请输入您要查询的英文单词:

 

单词 一点都不
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔CALM〕Relax! This won't hurt at all. 别紧张!一点都不疼。朗文写作活用〔COMPLETELY〕It was a complete surprise - I didn't have any idea they were planning a party. 真是意想不到—我一点都不知道他们在计划一个聚会。朗文写作活用〔DON'T CARE〕It was strange. They threatened to fire him, but he seemed quite unconcerned. 真奇怪。他们威胁要开除他,可他好像一点都不在乎。朗文写作活用〔EXAGGERATE〕The grass in the garden was about three feet high - I'm not exaggerating. 花园里的草有三英尺高一我一点都不夸张。朗文写作活用〔FUNNY〕Maybe I'm losing my sense of humor but I didn't find it at all funny. 也许我的幽默感在消失,可我觉得这一点都不好笑。朗文写作活用〔I wouldn't trust sb as far as I could throw them〕He's very charming but I wouldn't trust him as far as I could throw him.他很有魅力,但我一点都不信任他。剑桥高阶〔KNOW/NOT KNOW〕I fell asleep half way through the film, and I have absolutely no idea how it ended. 电影放了一半我就睡着了,结局如何我一点都不知道。朗文写作活用〔KNOW/NOT KNOW〕That guy obviously doesn't have a clue how to put a Web page together. 那家伙显然一点都不知道怎样凑成一个网页。朗文写作活用〔KNOW/NOT KNOW〕Unbeknown to me, Denise had her own plan. 我一点都不知道丹尼丝有她自己的计划。朗文写作活用〔MONEY〕There's nothing in the kitty, so if anyone wants another drink they'll have to get it themselves. 共用的钱一点都不剩了,谁想再喝一杯就得自己去买了。朗文写作活用〔REGRET/NOT REGRET〕She wasn't sorry to leave her job. 她对辞职一点都不后悔。朗文写作活用〔SHAPE〕He was wearing a shapeless grey coat which really did not fit him. 他穿着一件不成形的灰色外套,一点都不合身。朗文写作活用〔SMALL〕US foreign policy at the time hadn't made the slightest difference in the situation. 当时美国的对外政策在这种情况下一点都不起作用。朗文写作活用〔TRUST/NOT TRUST〕I thing you're mad giving him such an important job. I wouldn't trust him an inch. 我认为你把这么重要的工作给了他简直是疯了,我一点都不信任他。朗文写作活用〔against〕I've nothing against him - I just don't have much in common with him.我一点都不讨厌他,只是和他没有太多相似之处。剑桥高阶〔all〕He's not looking at all well.他看上去气色一点都不好。朗文当代〔amusing〕I don't find his jokes at all amusing .我觉得他的笑话一点都不好笑。朗文当代〔annoyance〕The man showed no sign of annoyance.那人显得一点都不气恼。外研社新世纪〔beer〕I had four beers and did not feel a thing.我喝了4瓶啤酒,一点都不觉得什么。英汉大词典〔bend〕His arm was so stiff he couldn't bend it at all.他的手臂很僵硬,一点都不能弯。麦克米伦高阶〔bother〕I can take you there - it's really no bother.我可以带你去——一点都不麻烦。剑桥高阶〔butch〕A lot of people can't believe that I love bike racing because I'm feminine and not butch.很多人不相信我喜欢自行车比赛, 因为我很女性化, 一点都不爷们。外研社新世纪〔buy〕I'm not buying any of that nonsense.我一点都不信那种鬼话。外研社新世纪〔cloying〕This is a wonderful wine - honeyed and rich without being remotely cloying.这酒真棒——甘甜醇香,一点都不腻。剑桥高阶〔club〕I'm not into the club scene at all.我对逛夜店一点都不感兴趣。朗文当代〔clue〕Until I arrived here, I hadn't got a clue what I was going to say to her.在我到达这里之前,我一点都不知道怎么去对她说。朗文当代〔come〕The news will come as no surprise to his colleagues.他的同事对这个消息一点都不会感到惊奇。朗文当代〔comfortable〕I was so comfortable and warm in bed I didn't want to get up.床上又舒服又暖和,我一点都不想起来。朗文当代〔comfortable〕Kohl's retirement looks far from comfortable.看来科尔的退休生活一点都不自在。柯林斯高阶〔comprehension〕They don't have the least comprehension of what I'm trying to do.他们一点都不理解我想要干什么。朗文当代〔concerned〕He didn't seem in the least concerned for her safety.对她的安全他似乎一点都不担心。牛津高阶〔conscience〕He's got no conscience at all (= does not feel guilty) about leaving me to do the housework.他对于把家务丢给我一点都不觉得内疚。