请输入您要查询的英文单词:

 

单词 其它
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔BT〕A bacterium, lethal to and used to control many kinds of caterpillars that are pests of ornamental, crop, and other plants.BT菌:一种致命细菌,可用来杀死或抑制各种造成观赏植物、庄稼和其它植物虫害的毛虫美国传统〔Bohr effect〕An effect by which an increase of carbon dioxide in the blood results in the dissociation of oxygen from hemoglobin and other respiratory compounds.玻尔效应:血液中二氧化碳含量的增加会引起氧气从血红蛋白和其它呼吸混合物中分离出来的效应美国传统〔English〕The West Germanic language of England, the United States, and other countries that are or have been under English influence or control.西日耳曼语:英国,美国和其它受或曾受英国影响控制的国家所使用的西日耳曼语美国传统〔Grand Canal〕The principal waterway of Venice, Italy. Crossed by the Rialto and other bridges, the canal is lined with impressive buildings.大运河:意大利威尼斯的主要水道。里阿尔托桥及其它桥梁横跨其上,运河两岸有许多著名的建筑物美国传统〔Tom and Jerry〕A hot drink consisting of rum or another liquor, a beaten egg, milk or water, sugar, and spices.热奶蛋花酒:一种含朗姆酒或其它烈酒、打碎的鸡蛋、牛奶或水、糖以及各种作料的热饮料美国传统〔air rights〕The rights to develop further the heretofore unused space above a building or other structure, such as a turnpike.空间所有权:在建筑物或其它结构的上空,如收费公路上进一步开发未使用空间的权力美国传统〔annex〕An addition, such as an appendix, that is made to a record or other document.附件,附录:附加于报告或其它文件之中的一个附加物,如附录美国传统〔archdeacon〕A church official, as in the Anglican Church, who is in charge of temporal and other affairs in a diocese, with powers delegated from the bishop.会吏总,大助祭:教堂官员,如在英国国教中掌管一个教区中的世俗及其它事务,具有主教授予的权力的人美国传统〔back〕The analogous dorsal region in other animals.动物的背部:其它动物相似的背部部位美国传统〔bait〕Food or other lure placed on a hook or in a trap and used in the taking of fish, birds, or other animals.饵:置于钩上或陷阱里的食物或其它引诱物,用于捕捉鱼、鸟或其它动物美国传统〔balloon〕Such a bag with sufficient capacity to lift a suspended gondola or other payload.飞船:有足够能力提升一个悬浮船或其它重载的这种气囊美国传统〔burglary〕The act of entering a building or other premises with the intent to commit theft.盗窃行为:进入建筑物或其它房屋内企图偷窃的行为美国传统〔byssus〕Zoology A mass of strong, silky filaments by which certain bivalve mollusks, such as mussels, attach themselves to rocks and other fixed surfaces.【动物学】 足丝:某些双壳软体动物(如贻贝)用于将自身附着在岩石上和其它固定表面上的一团柔韧的丝美国传统〔camp〕A place where tents, huts, or other temporary shelters are set up, as by soldiers, nomads, or travelers.营地:建造帐篷、棚屋或其它临时遮蔽物的地方,常由军人、游牧民或旅行者所建美国传统〔candle〕A solid, usually cylindrical mass of tallow, wax, or other fatty substance with an axially embedded wick that is burned to provide light.蜡烛:通常是由动物油脂、蜡或其它脂肪物质构成的固态柱状物体,轴心中有烛绳,被点燃以照明美国传统〔caption〕Law The heading of a pleading or other document that identifies the parties, court, term, and number of the action.【法律】 法律文件开端部分:诉状(或答辩状)或其它文件的开端部分,标明当事人姓名、法院名称、法庭的开庭期以及案号美国传统〔cartridge belt〕A belt with loops or pockets for carrying ammunition or other kinds of equipment.子弹带:用来携带弹药或其它种类的器械的带有环或口袋的带子美国传统〔casino〕A public room or building for gambling and other entertainment.娱乐场:用作赌博和其它娱乐活动的公共房间或者建筑物美国传统〔claret〕A similar wine made elsewhere.