请输入您要查询的英文单词:

 

单词 that
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔-lined〕Excellent acting all down the line captures the sound and feeling of that semi-feudal age.全体演员的精彩表演捕捉到了那个半封建时代的声音和感觉。柯林斯高阶〔EVERYWHERE〕Everywhere, even in the Antarctic, there are signs that the Earth is getting warmer. 各个地方,甚至在南极地区,都有地球变暖的迹象。朗文写作活用〔Freudian slip〕A verbal mistake that is thought to reveal an unconscious belief, thought, or emotion.口误:一种说话时的错误,从中可以流露出一种潜意识的信仰、思想或情感美国传统〔HOME〕The possibility that he might become homeless frightened him. 他有可能会变得无家可归,这使他很害怕。朗文写作活用〔IDEA〕Nobody seemed very keen on the idea that we should all dress up for the party. 大家似乎对我们盛装参加此次聚会的想法都不热心。朗文写作活用〔INTERESTING〕Louise makes hats that are eye-catching and unusual. 路易丝制作的帽子引人注目,不同寻常。朗文写作活用〔MORE〕Most women felt that female bosses were ‘more involved’ than their male counterparts. 大多数女性都感到女老板比她们的男老板“更投入”。朗文写作活用〔OBVIOUS〕I could tell by the way she walked that her knee was still bothering her. 从她走路的样子,我看得出她的膝盖还是没好。朗文写作活用〔PRETEND〕The worst thing about liberal academics is the pretence that they are somehow more open-minded than their opponents. 自由派学者最糟糕的地方是他们假装比对手思想更开放。朗文写作活用〔PRISON〕The lawyer claimed that his client had been shut up in a prison cell for hours, when there was no legal reason to keep him. 那位律师称他的委托人在牢里被关了几小时,当时没有法律依据这么做。朗文写作活用〔RECOVER〕They travelled to Bermuda for six weeks so that David could convalesce in the sun. 他们到百慕大去旅游了六个星期,这样戴维可以在阳光下慢慢康复。朗文写作活用〔SEEM〕On the surface, life seemed normal in Beirut at that time. 那时候在贝鲁特的生活表面上好像很正常。朗文写作活用〔SHOCKED/SHOCKING〕What really shocked me was that no-one seemed to care about all the beggars. 令我感到震惊的是,这么多乞丐,好像没有人去关心他们。朗文写作活用〔SOUND〕It was so hot that the water just sizzled and evaporated. 那里热得水都在嘶嘶地冒着蒸汽。朗文写作活用〔SURPRISED/SURPRISING〕They were driving much too fast. It's incredible that no-one was hurt. 他们开车开得太快了,让人难以相信居然没有人受伤。朗文写作活用〔THINK〕One of the amendments under consideration proposes that all European countries reduce pollution levels by 30%. 正在考虑的一项修正案提出欧洲各国把污染水平降低30%。朗文写作活用〔TRY〕Health professionals have gone to great lengths to reassure patients that the treatment is safe. 医护人员竭尽全力向病人保证说这种疗法是安全的。朗文写作活用〔UP〕Her shoulder muscles had become so weak that she could not lift her arms. 她肩部的肌肉软弱无力,连胳膊都无法举起来。朗文写作活用〔agree〕I agree that the demise of London zoo would be terrible.我也认为如果伦敦动物园不复存在的话那真是太糟糕了。柯林斯高阶〔amylase〕A group of enzymes that are present in saliva, pancreatic juice, and parts of plants and help convert starch to sugar.淀粉酶:唾液、胰液及部分植物中存在的一组酶,可以促使淀粉转换成糖美国传统〔anywhere〕It's a small camera that you can take practically/virtually anywhere.这是一种小型照相机,你去任何地方都可随身携带。韦氏高阶〔argue〕The senator argued that cuts in military spending were needed.部长论证了削减军费开支的必要性。剑桥高阶〔ascribe〕It is wrong to ascribe all that has happened simply to the war.简单地把所发生的一切都归因于战争是错误的。外研社新世纪〔ashamed〕I felt ashamed that I hadn't visited her more often.我因没有更经常地去看望她而感到愧疚。