剑桥高阶〔consequence〕Where he is from is of no consequence to me.他从哪儿来的对我来说一点都不重要。外研社新世纪〔consideration〕They've got no consideration for others .他们一点都不为别人着想。朗文当代〔conviction〕Nor did his denial carry conviction.他的否认也一点都不能使人信服。外研社新世纪〔crispy〕Hard, crispy hair is downright unattractive.又硬又卷的头发一点都不好看。外研社新世纪〔date〕This album has hardly dated at all.这张专辑几乎一点都不过时。柯林斯高阶〔entirety〕The film should be shown in its entirety or not at all.电影应该完整放映,要不就干脆一点都不放。麦克米伦高阶〔funny〕It's funny how she passes all her exams without doing any work.真奇怪,她一点都不学,不知道是怎么通过所有考试的。麦克米伦高阶〔heart〕And I won't tell any of the other girls anything you tell me, cross my heart.你告诉我的事情我一点都不会告诉其他女孩, 我发誓。外研社新世纪〔hoot〕I don't give a hoot about it.我一点都不在乎这一点。外研社新世纪〔how would you like...?〕I'm not surprised he shouted at you! How would you like to be pushed into a wall? 他冲你嚷我一点都不奇怪!你愿意被人推到墙上吗?剑桥高阶〔hurt〕The injection didn't hurt at all. = It didn't hurt a bit.打针一点都不疼。韦氏高阶〔if〕If I were you, Mrs Gretchen, I just wouldn't worry about it.要是我是你,格蕾琴夫人,我一点都不会担心。柯林斯高阶〔indeed〕We have nothing against diversity; indeed, we want more of it.我们一点都不反对多样化;实际上, 我们还需要更多样化一些。外研社新世纪〔indeed〕We have nothing against diversity; indeed, we want more of it.我们一点都不抵触多样化;实际上,我们需要多样性更丰富一些。柯林斯高阶〔indistinctly〕He speaks so indistinctly that many listeners haven't a clue what he is saying.他说话含混不清,以至很多听众一点都不知道他在说什么。柯林斯高阶〔instinct〕He seems so honest and genuine and my every instinct says he's not.他看起来这么老实诚恳,但我的全部直觉告诉我他一点都不。柯林斯高阶〔jot〕I do not care a jot if my doctor is working-class or middle-class, but I do care if he has a shaky knowledge of medicine.我的医生是工人阶级还是中产阶级, 我一点都不在乎, 但他的医学知识是否可靠, 我可是在乎的。外研社新世纪〔know〕You know, I sometimes feel I don't know him at all.你知道吗,我有时候感觉自己对他一点都不了解。朗文当代〔lead-up〕Nancy had experienced no nervousness in the lead-up.南希前期一点都不紧张。外研社新世纪〔least〕How others see me is the least of my worries(= I have more important things to worry about).别人怎么看我,我一点都不在乎。牛津高阶〔least〕I was not the least tired.我一点都不累。英汉大词典〔legible〕He doesn't write legibly at all.他的字迹一点都不清楚。韦氏高阶〔like〕She's not at all like her sister.她和她姐姐长得一点都不像。韦氏高阶〔like〕Why did he lose his temper like that? It's not like him.他怎么会那样大发脾气?这可一点都不像他。外研社新世纪〔literally〕Putting on an opera is a tremendous enterprise involving literally hundreds of people.上演一台歌剧是一项浩大的工程,说要涉及数以百计的人真是一点都不夸张。柯林斯高阶〔none〕She looks none the better for her holiday.她在度假后看上去气色一点都不见好。英汉大词典〔not care/give a sod〕She doesn't care a sod about her reputation.她一点都不在意自己的名声。剑桥高阶〔note〕Somehow he tells these stories without a note of horror.不知为什么他讲这些故事时一点都不害怕。柯林斯高阶〔note〕They took note that she showed no surprise at the news of the murder.他们注意到她对谋杀的消息一点都不感到惊讶。柯林斯高阶〔nothing〕She's nothing like her brother.她一点都不像她的哥哥。朗文当代〔on/off sb's radar〕We recycle our waste, but what happens to it afterwards is completely off our radar.我们回收垃圾,但是这之后发生了什么我们就一点都不知道了。剑桥高阶〔pain〕I don't think she's in any pain.我觉得她一点都不痛苦。麦克米伦高阶〔particle〕He has not a particle of sense.他一点都不明智。英汉大词典〔pity〕I feel no pity for you at all.我一点都不可怜你。英汉大词典〔really〕I really don't mind.我一点都不在意。牛津高阶〔remote〕I don't have the remotest idea what you're talking about.你在说什么我一点都不懂。牛津高阶〔resemblance〕There is no resemblance between her and her sister.她和她姐姐一点都不相像。