其它地方产的类似葡萄酒美国传统〔closed-end investment company〕A company with fixed capitalization whose shares are bought and sold by investors and whose capital is invested in other companies.闭端投资公司,股份有限公司:有固定资本的公司,其股份由投资者买卖,其资本向其它公司投资美国传统〔cramp iron〕A bar, usually of iron, with right-angle bends at both ends, used for permanently holding together stones, timber, and other materials used in building.铁钩:一种通常用铁制成的杆,两端有直角弯钩,用以永久性夹紧石块、木材或其它建筑材料美国传统〔creatine kinase〕An enzyme present in muscle, brain, and other tissues of vertebrates that catalyzes the reversible conversion of ADP and phosphocreatine into ATP and creatine.肌酸激酶:一种存在于脊椎动物的肌肉、脑髓以及其它组织中的酶,对二磷酸腺苷、磷酸肌酸和三磷酸腺苷、肌酸之间的可逆转换能起催化作用美国传统〔criticism〕The art, skill, or profession of making discriminating judgments and evaluations, especially of literary or other artistic works.评价:尤指对文学或其它艺术作品作出的有见识的判断和评价方法、技艺或职业美国传统〔crocus〕Any of several other plants, such as the autumn crocus.番红花:任几种其它植物,如番红花美国传统〔cutgrass〕Any of several other grasses with rough margins.似锯草植物:任一种具有粗糙叶边的其它几种禾本科植物美国传统〔cutout〕Something cut out or intended to be cut out from something else.剪截下来:从其它东西上切割剪截下来或要被切割剪裁下来的东西美国传统〔defilade〕To arrange (fortifications) in such a way as to give protection from enfilading and other fire.遮蔽:建筑(防御工事)使避开纵射和其它炮火美国传统〔delegation〕Abbr. del.A person or group of persons officially elected or appointed to represent another or others.缩写 del.代表(团):被官方选举出或任命的,代表其它个人、团体的人或团体美国传统〔denature〕To render unfit to eat or drink without destroying usefulness in other applications, especially to add methanol to (ethyl alcohol).使变性:使食物和饮料变质而不破坏这些物质用于其它目的的用途,尤指(在乙醇中)加甲烷美国传统〔designated driver〕One who agrees to remain sober, as at a party, in order to be able to drive others home safely.指定司机:同意维持清醒来安全地载其它人回家的人,例如在派对上美国传统〔digest〕A periodical containing literary abridgments or other condensed works.周期文摘:收集的文学作品节本或其它压缩品周期刊物美国传统〔diplomat〕One who uses skill and tact in dealing with others.善交际者:在同其它人打交道使用技能和技巧的人美国传统〔doctorspeak〕Specialized or technical language used by physicians and others working in health care; medical jargon.医学术语:医师与其它健康照护从业人员所使用的专业术语;医学术语美国传统〔drugstore〕A store where prescriptions are filled and drugs and other articles are sold.杂货店:照药方配药,出售药品和其它杂货的商店美国传统〔farm〕To send (work, for example) from a central point to be done elsewhere.租出:将(如工作)由中心点送出其它地方去做美国传统〔first class〕The most luxurious and most expensive class of accommodations on a train, passenger ship, airplane, or other conveyance.头等舱:火车、客轮、飞机或其它运载工具中最豪华、最昂贵的住宿等级美国传统〔frame story〕A narrative structure containing or connecting a series of otherwise unrelated tales.框架故事:一种包含或与其它一系列无关的故事相关联的叙事结构美国传统〔frock〕A robe worn by monks, friars, and other clerics; a habit.僧袍:和尚、男修道士和其它神职人员穿的长袍;表明宗教级别的衣着美国传统〔gaster〕The portion of the abdomen behind the petiole in ants and other hymenopterous insects.柄后腹:为蚂蚁或其它膜翅目昆虫腹部之后的一部分美国传统〔hairpin〕A thin, cylindrical strip of metal or other material bent in the shape of a long U, used by women to secure a hairdo or headdress.