麦克米伦高阶〔at〕He managed to buy a car after all—and a nice one at that.他终于设法买了一辆小轿车,而且还挺不错的。牛津高阶〔autotoxin〕A poison that acts on the organism in which it is generated.自体毒素:一种作用于产生它的有机体的毒素美国传统〔base〕He based his assumption of her guilt on the fact that she had no alibi.他以她不在犯罪现场的事实为根据做出她犯罪的假定。21世纪英汉〔bifocal〕Having one section that corrects for distant vision and another that corrects for near vision, as an eyeglass lens.双光的:一个矫正远视而另一个矫正近视的,如眼镜美国传统〔bile salt〕A mixture, such as a commercial preparation derived from the bile of the ox, that is used medicinally as a hepatic stimulant or laxative.药用胆盐:一种可在医药上用作肝脏刺激剂或缓泻剂的混合物,如从公牛的胆汁中提取的有商业价值的制剂美国传统〔bonus〕If it also works, that is an added bonus.如果这样也能奏效, 那可是意外的收获。外研社新世纪〔bounce〕Party members feel that they were bounced into accepting the policy.党内人士觉得他们是被迫接受这个政策的。朗文当代〔bounds〕It was not beyond the bounds of possibility that they would meet again one day.他们有一天会再度相遇,这不是没有可能。牛津高阶〔breakthrough〕A major achievement or success that permits further progress, as in technology.重大成就:允许进一步发展的主要成就或成功,如在技术上美国传统〔bugger〕Bugger me! Did you see the speed that motorbike was going? 老天哪!你看到那辆摩托车开得有多快了吗?剑桥高阶〔cater〕Minorca is the sort of place that caters for families.梅诺卡岛是那种适合家庭旅游的地方。柯林斯高阶〔caveat〕He agreed to the interview, with the caveat that he could approve the final article.他答应接受访问,条件是访问稿刊登前须经他同意。剑桥高阶〔circumspectly〕I would suggest that for the time being you behave as circumspectly as possible in political matters.我建议你目前在政治事务中尽可能地谨慎行事。外研社新世纪〔clunker〕That joke was a real clunker.那是个超级烂的笑话。韦氏高阶〔coadapted〕Of or relating to characteristics that have become established through mutually beneficial interaction between organisms in a community.相互适应的:群落中组织间相互有益的作用建立起来的特性的,或与其有关的美国传统〔coded〕It's widely assumed that his lyrics were coded references to homosexuality.大家普遍认为他的歌词是在影射同性恋。柯林斯高阶〔come〕He was pleased that Brady was dead because he probably had it coming to him.他很高兴布雷迪死了,因为他可能纯粹是自找的。柯林斯高阶〔condition〕She laid down only one condition : that her name not be revealed.她只提出一个条件 不可透露她的名字。朗文当代〔conform to/with sth〕Before buying the baby's car seat , make sure that it conforms to the official safety standards.购买婴儿车之前,要确保它符合官方的安全标准。剑桥高阶〔corset〕Established genres such as crime fiction bring with them a corset of conventions that both support and confine the writer.既有体裁——如犯罪小说——带来的一套严格的传统俨如紧身衣, 既为作家提供了支撑, 也同时把作家箍得紧紧的。外研社新世纪〔cost〕Drake passed the months in costing an expedition that never sailed.德拉克花了几个月的功夫估算一次远洋航行的成本, 但结果并未真正成行。外研社新世纪〔cross-section〕It is work that attracts a remarkably large cross-section of the public.正是工作吸引了公众当中相当多的各色人物。外研社新世纪〔cut〕Have you got a knife that cuts better than this one?你有没有比这把更好用的刀?外研社新世纪〔danger〕There is a real danger that the bridge will collapse from the weight of traffic.那座桥确实有承受不住来往车辆的重压而垮塌的危险。牛津搭配〔declare〕America declared war on Japan in 1941 (= announced officially that it was at war).1941年美国对日本宣战。剑桥高阶〔definiendum〕A word or expression that is being defined.