请输入您要查询的英文单词:

 

单词 去就
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔BOOKS〕Johnston's nudes look like cover art for romantic novels. 约翰斯顿的裸体作品看上去就像浪漫小说的封面创作。朗文写作活用〔CAN/CAN'T〕If you want to come with us, you can. 你想跟我们一起去就去吧。朗文写作活用〔CONDITION〕The 3,000-year-old tools are still in such good condition it looks almost as if they were made yesterday. 那些有3,000年历史的工具仍旧完好,看上去就像是昨天才制作的。朗文写作活用〔GOOD〕Marie got up especially early to do all her work so that she could enjoy herself afterwards with a clear conscience. 玛丽起得特别早,干完了所有的活,这样她接下去就可以问心无愧地玩个痛快。朗文写作活用〔MUST/DON'T HAVE TO〕You don't have to go if you don't want to. 你要是不想去就不必去。朗文写作活用〔NEW〕By the time we'd finished painting the boat, it looked as good as new. 等到我们把船漆好了,船看上去就像新的一样。朗文写作活用〔NEW〕It's surprising how a fresh coat of paint can improve the appearance of a room. 出人意料地,房间重新刷一层油漆看上去就大不一样了。朗文写作活用〔OLD-FASHIONED〕The Health Service has become a dinosaur. It needs radical reform if it is to survive. 规模庞大的社会医疗卫生服务已过时了,若要继续存在下去就需要进行彻底的变革。朗文写作活用〔PROFIT〕Our finances look better if we include the profit earned on the sale of our London offices. 如果我们把出售伦敦分公司所获的利润算进去,资金状况看上去就好些。朗文写作活用〔PUT〕Slap on a coat of paint and it will look good as new. 随便涂上一层漆,看上去就会像是新的一样。朗文写作活用〔READY/NOT READY〕The study showed that 50% of the students were unprepared for work or college. 这项研究显示50%的学生未准备好去就业或上大学。朗文写作活用〔REFUSE〕I'm not coming, and that's flat. Now stop bothering me. 我不去就是不去。现在别再缠我了。朗文写作活用〔SEE〕Edwina's office was south-facing, with a view of the lake. 埃德温娜的办公室朝南,看出去就是湖。朗文写作活用〔SEE〕We lived in a town house, with a spectacular view of the East China Sea. 我们住在连栋房屋里,看出去就是东中国海的壮丽景色。朗文写作活用〔THEN〕England had a man sent off in the first half, and after that the England team never really looked as though they could win the game. 上半场英格兰队有一人被罚下场,那以后英格兰队看上去就再也不像能赢那场比赛了。朗文写作活用〔UNFAIR〕There is nothing unfair about a story that is written from both points of view. 一篇报道把两种观点都写进去就公正了。朗文写作活用〔WASH〕It's a new conditioner. Simply shampoo your hair, towel dry, and spray it in. 这是一种新的护发素,洗净头发,用毛巾擦干后,把它喷上去就可以了。朗文写作活用〔blast〕The sound of western music blasted as she entered.她一进去就听到西部音乐震天的响声。外研社新世纪〔blob〕Without a telescope, the comet will look like a fuzzy blob.不用望远镜的话,那颗彗星看上去就像一个模糊不清的亮点。朗文当代〔bother〕Don't bother about driving me home, I'll walk.你不必麻烦开车送我回家,我走着回去就行了。麦克米伦高阶〔change〕You don't need to change - you look great as you are.你不用换衣服——这样看上去就很好。剑桥高阶〔chill〕I could feel the chill as soon as I went outside.我一出去就感到了寒气。牛津搭配〔close〕The youngest boys are so close in age they look like twins.两个最小的男孩年龄很接近,看上去就像双胞胎。剑桥高阶〔cold〕I can't just walk in there cold and give a speech.我不能什么准备都没有,进去就发表演讲。牛津高阶〔crack up〕The new restaurant is not all it's cracked up to be. When we went, the service was awful and our food was cold.新开的那家餐馆没有人们说的那么好。我们去就餐时,服务很差,饭菜是凉的。韦氏高阶〔cut across sth〕If we cut across the field, it'll save time.如果从这片田里穿过去就能节省时间。剑桥高阶〔date〕Don't forget to keep your Monday morning date with the dentist.别忘记你同牙医约好了星期一上午要去就诊。英汉大词典〔desolate〕He looked as desolate as Ruth felt.他看上去就像鲁思感觉到的一样孤独凄凉。牛津搭配〔disconcertingly〕She looks disconcertingly like a familiar aunt or grandmother.