发夹:一个由金属或其它材料制成,被弯成一个长U形的细瘦的柱形长条,用来固定妇女的发型或发式美国传统〔hardware〕Machines and other physical equipment directly involved in performing an industrial, technological, or military function.硬件:机器或其它直接参与实现某种工业的、技术的或军用的功能的物理设备美国传统〔hayride〕A ride taken for amusement, usually by a group of people in the evening in a wagon or other vehicle piled with hay or straw.乘装有干草无蓬卡车夜游:常指一群人在夜间乘坐马车或其它装着干草或麦秸的车辆进行的娱乐性旅行美国传统〔heads-up display〕An electronically generated display of flight, navigational, attack, or other data superimposed upon a pilot's forward field of view.仰视显示器:一种显示飞行、航海、进攻或其它数据并反映在驾驶员前视野上的电子显示器美国传统〔heterotopia〕Displacement of an organ or other body part to an abnormal location.异位:某一器官或其它身体部位位移到不正常的位置美国传统〔inelastic collision〕A collision between two particles in which part of their kinetic energy is transformed to another form of energy. The total amount of energy remains the same.非弹性碰撞:两个物体间的互相碰撞,在这个碰撞过程中,它们的一部分动能转化为其它能量形式。能量的总和不变美国传统〔inflate〕To fill (something) with air or gas so as to make it swell.充气:使空气或其它气体充入(某物)使之膨胀美国传统〔investment〕Property or another possession acquired for future financial return or benefit.资本:以求将来以金钱或利益回报的财产或其它所有物美国传统〔laity〕All those persons who are not members of a given profession or other specialized field.外行:所有那些不属于某职业或其它专业领域的成员美国传统〔manuscript〕A book, document, or other composition written by hand.手抄本:由手写成的书、文件或其它作品美国传统〔medicine〕The science of diagnosing, treating, or preventing disease and other damage to the body or mind.医学:有关诊断、治疗或预防疾病及其它对身体或精神之损伤的科学美国传统〔minority〕A racial, religious, political, national, or other group regarded as different from the larger group of which it is part.少数:被认为与更大的、将其包含于其中的组群有所不同的一个种族、宗教、政治、民族或其它类型的群体美国传统〔mixed drink〕A drink made of one or more kinds of liquor combined with other ingredients, usually shaken or stirred before serving.混合饮料:一种由一种或更多种酒精饮料混合其它饮料而成的饮料,通常上桌前需摇动或搅动美国传统〔opponent〕One that opposes another or others in a battle, contest, controversy, or debate.对手:在争论、辩论、战争、对抗或其它口头论战中反对对方或其他人的人美国传统〔outpoint〕Nautical To sail closer to the wind than (another vessel).【航海】 比别的船更能顶风行驶:航行比(其它船只)更接近风的方向美国传统〔overdress〕A skirted garment, such as a pinafore, worn over other outer clothing.外衣:穿在其它的外衣外面的裙式的衣服,如围裙美国传统〔paleontology〕The study of the forms of life existing in prehistoric or geologic times, as represented by the fossils of plants, animals, and other organisms.古生物学:对出现在史前或地质时代的生命的形成的研究,体现在植物、动物和其它有机体的化石上美国传统〔parley〕A discussion or conference, especially one between enemies over terms of truce or other matters.谈判,会谈:一种尤指敌对双方关于停战或其它事务方面的商谈或会议美国传统〔parthenogenesis〕A form of reproduction in which an unfertilized egg develops into a new individual, occurring commonly among insects and certain other arthropods.单性生殖,孤雌生殖:一种配子未经受精就能发育成新个体的生殖方式,常用于昆虫和某些其它类节肢动物中美国传统〔pasturage〕The grass or other vegetation eaten by grazing animals.