单词 | 事儿 |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔ARGUE〕Ignore him -- he's just trying to stir things up because he's jealous. 别理他—他因为嫉妒,就想生点事儿出来。朗文写作活用〔a whole new ballgame〕We'd done a lot of climbing in Scotland but the Himalayas were a whole new ballgame.我们之前在苏格兰登过不少山,但攀登喜马拉雅山则完全是另一回事儿。剑桥高阶〔accident〕Children treat the road as a playground. It's an accident waiting to happen.孩子们拿马路当运动场, 这样迟早会出事儿。外研社新世纪〔act/play the goat〕Stop acting the goat! 别再干蠢事儿了!剑桥高阶〔all right〕Did you get home all right (= safely) last night? 昨晚你回家没出什么事儿吧?剑桥高阶〔amaze〕It never ceases to amaze me how he can talk for so long without ever saying anything interesting.他滔滔不绝那么长时间竟然说不出半点有趣的事儿,这本事真够让我惊奇的。剑桥高阶〔and have done with it〕I think I'll just sell all the furniture and have done with it.我想我只要把家具全卖了就完事儿了。剑桥高阶〔at loose ends〕Drop by if you find yourself at loose ends this weekend.这个周末没事儿就来我这坐坐吧。韦氏高阶〔attach sth to sth〕I don't attach any importance/significance to these rumours.我不把这些谣传当回事儿。剑桥高阶〔ball game〕The sport of car racing is a whole new ball game.赛车运动完全是另一码事儿。韦氏高阶〔banking〕I need to do my banking this afternoon.我今天下午要处理一下银行账户的事儿。剑桥高阶〔be away〕John is away somewhere.约翰在想别的什么事儿。21世纪英汉〔beeswax〕It's none of your beeswax.这不是你的事儿。(或:别多管闲事。)英汉大词典〔belabor〕Don't belabor the point.别再罗嗦这事儿了美国传统〔bite〕Whenever possible, suggest she talks about it but be aware she may bite your head off for your trouble.找机会建议她谈谈这事儿,但是小心她可能会因为你多事儿而大发雷霆。柯林斯高阶〔business〕We have sorted out this wretched business at last.我们最终还是把这件破事儿理顺了。柯林斯高阶〔busy〕My week has been so busy! 我这一周事儿可真多啊!韦氏高阶〔but〕He was in fact wrong, but let's not go into that now.他实际上是错了, 不过咱们现在先不追究这事儿。外研社新世纪〔cert〕Anthony was a dead cert for promotion.安东尼肯定会得到提拔,那是板上钉钉的事儿。柯林斯高阶〔chore〕She let her husband manage the money while she handled other household chores.她让丈夫管钱,自己负责其他家务事儿。牛津搭配〔common〕It's common knowledge that they live together.他们住在一起,这事儿尽人皆知。剑桥高阶〔common〕It's quite common to see couples who dress alike.夫妻穿着相似是司空见惯的事儿。剑桥高阶〔conscience〕I'm sure she has something on her conscience.我肯定她心里有什么事儿让她良心不安。牛津搭配〔contretemps〕The senator dismissed his disagreement with the President as a minor contretemps.那位参议员没把与总统的分歧当回事儿,认为这只是个小小的龃龉。韦氏高阶〔corner〕Let's find a quiet corner and talk about it.我们找个安静的角落谈论这事儿。麦克米伦高阶〔damn〕Oh damn! I forgot he was coming.真该死!我把他要来这事儿给忘了。牛津高阶〔dirty〕He's got a dirty mind(= he often thinks about sex).他满脑子下流事儿。牛津高阶〔dish〕They talked all day long, dishing their classmates.他们聊了一整天,尽聊些他们的同班同学的事儿。21世纪英汉〔do sb's dirty work〕Tell her yourself - I'm not going to do your dirty work for you.你自己去告诉她——我才不会替你干这种烂事儿。剑桥高阶〔drop〕Look, can we just drop it(= stop talking about it)? 喂,这事儿能不能就谈到这儿?牛津高阶〔dwell〕So you made a mistake, but there's no need to dwell on it.你是错了,不过不必老是想着这事儿。牛津高阶〔edge〕Is something wrong? You seem a bit on edge this morning.出什么事儿了?你今天上午好像有些心神不宁。剑桥高阶〔embroider〕He always embroiders his stories to make them more exciting.