定义:经过明确解释的单词或短语美国传统〔degree〕He believes in himself to such a degree that he abuses his friends.他对自己极为自信,以至于竟然辱骂朋友。柯林斯高阶〔dose〕He'll get through that work like a dose of salts.他将很快完成那项工作。英汉大词典〔downside〕The downside of the book is that it is written in a rather boring style.这本书的缺点是写作风格太单调。朗文当代〔do〕They did away with uniforms at that school years ago.那个学校在多年前就取消了校服。英汉大词典〔dry wall〕A wall constructed from rocks that are not cemented together.清水墙:用岩石彻成,不涂水泥的墙美国传统〔dung beetle〕Any of various beetles of the family Scarabaeidae that form balls of dung on which they feed and in which they lay their eggs.金龟子:滚粪成球,以此为食并在其中产卵的一种金龟子科甲虫美国传统〔early〕I decided that I was going to take early retirement.我决定提前退休。柯林斯高阶〔ear〕I hope that our appeals will not fall on deaf ears.我希望我们的呼吁不会没人理睬。柯林斯高阶〔either〕This was not something that either of them was/were happy about.这不是件让双方都感到高兴的事。韦氏高阶〔elastin〕A protein similar to collagen that is the principal structural component of elastic fibers.弹性蛋白:与胶原白相似的一种蛋白质,是形成弹性纤维的主要成分美国传统〔encapsulate〕The words of the song neatly encapsulate the mood of the country at that time.这首歌的歌词言简意赅地概括了该国当时的氛围。朗文当代〔exchange〕That seems like a fair exchange to me.在我看来那是一桩公平的交易。外研社新世纪〔fact〕His chances do not seem good in view of the fact that the Chief Prosecutor has already voiced his disapproval.鉴于检察长已公开表示反对, 他的机会看来不大了。外研社新世纪〔fact〕The fact remains that inflation, however you measure it, is unacceptably high.必须承认,无论怎么衡量,通货膨胀率都高得难以接受。柯林斯高阶〔finished〕She says she's finished with that guy.她说她和那个男人已经分手了。韦氏高阶〔fluid dynamics〕The branch of applied science that is concerned with the movement of gases and liquids.流体动力学:有关气体或液体运动的应用科学美国传统〔forecast〕Some forecasts suggest that the increase in heart disease will continue for some time.一些预测认为,心脏病发病人数的上升将持续一段时间。牛津搭配〔fucking〕Will you turn off that fucking phone, please.能不能请你把那该死的电话挂掉?外研社新世纪〔furiously〕I am furious that it has taken so long to uncover what really happened.花了这么长的时间才弄清楚究竟发生了什么事,这让我怒向胆边生。柯林斯高阶〔gas〕It won't be necessary to give you gas for that bad tooth.拔你那颗坏牙无需使用笑气麻醉剂。文馨英汉〔gnash〕If Blythe heard that piece, I bet he was gnashing his teeth.如果布莱思听到那个消息,我保准他会气得咬牙切齿。柯林斯高阶〔go〕The story goes that this castle was built by Emperor Frederick Barbarossa.传说这座宫殿是由弗雷德里克·巴巴罗沙大帝建造的。麦克米伦高阶〔go〕Where did I go wrong in that sum? 计算这个总数时我在哪个步骤搞错了?英汉大词典〔grout〕Make sure that your tiles are thoroughly grouted and sealed.要确保这些瓷砖经过彻底灌浆并且密封好。柯林斯高阶〔hang together〕If we just hang together a while longer, I know that we can work out our problems.要是我们在一起的时间更长点,我确信我们可以解决好我们的问题。韦氏高阶〔head〕If I walk in looking like that, they'll think I'm not right in the head .如果我这副模样走进去,他们会认为我脑子不正常。朗文当代〔high〕I avoid foods that are high in fat.我避免食用含有大量脂肪的食物。剑桥高阶〔hope〕There is little hope that they will be found alive.活着找到他们的希望很渺茫。牛津高阶〔hot rod〕An automobile that has been rebuilt or modified to increase its speed and acceleration.经重新组装或改进以提高速度或加速度的汽车美国传统〔how〕How's that? Does that feel comfortable? 