牧草:草食动物能吃的草或其它植物美国传统〔peristalsis〕The wavelike muscular contractions of the alimentary canal or other tubular structures by which contents are forced onward toward the opening.蠕动:消化道或其它管状结构肌肉的波状移动,通过这种方式使里面的东西移至出口外美国传统〔plumbing〕The pipes, fixtures, and other apparatus of a water, gas, or sewage system in a building.管道工程,卫生设备:一幢建筑物中供水、供气或排污系统中的管子、装置和其它装置美国传统〔protohuman〕Of or relating to various extinct hominids or other primates that resemble modern human beings.原人的:各种已灭绝的人科动物或其它类似于现代人类的灵长目动物的或与它们相关的美国传统〔railroad〕A road composed of parallel steel rails supported by ties and providing a track for locomotive-drawn trains or other wheeled vehicles.铁路:一种由枕木所支撑的平行的钢轨构成的路,为自动牵引火车或其它有轮车辆提供轨道美国传统〔reducing agent〕A substance that chemically reduces other substances, especially by donating an electron or electrons.还原剂:以化学方法还原其它物质的物质,特别是通过赋予被还原物一个或数个电子美国传统〔resectoscope〕A surgical instrument for performing a resection without an opening or incision other than that made by the instrument.前列腺切除器:一种外科手术器具,进行切割手术时,除了用该器具切割的刀口外没有其它开口或切割美国传统〔scar〕A bare, rocky place on a mountainside or other steep slope.断崖:在山侧或其它陡坡上光秃而多岩的地方美国传统〔season〕Available or ready for eating or other use.当令的:现成的或准备食用或其它用途的美国传统〔sharpshooter〕The second military grade of proficiency in the use of rifles and other small arms.神射手:在使用来福枪及其它小武器时的第二等军事熟练等级美国传统〔spread〕A cloth covering for a bed, table, or other piece of furniture.床单,桌布:盖桌子、床或其它家具用的布美国传统〔stage whisper〕The conventional whisper of an actor, intended to be heard by the audience but supposedly inaudible to others on stage.舞台低语,低声旁白:表演中有意让观众听见但假装不让舞台上其它人听见的舞台低语美国传统〔standardbred〕Any of an American breed of trotting and pacing horses developed especially for harness racing by crossing Thoroughbreds with Morgans and other breeds.标准竞赛用马:美国的一种竞赛用马,尤指用来挽车赛马运动,由摩根马和其它种马杂交而成美国传统〔stator〕The stationary part of a motor, dynamo, turbine, or other working machine about which a rotor turns.定子:发动机、发电机、涡轮或其它机器中的不动部分,转子绕其旋转美国传统〔stet〕To direct that a letter, word, or other matter marked for omission or correction is to be retained. Used in the imperative.保留:指示被做标记删除或改正的字母、词或其它东西应被保留。祈使语气中使用美国传统〔structure〕The arrangement or formation of the tissues, organs, or other parts of an organism.结构:组织,器官或生物体其它部份的排列或形成美国传统〔suture〕The fine thread or other material used surgically to close a wound or join tissues.缝线:手术中用于闭合伤口或连接组织的细线或其它材料美国传统〔sweeten〕To make sweet or sweeter by adding sugar, honey, saccharin, or another sweet substance.使变甜:加糖、蜜、糖精或其它甜物质使变甜或更甜美国传统〔synonym〕Biology A scientific name of an organism or of a taxonomic group that has been superseded by another name at the same rank.【生物学】 同物异名:被同等地位的其它名称代替的某种生物体或某分类群体的科学名称美国传统〔syntax〕The study of the rules whereby words or other elements of sentence structure are combined to form grammatical sentences.语法,句法:研究词或其它句了成分如何联合起来形成合乎语法的句子规则的学科美国传统〔tail fin〕A fin at the posterior part of the body of a fish, crustacean, whale, or other aquatic animal.