令人疑惑的是, 她看上去就像一位面熟的邻家阿姨或是奶奶。外研社新世纪〔disconcertingly〕She looks disconcertingly like a familiar aunt or grandmother.令人疑惑的是,她看上去就像一位面熟的邻家阿姨或是祖母。柯林斯高阶〔distance〕The village is within commuting distance of London.这个村子离伦敦没有多远,乘公交车去就可以。麦克米伦高阶〔doggone〕I'll be doggoned if I'll go.我要是去就不是人。英汉大词典〔engagement〕I have an engagement with the doctor at 2 p. m.我跟医生约好下午2点钟去就诊。英汉大词典〔entrust〕He didn't look like the sort of man you should entrust your luggage to.他看上去就不可靠,你不应该把行李托付给他。剑桥高阶〔feel free〕Feel free to go where you like.你想到哪儿去就可以到哪儿去。21世纪英汉〔flame up〕The fire, which had seemed to be on the point of going out, suddenly flamed up anew.火看上去就要熄灭了, 可突然又猛烈燃烧起来。外研社新世纪〔flare〕Camp fires flared like beacons in the dark.营火突然熊熊燃烧起来,看上去就像黑暗中的航标灯。柯林斯高阶〔get out of sth〕If I can get out of going to the meeting tonight, I will.今晚的会议我要是能不去就不去。剑桥高阶〔get〕I never lend books—you never get them back.我的书从不外借,借出去就收不回来。牛津高阶〔go〕Work like this becomes less interesting as you go along.这种工作你越是做下去就越是没劲。英汉大词典〔group〕It'll be easier if we go there as a group.如果我们组团去就少费些事。韦氏高阶〔hang in there〕Work can get tough in the middle of a term but hang in there and it'll be OK.到了学期中间功课会变得很难,但坚持下去就会好的。剑桥高阶〔help〕Are you going to watch the school play?' 'Not if I can help it.' “你去看学校话剧表演吗?”“能不去就不去。”朗文当代〔inconvenient〕It would seem that he has forgotten an inconvenient fact of recent history.这样看上去就好像他已经忘了最近才经历过的一件尴尬事。外研社新世纪〔jostle〕We spent an hour jostling with the crowds as we did our shopping.我们购物时在人群里挤来挤去就花了一个小时。外研社新世纪〔just〕She looks just like her mother.她看上去就像她母亲。牛津高阶〔knock around〕His paintings look as if they have been knocking around for centuries.他的画看上去就像是已经存在几百年了。柯林斯高阶〔knock around〕His paintings look as if they have been knocking around for centuries.他的画看上去就像是有几百年了。外研社新世纪〔let the cat out of the bag〕I was trying to keep the party a secret, but Mel went and let the cat out of the bag.我尽力守住要举办聚会这个秘密,可是梅尔一去就说漏了嘴。剑桥高阶〔like〕The garden looked like a jungle.那花园看上去就像是一个热带丛林。朗文当代〔loser〕He looked like a sure loser at the beginning of the year.当年年初,他看上去就必输无疑。牛津搭配〔might〕I might go if I wanted to.如果我想去就可能会去(实则不想去)。文馨英汉〔miniature〕He looked like a miniature version of his handsome and elegant big brother.他看上去就像是他那个英俊儒雅的哥哥的迷你版。柯林斯高阶〔mum〕I'd be in trouble if I let on. So I stayed mum.要是说出去就会有麻烦, 所以我保持沉默。外研社新世纪〔mush up〕The food wouldn't go down, and what did had to be mushed up.这些食物咽不下去, 要咽下去就得打成糨糊。外研社新世纪〔necessity〕Most disputes can be resolved without the necessity of going to court.大多数争端无需提到法庭上去就能解决。牛津搭配〔nerve〕He had a nerve dragging her out just for this.他拖她出去就是为这事儿,真不像话。英汉大词典〔nightmare〕If it goes ahead, it will be the nightmare scenario(= the worst thing that could happen).这件事如果继续下去就糟透了。牛津高阶〔overpriced〕Any property which does not sell within six weeks is overpriced.任何房产如果6周内还卖不出去就说明要价过高。外研社新世纪〔please〕I shall go out with whoever I please.我想和谁出去就和谁出去。剑桥高阶〔point〕She looked on the point of tears.她看上去就要哭鼻子了。外研社新世纪〔quits〕Take a million bucks and call it quits.拿100万元去就互不相欠了。英汉大词典〔retouch〕We had the wedding photos retouched to make it seem like a sunny day.我们把结婚照进行了修饰,这样看上去就像是在晴天照的一样。