释义 |
DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔dog in the manger〕One who prevents others from enjoying what one has no use for oneself.占着茅坑不拉屎:对自己毫无用处的东西也不让别人享有的人美国传统〔dog〕He's a real dog in the manger — even though he doesn't have a car he won't let anyone else use his garage.他真是占着茅坑不拉屎的人:自己没有汽车,却又不让别人用他的车库。英汉大词典〔pull〕The sun was so strong we had to pull down the blinds.阳光太强烈了,我们不得不拉下百叶窗。剑桥高阶〔sledge〕She had to pull a 60-pound sledge across 200 miles.她不得不拉一个重 60 磅的雪橇走了 200 英里。牛津搭配〔spread〕Sitting on the floor, spread your legs as far as they will go without overstretching.坐在地板上, 在不拉伤的前提下将双腿尽量叉开。外研社新世纪〔tabla〕A small hand drum of India.塔不拉双鼓:印度的一种小型手鼓美国传统 |