他讲事儿总是添枝加叶使之更吸引人。21世纪英汉〔end〕You take care of your end, kid; I'll take care of mine.你管好你的事儿, 年轻人;我会管好我的。外研社新世纪〔escapade〕As a teenager he embarked on a series of ill-advised escapades.十几岁的时候,他干了不少轻率的冒险事儿。韦氏高阶〔excitedly〕He talked excitedly about visiting his old friends.他兴奋地谈论着拜访老朋友的事儿。韦氏高阶〔explain〕He hadn't been home for three days so I asked him to explain himself.他一连3天没有回家,所以我要他解释一下怎么回事儿。剑桥高阶〔extreme〕The doctor told me not to mention dieting to her in case she took it to the extreme.医生告诉我不要跟她提节食的事儿,免得她走极端。柯林斯高阶〔feel〕He felt no remorse for what he had done.他不后悔自己所做的事儿。韦氏高阶〔frightening〕What can we do to make the experience less frightening? 我们怎样才能使这事儿不那么吓人呢?牛津搭配〔funeral〕None of my business, I guess. It's your funeral.我想是不关我什么事儿,你就自寻死路吧。柯林斯高阶〔get on to/onto sth〕How did we get on to (the subject of) your grandmother's cat? 我们怎么说着说着就聊起你奶奶的猫(的事儿)来了?剑桥高阶〔get over with〕The sooner we start, the sooner we'll get it over with.动手越早,我们就会越早了结这事儿。柯林斯高阶〔get〕He gets really upset if you mention his baldness.你要是提他谢顶的事儿,他就会很生气。剑桥高阶〔ghastly〕You look ghastly - are you okay? 你脸色苍白——你没事儿吧?剑桥高阶〔go about sth〕What's the best way of going about this? 这事儿怎么做才最好呢?剑桥高阶〔guilty〕She must have done something wrong, because she's looking so guilty.她一定是做错什么事儿了,因为她一脸的愧疚。剑桥高阶〔hash〕Watson had made a thorough hash of it.沃森把这事儿弄得一团糟。柯林斯高阶〔humour〕With wry humour, they laugh at their misfortunes.他们对自己的倒霉事儿加以揶揄。牛津搭配〔in my day〕Kids take so much for granted nowadays - in my day a new bike was really special.现在的孩子把很多东西都太不当回事儿了——我小的时候一辆新自行车就是件稀罕之物。剑桥高阶〔informality〕The wedding ceremony was enlivened by several unexpected informalities.婚礼由于出现了几桩不拘礼节的意外事儿而显得颇有生气。英汉大词典〔is rumored to be〕It was rumored that the factory was going to move overseas, but that turned out to be false.有传言说那家工厂准备搬迁海外,但结果证明没这回事儿。韦氏高阶〔job〕They were in the back room, on the job.他们当时在后面的房间里,干那事儿。韦氏高阶〔job〕Washing the windows is not my job.洗窗子不是我的事儿美国传统〔job〕You can count on him-he gets the job done (= he is reliable).你可以信赖他 - 他会把这事儿干好的。牛津搭配〔keep in with〕I had to keep in with the people who mattered.我得和管事儿的人保持良好关系。柯林斯高阶〔laughably〕To an outsider, the issues that we fight about would seem almost laughably petty.对局外人来说, 我们争吵的那些事儿可能看上去都是可笑的鸡毛蒜皮。外研社新世纪〔like greased lightning〕As soon as I mentioned work, he was out of the door like greased lightning! 我刚一提工作的事儿,他就一溜烟似的跑出去了!剑桥高阶〔like〕It was, like, weird.这事儿,就是说,有点怪。牛津高阶〔make of〕I can't make anything of it at all.这事儿我根本弄不明白。韦氏高阶〔make〕You've made a terrible mess of this job.你把这件事儿搞得一团糟。牛津高阶〔matter〕And then there's the little matter of the fifty pounds you owe me.还有件小事儿,你欠我五十英镑呢。牛津高阶〔matter〕Is something the matter with Bob? He seems very down.鲍勃有什么事儿吧?他好像情绪很低落。牛津高阶〔meaning〕Working with children has given her life new meaning.从事儿童工作给她的生命带来了新的意义。韦氏高阶〔mean〕It was so boring—I mean, nothing happened for the first hour! 真是无聊。我是说,一个小时都过去了,什么事儿都没发生!牛津高阶〔mess〕Will you stop messing around and get on with some work? 