尾鳍:鱼、甲壳纲动物、鲸或其它水生动物身体后部的一个鳍美国传统〔tanbark〕Shredded bark from which the tannin has been extracted, used to cover circus arenas, racetracks, and other surfaces.提取了鞣酸后粉碎的树皮,用来覆盖圆形竞技场、竞赛跑道和其它表面美国传统〔tapa〕Any of various small, savory Spanish dishes, often served as a snack or with other tapas as a meal.塔帕:各种小份的西班牙美食,常作为小吃或配上其它开胃菜当作正餐美国传统〔tender〕Nautical A vessel attendant on other vessels, especially one that ferries supplies between ship and shore.【航海】 补给船:伴随其它舰只的船只,尤指在舰只和海岸之间运送补给物资的船只美国传统〔text〕A passage from the Scriptures or another authoritative source chosen for the subject of a discourse or cited for support in argument.引文:为论文主题或支持论点从《圣经》或其它权威著作引用的段落美国传统〔thermal pollution〕Industrial discharge of heated water into a river, lake, or other body of water, causing a rise in temperature that endangers aquatic life.热污染:将工业热水排入江河、湖泊或其它水体,引起温度升高危及水中生命美国传统〔thumb〕The short thick digit of the human hand, next to the index finger and opposable to each of the other four digits.拇指:人手上邻近食指且可与其它四指相对的短而粗的手指美国传统〔tire〕A covering for a wheel, usually made of rubber reinforced with cords of nylon, fiberglass, or other material and filled with compressed air.轮胎:车轮的覆盖物,通常由用尼龙绳、玻璃纤维或其它材料加固的橡胶制成,并注入了压缩的空气美国传统〔transfer station〕A station, as on a rail line, where a passenger can transfer from one public conveyance to another.转乘站:火车沿线车站,乘客可在此转乘其它公共运输工具美国传统〔treasure〕Accumulated or stored wealth in the form of money, jewels, or other valuables.财富:以金钱、珠宝或其它有价值的物品形式积聚或贮藏的财富美国传统〔variety meat〕Meat, such as liver or sweetbreads, that has been taken from a part other than skeletal muscles.可食用的动物内脏:从其它部分取下来的肉,而不是骨骼上的肌肉,例如肺或胰脏美国传统〔wade〕To walk in or through water or something else that similarly impedes normal movement.涉水:走进或趟过水或其它同样阻碍正常运动的东西美国传统〔wash〕To cleanse something in or by means of water or other liquid.洗东西:把某物浸入水或其它液体中或用水或其它液体来使之清洁美国传统〔weeknight〕A night of the week exclusive of Saturday and Sunday.周日夜晚:除了星期六和星期日的一周其它日子的晚上美国传统〔weight〕An object used to hold something else down.镇物:用来压制住其它物体的东西美国传统〔wildcat〕To prospect for oil or other minerals in an area not known to be productive.盲目钻井:在资源依据不足的地区找油或其它矿物美国传统Commentators believe there is no other reason for the latest killings than a renewed wave of bigotry and hatred.评论家们相信最近的一系列杀人案决不是其它原因,而只不过是一轮新的种族歧视和种族仇恨。剑桥国际I want some light reading for the summer holidays -- a romance or something.我暑假里想读一些轻松愉快的东西----罗曼史或其它什么的。剑桥国际Ploughs and other agricultural implements were on display at the exhibition.展览会上展出了犁以及其它农具。剑桥国际The result of these experiments will be a nightmarish world filled with two-headed monsters and other mutants.这些试验的结果将造成一个可怕的世界,充满了双头怪和其它怪物。剑桥国际This song is completely unoriginal and sounds exactly like all his other songs.这首歌毫无新意,听起来和他其它所有的歌都没什么两样。剑桥国际We had to stay in the sleaziest hotel in town as everywhere else (= all other places) was fully booked.我们不得不呆在镇上最脏的旅店,因为其它所有的地方都预订满了。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12