剑桥高阶〔scream〕The colours in the room screamed as I walked in.我一进去就感到房间色调刺眼。英汉大词典〔scrunch〕The old sofa scrunched when one sat in it.那个旧沙发一坐上去就发出响声。21世纪英汉〔shall〕Very well, if you want to go, go you shall.很好, 你想去就去吧。外研社新世纪〔shoot up〕He walked in and just started shooting up the place.他一走进去就开枪扫射。韦氏高阶〔street〕If you go on like this, you'll be out on the street.你如果再这样下去就会被开除掉。外研社新世纪〔take〕Her office is down that hallway. I can take you there, if you want me to.沿着那条走廊过去就是她的办公室。如果你愿意,我可以带你去。韦氏高阶〔tension〕As soon as he entered, he sensed a tension in the air.他一进去就感到气氛紧张。牛津搭配〔terrified〕She was absolutely terrified at the thought of jumping off the bridge.她一想到从桥上跳下去就感到非常恐惧。牛津搭配〔there〕There! You've gone and woken the baby! 瞧!你一去就把孩子弄醒了!牛津高阶〔there〕There, you've gone and broken it! 瞧,你一去就把它打碎了!韦氏高阶〔there〕You switch on, push in the DVD and there you are! 你打开开关,把 DVD 推进去就行了!牛津高阶〔thick-skinned〕You do need to be thick-skinned to survive as a politician here.在这里,政客要想干下去就必须脸皮厚点儿。剑桥高阶〔turn in〕Here's the house. You can turn in up there.这就是那所房子,你从那边拐过去就到了。韦氏高阶〔ungrateful〕It will look very ungrateful if you don't write and thank him.你若不写封感谢信去就会显得不知好歹似的。英汉大词典〔up〕Further up the hill was a small farm.再往山上去就是一个小农场。麦克米伦高阶〔velvet〕The lawn looked like green velvet.那草坪看上去就像一块绿色的丝绒。英汉大词典〔wet〕You'll get wet(= in the rain)if you go out now.你现在出去就会被淋湿。牛津高阶〔when〕I'll have a talk with you when I get back.我一回去就会找你谈话。外研社新世纪〔where〕I can go where I want, when I want.我可以想去哪儿就去哪儿,想什么时候去就什么时候去。韦氏高阶〔will〕He comes and goes at his own sweet will.他要来就来,要去就去。英汉大词典〔wish〕I wish (that) you were coming with me, Peter.你要是和我一起去就好了,彼得。剑桥高阶〔wish〕I wish I didn't have to go.要是我不用去就好了。朗文当代〔work〕She used to work for an engineering company.她过去就职于一家工程公司。文馨英汉〔work〕Under his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare.他胳膊底下夹着一本书,看上去就像是夹了《莎士比亚全集》。柯林斯高阶Give the walls a quick coat of paint and they'll look all right.给墙快速地上一层漆后看上去就会不错了。剑桥国际Go along (=Go) to the careers office and have a chat with them.去就业办公室与他们谈谈。剑桥国际He was often cast as a pathetic little man because he looked the part.他常常被选派去演令人同情的小人物,因为他看上去就是那种角色。剑桥国际I wish (that) you were coming with me, Peter.要是你与我一起去就好了,彼得。剑桥国际I'll look a proper prat in those trousers! 我穿了那条裤子看上去就像个十足的傻瓜。剑桥国际It looks different in daylight. 它在日光下看上去就不一样。译典通She went in this morning and noticed one of the ornaments was missing. 今天早晨她一进去就发现丢了一件饰品。译典通The youngest boys are so close in age they look like twins.这两个最小的男孩年龄很接近,看上去就像双胞胎一样。剑桥国际When Alan invites you to dinner, what's understood (= known although not said) is that it'll be more of an alcohol than a food experience.当艾伦邀请你去就餐时, 那就意味着更多是喝酒而不是吃饭。剑桥国际With his lordly manner, he seems like the epitome of the pukka Englishman.他那高高在上的态度使他看上去就像十足的英国人。剑桥国际You don't need to change --you look great as you are.你不用换衣服----你这样看上去就很好。剑桥国际You look as if you have all the cares of the world on your shoulders (=You look very worried).你看上去就像全世界的忧虑都压在你肩上。剑桥国际You'd be a fool to chance (=risk) your life savings on a single investment.你要是把一辈子的积蓄投入到一项投资中去就是个傻瓜。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12