怎么样?那样感觉舒服吗?朗文当代〔hygienic〕An inspector ensures that food is prepared in hygienic conditions.检查员的工作是确保食品在卫生的条件下制作。朗文当代〔hypothesis〕The hypothesis predicts that children will perform better on task A than on task B.这一假设预计孩子们完成任务 A 将比完成任务 B 更出色。牛津搭配〔identity〕The struggle of people in that area to maintain their own identities is continuing.那地区人民维护自身独特性的斗争仍在继续。英汉大词典〔ill〕It was with ill grace that he acknowledged our contribution.他只是勉强承认了我们的贡献。外研社新世纪〔ill〕They claimed that factors beyond their control had led to their ill fortune.他们声称, 一些非他们所能控制的因素使他们倒了霉。外研社新世纪〔in on sth〕He seems to be in on everything that happens at work.他好像对单位里发生的事无所不知。剑桥高阶〔incline〕I incline to the opinion that this principle extends to cases of religious discrimination.我倾向于认为这一原则也适用于宗教歧视的案例。朗文当代〔intolerant〕Recent studies show that many people who think they are suffering from bowel disease might in fact be lactose-intolerant.最近的研究显示许多认为自己肠道有问题的人其实是对乳糖不耐受。剑桥高阶〔joke〕That exam was a joke.那次考试简直是儿戏。英汉大词典〔labia majora〕The two outer rounded folds of adipose tissue that lie on either side of the vaginal opening and form the external lateral boundaries of the vulva.大阴唇:在阴道口两侧的两片外面的圆形脂肪组织褶皱,构成了外阴外侧边界美国传统〔last hurrah〕Petersen has said that this season will be his last hurrah as a player.彼得森曾说本赛季将是他运动员生涯的最后一站。剑桥高阶〔lead〕That path leads directly to his house.那条小路直接通往他的家。英汉大词典〔lesson〕That boy can stay in jail a few days to teach him a lesson.那个男孩可以在监狱里待几天, 好给他个教训。外研社新世纪〔line〕Journalists are often too willing to accept the official line (=the opinion that a government states officially) .记者往往过于乐意接受官方的说法。朗文当代〔loophole〕It is estimated that 60,000 shops open every Sunday and trade by exploiting some loophole in the law to avoid prosecution.据估计,每逢周日开门营业的店铺有6万家,通过钻法律漏洞躲避检控。柯林斯高阶〔man〕Was that the man from the PR agency? 那个是公关公司的人吗?朗文当代〔marginalize〕Now that English has taken over as the main language, the country's native language has been marginalized.由于英语已成为主要语言,这个国家的本国语言倒被边缘化了。剑桥高阶〔markedly〕Business in Nigeria is markedly different from that in Europe.尼日利亚的业务显然不同于欧洲的业务。外研社新世纪〔matter〕It made no matter to him that his brother lost all his money.他哥哥丢失了全部钱款,这对他来说是无关紧要的。英汉大词典〔minute〕I don't think for a minute that she'll accept but you can ask her.我认为她绝不会接受,但你可以问问她。牛津高阶〔mop〕There are a few things that need mopping up before I can leave.我还有几件事儿,了结了才能走。牛津高阶〔must〕I must try some of that pudding.我一定得尝尝那布丁。21世纪英汉〔must〕It must be noted, however, that not all British and American officers carried out orders.然而,一定要注意不是所有的英国和美国军官都执行了命令。柯林斯高阶〔national〕The government's view is that raising taxes now would not be in the national interest (= would not be good for the country).政府认为,现在增税对国家不利。剑桥高阶〔newfangled〕I really don't understand these newfangled computer games that my grandchildren play.我真弄不懂我的孙孩们总在玩的那些新式电脑游戏。剑桥高阶〔nick〕Printing A groove down the side of a piece of type used to ensure that it is correctly placed.