别瞎闹了,干点正经事儿不行吗?牛津高阶〔necessary〕I'll stay up all night, if necessary, to get it finished.如有必要,我会熬个通宵把这事儿做完。朗文当代〔nerve〕He had a nerve dragging her out just for this.他拖她出去就是为这事儿,真不像话。英汉大词典〔niggle〕It's difficult for him not to niggle.他就喜欢在小事儿上操心。21世纪英汉〔nothing〕There is nothing in the stories you hear; he's really very nice.你听说的那些事儿全是胡说,他实际上是个好人。英汉大词典〔on〕I have nothing on tomorrow.我明天没事儿。文馨英汉〔past〕The situation is long past the stage when anyone's advice would help.情况早变了,不是谁提个建议就能补救的事儿。柯林斯高阶〔pet〕It's all right, pet, let me do it.没事儿,宝贝儿,让我来吧。柯林斯高阶〔pipe up〕At which point I piped up and asked whether it might be at all possible to have some positive input.在此我插了一句询问这事儿是否会产生一些积极的投入。柯林斯高阶〔plan out〕I have started planning out what I shall be doing next week.我已开始详细安排下周要干的事儿了。柯林斯高阶〔pull up on〕He pulls me up on it but I don't even know where I got it from.他为这事儿责骂了我,但是我甚至不知道自己哪里做错了。柯林斯高阶〔quarrel〕I don't want to pick a quarrel with her.我不想找事儿和她争吵。牛津搭配〔rat〕Ah! You begin to smell a rat, do you? You thought yourself pretty safe.啊! 你开始感到事情不妙了,是不是? 你原先还自以为什么事儿也没有呢。英汉大词典〔really〕It is really very difficult indeed.这事儿真个是非常非常难办。英汉大词典〔rigmarole〕I couldn't be bothered to go through the rigmarole of changing clothes.我不想再费事儿换衣服了。外研社新世纪〔rigmarole〕I couldn't be bothered to go through the rigmarole of changing clothes.我不想再费事儿换衣服了。柯林斯高阶〔see〕What would you like to see me about? 你找我有什么事儿?韦氏高阶〔seriously〕Don't take everything he says so seriously.别把他说的一切都这么当回事儿。麦克米伦高阶〔serious〕Be quiet, Jim. This is serious.安静,吉姆,这事儿很重要。朗文当代〔stay out〕This is not your business, so stay out of it.这没你的事儿,所以别插手。韦氏高阶〔stuff〕I've got loads of stuff to do today.我今天有好多事儿要做。牛津高阶〔suspicion〕We had our suspicions as to who did it.这事儿到底是谁干的,我们有所怀疑。牛津搭配〔taxing〕It's unlikely that you'll be asked to do anything too taxing.不大可能叫你做什么太费劲的事儿。柯林斯高阶〔the gory details〕Come on, I want to know all the gory details about your date with Jon.快,好好给我讲讲你跟乔恩约会的事儿。剑桥高阶〔thing〕A strange thing happened.发生了一件怪事儿。柯林斯高阶〔think〕Think happy thoughts and you'll feel better.想些开心事儿,你就会感到舒服一些。21世纪英汉〔trivial〕I don't know why he gets so upset about something so trivial.我不明白他因何为芝麻大的事儿也如此烦恼。剑桥高阶〔unfortunate〕It really is desperately unfortunate that this should have happened just now.刚才竟发生这样的事儿,实在是太不合时宜了。柯林斯高阶〔way〕No way am I going to do that!我绝对不会干那事儿!外研社新世纪〔what's eating sb?〕Jack's in a strange mood - I wonder what's eating him? 杰克今天脾气怪怪的,什么事儿让他那么烦啊?剑桥高阶〔what's sth in aid of?〕What's all this shouting in aid of? 这大喊大叫的到底怎么回事儿?剑桥高阶〔whine〕Don't be a baby and whine about trifles.别为芝麻大的事儿嘀咕个没完耍小孩子脾气了。英汉大词典〔willpower〕I know I've got the willpower to do it.我知道我有毅力做这事儿。柯林斯高阶〔yourself〕You're not yourself today. Is something wrong? 你今天有些反常,出了什么事儿?韦氏高阶She remarked on the frequency of his absences from work (=the fact that he is absent so often).她议论他旷工频繁的事儿。剑桥国际 |
随便看 |
|
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。