单词 | without so much as |
释义 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔backwards〕Without so much as a backwards glance, he steered her towards the car.他眼睛直视前方地领她走向那辆车,瞥都没往后瞥一眼。柯林斯高阶〔breeze〕He breezed past/by us without so much as a nod.他一阵风似的从我们身边飘然而过,头都没点一下。韦氏高阶〔brighten〕The room was small and dark, without so much as a ray of light to brighten the gloom.房间窄小昏暗,连一丝光线也没有。剑桥高阶〔leave〕He borrowed my car without so much as a by your leave! 他未经允许就借走了我的车!韦氏高阶〔leave〕He marched into my office without so much as a by your leave.他未经同意就大模大样地走进我的办公室。朗文当代〔much〕He left without so much as saying goodbye.他甚至连“再会”也不说就走了。 英汉大词典〔much〕She auctioned off the car without so much as taking a ride in it.她甚至都没怎么开过那辆车,就把它拍卖了。柯林斯高阶〔much〕She left the room without so much as a backward glance.她甚至没有回头瞥一眼就离开了房间。麦克米伦高阶〔much〕They left without so much as saying goodbye.他们连再见都没有说就走了。朗文当代〔pause〕She spoke for three quarters of an hour without so much as a pause.她一连说了45分钟,连停都没停一下。剑桥高阶〔so much as〕They ended their date without so much as a hug.约会结束时,他们甚至连个拥抱都没有。韦氏高阶〔so〕He left without so much as a goodbye.他甚至没说一声再见就走了。朗文当代〔thank you〕She took the money without so much as a thank you.她接过钱,连一声谢谢都没说。牛津高阶〔thank you〕She took the money without so much as a thank you.她拿走了钱, 连声谢谢都没有说。外研社新世纪〔without so much as a by-your-leave〕That's twice now he's just walked in here without so much as a by-your-leave and picked a book off the shelf! 他已经两次未经允许就走进来从书架上取书了!剑桥高阶〔without〕Without so much as a word of thanks, Ben turned and went back into the office (=he did not even say thank you as he should have done) .本连一个谢字也没有,转身就回到了办公室。朗文当代〔without〕He stormed out of the room without so much as saying good night.他冲出房间,甚至连晚安都不说。英汉大词典〔without〕He walked off and left me without so much as a backward glance.甚至连…都没有麦克米伦高阶He left without so much as a nod. 他连头也不点一下就离开了。译典通He took my book without so much as a by-your-leave (= without asking permission).他甚至没有问声可不可以就把我的书拿走了。剑桥国际In the end he went to school without so much as a whimper of protest.最后他一声不吭地去了学校。剑桥国际It was a small dark room, without so much as a chink of light to brighten the gloom.这是一个窄小昏暗的房间,没有一丝光线。剑桥国际She had to wait in a room for three hours without so much as a magazine to relieve the tedium.她不得不在房间里等3个小时,连一本排遣寂寞的杂志都没有。剑桥国际She spoke for three quarters of an a hour without so much as a pause.她说了三刻钟停也不停。剑桥国际She walked away from the house without so much as a (= with no) backward glance.她走出了这座房子,甚至没有回头看一眼。剑桥国际 |
随便看 |
英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。