【印刷术】 凹纹:沿着模板的一道凹线,用来保证正确的放置美国传统〔nonsense〕I don't know why you believe that nonsense about certain numbers being unlucky.我不明白你为何会相信某些数字意味着霉运的荒唐说法。韦氏高阶〔nurture〕Something that nourishes; sustenance.营养物;食物美国传统〔odds〕I'll lay odds that he won't come tomorrow.我估计他明天不会来。英汉大词典〔official〕The official line (=what is said publicly by people in authority) was that the troops were there to protect the King.据官方的说法,军队去那里是为了保护国王。朗文当代〔operationalism〕The view that all theoretical terms in science must be defined only by their procedures or operations.操作论,操作主义:认为所有科学理论术语都是一套操作美国传统〔order〕The chairman told her that she was out of order.主席告诉她违反了会议规程。英汉大词典〔over〕Do you see that building over there ? 你看到那边的那幢建筑吗?朗文当代〔pad〕He hoped that by padding his résumé his lack of experience would be overlooked.他希望通过拉长简历使人忽略他经验不足的短处。韦氏高阶〔palladium〕A sacred object that was believed to have the power to preserve a city or state possessing it.帕拉狄昂女神的神像:一种圣物,被认为对持有它的城或州具保护的力量美国传统〔pap〕Why do you read that pap? 你为什么看那本毫无价值的书?韦氏高阶〔peanut〕But this was peanuts compared to the wealth that my father amassed.不过,与我父亲敛聚的财富相比,这是区区小数。英汉大词典〔pedodontics〕The branch of dentistry that deals with the care and treatment of children's teeth.儿童牙科学:牙科的一个专门负责护理和治疗儿童牙齿的分支美国传统〔pending〕There were whispers that a deal was pending.有传言说即将达成一笔交易。剑桥高阶〔pitch〕The controversy reached such a pitch (=become so strong) that the paper devoted a whole page to it.争论非常激烈,报纸甚至用整版进行报道。朗文当代〔plunger〕A machine part, such as a piston, that operates with a thrusting or plunging movement.撞针杆:一种带有猛烈的冲或扎运动来运作的机器部件,如撞针美国传统〔point〕That proves my point.那证实了我的论点。牛津搭配〔poof〕He walked through—and vanished. Poof! Like that.他走了过去,然后就嗖的一下子不见了。牛津高阶〔preliminary〕An academic test or examination that is preparatory to one that is longer, more complex, or more important.初试:为更长、更复杂或更重要的考试而进行的预备性学术测试或考试美国传统〔price〕You can't put a price on that sort of loyalty.那样的忠诚是无法用金钱衡量的。牛津高阶〔proclaim〕His pronunciation proclaimed that he was an American.他的发音表明他是美国人。英汉大词典〔production〕They believed that power largely derives from ownership of the means of production.他们相信权力主要来自对生产资料的所有权。牛津搭配〔proportion〕Cézanne managed to proportion and place his forms so that they tapped an underlying, invisible order.塞尚得以均衡各种形状, 塑造了一种内在的、无形的秩序。外研社新世纪〔put sth together〕The population of the US is bigger than that of Britain, France, and Germany put together.美国的人口比英国、法国和德国的人口加起来还要多。剑桥高阶〔quite〕It's quite obvious to me that this won't work.在我看来非常明显, 这样行不通。外研社新世纪〔reason〕We reasoned that they would not dare leave before dark.我们推断他们不敢在天黑前离开。麦克米伦高阶〔receptacle〕A container that holds items or matter.贮藏器:容纳装备物品或物件的容器美国传统〔replicate〕They are working on computer-generated speech that replicates the human voice.他们正在研发能复制人声的计算机生成语音。韦氏高阶〔retribution〕Political retribution will fall swiftly on any president who fails in that task.没有完成此项任务的总统很快都会遭到政治上的惩罚。牛津搭配〔ridiculous〕That's an absolutely ridiculous price for that sweater.