to be worth reporting) in the newspaper unless a lot of people are killed.汽车撞车事故司空见惯,除非有许多人丧生,否则它们不值得在报上作报道。剑桥国际Illegal traffic in protected animals is quite common there. 非法买卖受保护的动物在那里是司空见惯的事。译典通Late opening of stores is common in Britain now.现在英国的商店不按时开门司空见惯。牛津商务
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12