单词 | 分清 |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔DIFFICULT〕The two girls look so similar that you'd be hard put to tell the difference between them. 这两个女孩长得非常相像,很难分清她们。朗文写作活用〔GOOD〕She always tried to teach her children the difference between right and wrong. 她总是尽量教育她的孩子要分清是非。朗文写作活用〔RECOGNIZE〕At the moment, we can only tell the twins apart by looking at their name tags. 目前我们只能靠姓名牌才能分清楚这对双胞胎。朗文写作活用〔STYLE/ELEGANCE〕She was acutely aware of her own lack of sophistication. 她十分清楚自己缺少了一种高贵的气质。朗文写作活用〔acutely〕I am acutely aware of the difficulties we face.我十分清楚我们面临的困难。牛津高阶〔ample〕There's ample evidence that the lawyer knew exactly what she was doing.有充分的证据表明,该律师十分清楚她自己在做什么。剑桥高阶〔awake〕One moment she was sleeping soundly—the next she was wide awake.她前一刻还睡得深沉,下一刻就十分清醒了。韦氏高阶〔aware〕The police are well aware of the dangers.警方十分清楚这些危险。牛津搭配〔chaff〕It isn't always easy to separate the wheat from the chaff.分清良莠并不总是很容易。柯林斯高阶〔clarity〕The DVD has excellent clarity of sound.这张DVD的音质十分清晰。韦氏高阶〔clear〕It was quite clear to me that she was lying.我十分清楚她在撒谎。牛津高阶〔clear〕Our new television has a very clear picture.我们的新电视图像十分清晰。剑桥高阶〔compartmentalized〕Traditionally men have compartmentalized their lives, never letting their personal lives encroach upon their professional lives.传统上男人把自己的生活划分清楚,他们不会让私生活影响其工作。柯林斯高阶〔definition〕The clarity of detail in an optically produced image, such as a photograph, effected by a combination of resolution and contrast.清晰,分解:在视觉产生的意象中,枝节部分清楚明晰是由分解和对比相结合造成的,如照片美国传统〔differentiate between〕We must differentiate between right and wrong.我们必须分清是非。21世纪英汉〔differentiate〕It's important to differentiate truth from fiction.分清真相与谎言是很重要的。外研社新世纪〔discern〕He can discern between right and wrong.他能分清是非。21世纪英汉〔discern〕To perceive differences.辨明,分清:觉察出不同之处美国传统〔disentangle from〕It is sometimes difficult to disentangle truth from falsehood.分清真理和谬误有时很难。21世纪英汉〔disentangle〕I will try to disentangle the facts from the fantasy.我会试着分清现实和虚幻。外研社新世纪〔disentangle〕It's difficult to disentangle hard fact from myth, or truth from lies.要分清事实与神话、真理与谎言并不是一件容易的事。剑桥高阶〔disentangle〕It's impossible to disentangle the myth from reality.分清楚神话和现实是不可能的。柯林斯高阶〔disentangle〕It's very difficult to disentangle fact from fiction in what she's saying.很难分清她说的话哪些是真,哪些是假。朗文当代〔distinct〕As dawn broke, the outline of a building became distinct against the sky.天亮时建筑物的轮廓在天空的衬托下显得十分清晰。麦克米伦高阶〔distinguish from〕Can you distinguish right from wrong?你能分清是非吗?21世纪英汉〔distinguish〕He's colour-blind and can't distinguish (the difference) between red and green easily.他是色盲,很难分清红色和绿色(的不同)。剑桥高阶〔distinguish〕I sometimes have difficulty distinguishing Spanish from Portuguese.我有时很难分清西班牙语和葡萄牙语。剑桥高阶〔distinguish〕It is necessary to distinguish the policies of two successive governments.分清前后两届政府的政策很有必要。柯林斯高阶〔distinguish〕It's important to distinguish between business and pleasure.分清什么是正事什么是娱乐非常重要。剑桥高阶〔distinguish〕To perceive as being different or distinct.区分,辨别,分清:感觉到不同的或有区别的美国传统〔distinguish〕You are confusing things, let us distinguish.你在混淆事情,让我们把它们分分清吧。英汉大词典〔doubt〕She knew without a shadow of a doubt that he was lying to her.她十分清楚他在对她撒谎。牛津高阶〔draw a/the line〕It is sometimes hard to draw a line between right and wrong.有时候很难分清是非对错。韦氏高阶〔emerge〕One thing emerges very clearly from this study.这项研究中有一点十分清楚地显现出来。牛津搭配〔evident〕It was evident to me that he was not telling the truth.我十分清楚他在撒谎。朗文当代〔first things first〕You must set priorities and learn how to put first things first.你必须分清主次,学会如何将重要的事情放在首位。韦氏高阶〔fog〕Through the fog of war he is able to distinguish friend from foe.他能够透过战争的迷雾分清敌我。外研社新世纪〔fundamental〕The fundamental problem lies in their inability to distinguish between reality and invention.最根本的问题在于他们无法分清现实和虚构。柯林斯高阶〔goody〕It's sometimes difficult to tell who are the goodies and who are the baddies.好人和坏人有时很难分清。牛津高阶〔imagination〕She was no longer able to distinguish between imagination and reality.