那件毛衣贵得太离谱了。韦氏高阶〔safety pin〕A pin that prevents the premature or accidental detonation of an explosive device, such as a bomb or grenade.保险针:为防止爆炸装置(如炸弹或手榴弹)提前或意外爆炸的一种别针美国传统〔saint〕She's a saint to go on living with that man.能继续和那个男人一起生活,她简直是圣人。牛津高阶〔sclerenchyma〕A supportive plant tissue that consists of thick-walled, usually lignified cells.厚壁组织:辅助性植物组织,包括通常是木质化的厚壁细胞美国传统〔self-evident〕It is self-evident that childhood experiences influence our adult behaviour.童年经历会影响到我们成年后的行为,这是显而易见的。朗文当代〔signal〕A lock on the suitcase might signal that there's something of value inside.手提箱上的锁表明里面可能有贵重物品。韦氏高阶〔sincerely〕I sincerely believe that this is the right decision.我真心实意地相信这个决定是正确的。牛津高阶〔sinkerball〕A pitched ball that sinks sharply as it reaches the plate; a sinker.下坠球:到达击球者时忽速下坠的投球;下坠球美国传统〔something〕He said something else that I thought was interesting.他讲的另外一件事我觉得挺有意思的。牛津高阶〔so〕Mary never said that.—She did so!玛丽从未说过这话。——她的确说过!外研社新世纪〔sprue〕The usually plastic rod or framework that secures molded objects, such as model parts or game pieces, before their first use.铸模:将诸如模型部件或器具零件等模制物体,在第一次使用前固定住的通常为塑料的杆条或框架美国传统〔stoma〕A surgically constructed opening, especially one in the abdominal wall that permits the passage of waste after a colostomy or an ileostomy.手术排放口:外科手术形成的开口,尤指腹壁处结肠造口术或回肠造口术后的供废物排出的开口美国传统〔straw poll〕A straw poll of students found that the majority agreed that their teachers cared about them.在学生间做的非正式投票显示大部分人同意教师是关心他们的。剑桥高阶〔stretchy〕That material's a bit stretchy for a shirt.这种衣料做衬衫有点嫌弹性过大。英汉大词典〔strike〕A pitched ball that is counted against the batter, typically one that is swung at and missed, fouled off, or judged to have passed through the strike zone.好球,正球:对击球员不利的投球,典型的这种球为没有击中,击球出界或被认为已经过了好球区美国传统〔supersede〕Hand tools are relics of the past that have now been superseded by the machine.手工工具是历史的遗物,现在已经被机器所取代。柯林斯高阶〔suspiciously〕Randall made a noise that sounded suspiciously like smothered laughter.兰德尔发出一种声音,听起来像是被压住的笑声。麦克米伦高阶〔take ... out〕That takes all the fun out of it.那太煞风景了。21世纪英汉〔telltale〕The telltale smell of cigarettes told her that he had been in the room.那股明显的香烟味告诉她,他曾在这房间里待过。牛津高阶〔that〕Come closer—I can't throw the ball that far.靠近点——我没法把球扔到那么远。韦氏高阶〔think〕I'd think twice before spending all that money on clothes.在把所有的钱花在衣服上之前得三思美国传统〔throat〕Anatomy The portion of the digestive tract that lies between the rear of the mouth and the esophagus and includes the fauces and the pharynx.【解剖学】 咽喉:消化道的一部分,位于口腔后部和食管之间,包括咽和喉美国传统〔tip〕He tipped the bottle up so that the last of the liquid flowed into his glass.他把瓶子斜过来,让最后一滴液体流进了他的杯子。朗文当代〔transcription〕This is a phonetic transcription of the conversations that were recorded on tape.这是磁带上谈话录音的文字本。剑桥高阶〔trimmer〕A device or machine, such as a lumber trimmer, that is used for trimming.修剪器,剪切器具:用来整理、修剪的装置或机器,如树木修剪器美国传统〔trolley〕The hospital is so overcrowded that some patients are being treated on trolleys in the corridors.