韦氏高阶〔scientific〕There's nothing scientific about the process they use to select people.他们选择人员的程序一点都不科学。麦克米伦高阶〔should〕It's hardly surprising that people should be suspicious of politicians' promises.人们对政治家的承诺表示怀疑,这一点都不让人吃惊。麦克米伦高阶〔slight〕He didn't seem to mind in the slightest.他好像一点都不在乎。牛津高阶〔sordid〕I don't want to know all the sordid details.我一点都不想知道那些肮脏的细节。麦克米伦高阶〔spill〕Let's see if I can pour the juice into the glass without spilling it.来试试看我能不能把果汁倒进玻璃杯里,一点都不洒出来。剑桥高阶〔stinky〕The job is dirty, a little stinky, and far from glamorous.这份工作很脏,味道又不怎么样,一点都不光鲜。剑桥高阶〔suddenness〕All of a sudden she didn't look sleepy any more.她突然看起来一点都不困了。柯林斯高阶〔suffer〕I'm not surprised that your studies are suffering.你的学习越来越差, 我一点都不意外。外研社新世纪〔surprised〕I wasn't at all surprised by the news.对于这则新闻我一点都不觉得意外。韦氏高阶〔surprised〕I'm not surprised. I always thought he would do it.我觉得一点都不意外。我一直认为他会这样做。韦氏高阶〔toss〕I really couldn't give a toss what Sam thinks.我对萨姆怎么想真的一点都不在乎。朗文当代〔trouble〕My little grandson is no trouble at all, but his 6-year-old elder sister is rude and selfish.我的小孙子一点都不让人操心,但是他6岁大的姐姐却野蛮而又自私。柯林斯高阶〔unconcern〕He has shown a surprising unconcern for his own safety.他一点都不顾及自身安全,令人惊讶。韦氏高阶〔understand〕I can't understand a word you're saying.你说的话我一点都不明白。韦氏高阶〔unladylike〕She was sweating in a most unladylike manner.她出汗的样子一点都不淑女。剑桥高阶〔unperturbed〕He seemed completely unperturbed at the idea of having to sing in a room full of strangers.他似乎一点都不担心在一屋子陌生人面前唱歌。剑桥高阶〔unsurprised〕She appeared totally unsurprised at the news.她对这消息一点都不显得惊奇。牛津高阶〔utmost〕Utmost care must be taken not to spill any of the contents.千万注意里面的东西一点都不能洒出来。柯林斯高阶〔whatsoever〕I don't think they have any idea how I'm feeling. None whatsoever.我认为他们并不了解我的感受, 一点都不了解。外研社新世纪He seems to have absolutely no respect for other people's property -- he's already smashed up two cars belonging to other people.他好像对别人的财产一点都不尊重----他已经撞坏了别人的两辆车了。剑桥国际His claim to be an important and unjustly neglected painter is sheer self-deception --he's no good at all.他自称是个了不起的、却被无端埋没的画家,真是自欺欺人----他一点都不擅长绘画。剑桥国际I can easily (= without difficulty) be home early tonight, if you want.要是你希望的话,今晚要我早点回家一点都不难。剑桥国际I got the feeling that I was definitely not welcome.我的感觉是我一点都不受欢迎。剑桥国际I sat there pretending to listen but I was bored stiff / bored to tears / bored to death (= completely uninterested) .我坐在那儿假装在听,但我一点都不感兴趣。剑桥国际I'm unable to answer that question with any certainty.我一点都不能有把握地回答那个问题。剑桥国际I've got to look after my nephew next week, and I've no idea what I'm going to do (= take part in) with him.下星期我得照料我的侄儿,可我一点都不知道该怎么照顾他。剑桥国际It's hardly surprising Jane is so stressed at the moment--she's in the middle of divorcing Mike.简现在如此紧张,一点都不让人吃惊----她正和迈克闹离婚。剑桥国际It's not surprising she caught the sun, she was working outside all day.她晒黑了一点都不奇怪,因为她整天在户外工作。剑桥国际She doesn't have any understanding of politics/human nature/what it takes to be a good manager.她一点都不了解政治/人性/如何成为一名好经理。剑桥国际This is a wonderful wine--honeyed and rich without being remotely cloying.这酒很棒,香甜醇厚然而一点都不腻。剑桥国际Unable to speak a word of the language, he communicated with (=using) his hands.他一点都不通这门语言,只好以手势来达意。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12