她再也不能分清幻想和现实了。牛津高阶〔importance〕He was very aware of his own importance(= of his status).他十分清楚自己的重要地位。牛津高阶〔incorruptible〕He was trusted, respected, and completely incorruptible.他诚信可靠,受人尊敬,而且十分清正廉洁。韦氏高阶〔intimate〕I am intimately acquainted with the state of my bank account.我对我银行账户的情况十分清楚。朗文当代〔know perfectly/full well〕You know perfectly/full well what I am trying to say.你绝对/十分清楚我要说什么。韦氏高阶〔knows all/everything there is to know〕He knows perfectly/full well how to do it.他绝对/十分清楚怎么做。韦氏高阶〔neatly〕He knew full well he had been outflanked, and he appreciated the neatness of it.他十分清楚自己已经输了,他很欣赏这种干净利落的落败方式。柯林斯高阶〔neatness〕He knew he had been outflanked, and he appreciated the neatness of it.他十分清楚自己已经输了, 他很欣赏这种简明直接的落败方式。外研社新世纪〔package〕Check the list of ingredients on the side of the package.检查一下包装盒侧面的成分清单。牛津高阶〔phrasing〕The pianist's phrasing of Bach is beautifully clear.那位钢琴家对巴赫作品的分句处理十分清晰动听。英汉大词典〔printing〕The printing in that book is not very clear.那本书的印刷不十分清晰。英汉大词典〔prioritize〕If you want to do your job efficiently, you have to learn to prioritize.如果你想高效地工作,就必须学会分清主次先后。韦氏高阶〔prioritize〕We need to learn to prioritize.我们必须学会分清主次。麦克米伦高阶〔priority〕We need to get our priorities right.我们需要把自己的事情按照轻重缓急分清楚。朗文当代〔priority〕You need to get your priorities straight.你需要把个人事情的轻重缓急分清楚。牛津高阶〔proportion〕You can protest by all means, but keep a sense of proportion.你自然可以抗议,但是要分清主次。朗文当代〔put ... over〕He can't put his ideas over clearly enough.他不能够把自己的想法说得十分清楚。21世纪英汉〔rack〕The author's meaning is so clear that there can be no room to rack the text.作者原意十分清楚,不可能对其文字进行曲解。21世纪英汉〔resolve〕To render parts of (an image) visible and distinct.分辨,辨析:使提供的(影象)部分清晰可见美国传统〔right〕Your conscience should tell you the difference between right and wrong.凭你的良知应该能够分清是非。剑桥高阶〔sanity〕Maybe Jenny can bring some sanity into this crazy situation.也许珍妮能够为种疯狂的局面中带来几分清醒。剑桥高阶〔separate〕She finds it difficult to separate fact from fantasy.她觉得很难分清事实和幻想。朗文当代〔shadow〕She knew beyond a shadow of a doubt(= with no doubt at all)that he was lying.她十分清楚他在说谎。牛津高阶〔susceptibilities〕I am well aware that in saying this I shall outrage a few susceptibilities.我十分清楚这样说会戳到一些人的痛处。外研社新世纪〔susceptibility〕I am well aware that in saying this I shall outrage a few susceptibilities.我十分清楚这样说会戳到一些人的痛处。柯林斯高阶〔tell apart〕It is hard telling the twins apart.很难分清这对双胞胎。韦氏高阶〔tell apart〕The two sisters look so much alike that it is difficult to tell them apart.两姐妹长得太像了,很难分清她们。21世纪英汉〔tell〕It's almost impossible to tell the twins apart.很难分清这对双胞胎。朗文当代〔verbose〕Truscott's verbosity made it hard to separate plain fact from decorative embellishment.特拉斯科特说话啰唆,让人很难分清哪是纯粹的事实哪是添油加醋的修饰之辞。柯林斯高阶〔visualize〕He found he could visualise her face quite clearly.他发现自己可以十分清楚地想象出她的脸。外研社新世纪〔wrong〕Children must be taught the difference between right and wrong.必须教儿童分清是非。牛津高阶He knew damn well how much trouble it would cause, and he still went ahead and did it.他十分清楚那将引起多大的麻烦,但他还是做了。剑桥国际Henry is such a good lawyer because he argues so clearly (=gives reasons for and against something in a clear way).亨利是一个出色的律师,因为他论辩时条理十分清晰。剑桥国际It's important to distinguish between business and pleasure.分清正事和娱乐很重要。剑桥国际It's sometimes very difficult to draw a clear distinction between the meanings of different words.有时候,很难分清不同单词的含义。剑桥国际The first round of interviews really separates the wheat from the chaff.第一轮面试确实是分清优劣。剑桥国际The meaning of the sentence is very plain. 这句句子的意思十分清楚。译典通There's ample evidence to suggest that the lawyer in question knew exactly what she was doing.有充分的证据表明,本案的律师十分清楚她的所为。剑桥国际They knew beyond a shadow of a doubt that they were going to win the match.他们十分清楚地知道自己将赢得比赛。剑桥国际This photograph of the painting reproduces the colors of the original extremely well. 这张画的照片把原作的色彩印得十分清晰。译典通You've expressed your views very clearly.你已经把想法说得十分清楚了。剑桥国际 |
随便看 |
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。