医院过分拥挤,一些病人只好在走廊的担架车上接受治疗。剑桥高阶〔trouble〕The trouble is(= what is difficult is)there aren't any trains at that time.麻烦的是当时没有火车。牛津高阶〔trust〕I wouldn't trust that ladder to hold me up.我不相信那把梯子能撑得住我。麦克米伦高阶〔unfair〕It is grossly unfair to suggest that the school was responsible for this accident.非常不公平的麦克米伦高阶〔unfold〕As the plot unfolds, you gradually realize that all your initial assumptions were wrong.随着情节的展开,你会慢慢意识到自己最初的那些猜测都是不对的。剑桥高阶〔unhappy〕I didn't realize but he was deeply unhappy at that time.我没有察觉到他那时非常不开心。牛津高阶〔vergence〕The inward or outward turning of one or both eyes that occurs when focusing on an object.注视点:目光集中在一个物体上时,单颗或两颗眼珠向内或向外的转动美国传统〔video display〕A device that accepts video signals from a computer and provides information in a visual form.录放机:从计算机中接收电视信号并以视觉影像呈现讯息的设备美国传统〔vouch〕I was in bed with the flu. My wife can vouch for that.我患流感卧床休息了。我的妻子可为此作证。牛津高阶〔vulnerable〕That country is economically vulnerable but militarily a colossus.那个国家在经济上脆弱,而军事上是个巨人。英汉大词典〔wash〕Wash that mud off your boots before you come in.先把你靴子上的泥冲洗掉再进来。牛津高阶〔water〕That causes the moss to absorb water.这就是苔藓能够吸水的原因。牛津搭配〔wrong〕That was the wrong thing to say/do.那么说/做是不对的。韦氏高阶That is a feasible scheme. 那是一个可行的方案。译典通That sort of person belongs in (= should be in) jail.那种人该进监狱。剑桥国际As we flew over the mountains we could see that there were snowy peaks beneath. 我们飞过群山时看到了底下被雪覆盖著的山巅。译典通Conditions are now so primitive in the town clinic that operations are frequently performed without anaesthetic.在小城镇的诊所里,现在的条件仍很简陋,做手术常常不施行麻醉。剑桥国际He does not think that novels should be polemical.他认为小说不应该是争论性的。剑桥国际He invited me up to his flat for coffee, but I didn't think that his motives were entirely pure, and I said no.他请我上他的公寓去喝咖啡,可我认为他的动机不完全纯洁,所以我拒绝了。剑桥国际He refused to answer on the grounds that she was unfairly dismissed.他以她受不公平解雇为理由拒绝回答。剑桥国际He said that he would be bringing a friend with him, but, significantly (= in a way that had a special meaning), didn't say who it was.他说将带一个朋友来,但他特意没有说出是谁。剑桥国际His change of mind was recent and sudden, the inference being that someone had persuaded him.他最近突然改变主意,估计有人说服了他。剑桥国际I don't accept that shallow explanation.我不会接受那样肤浅的解释。剑桥国际I don't remember what it was that she was wearing but she was certainly showing a lot of leg (= a large area of her legs could be seen).我想不起来她那时穿得什么,但是她肯定大部分腿露了出来。剑桥国际I went through everything but I couldn't find that letter you sent me.我翻遍了每样东西,就是找不到你寄给我的那封信。剑桥国际I will take care that my obligations to you shall be amply repaid. 我一定会加倍报答您对我的恩惠。译典通I'm not happy that you went over my head to ask for this time off.你越过我向上级请假,我很不满。牛津商务It is widely acknowledged that the welfare system is under-resourced.人们普遍承认福利系统的资金不足。剑桥国际It would seem that the defending champion has met her match in the new challenger.卫冕者似乎遇到了实力相当的挑战者。剑桥国际Orbach believes that the root cause of the so-called slimmer's disease is self-hatred and fear of rejection.奥巴赫相信所谓的减肥者疾病的根源是自我憎恨和害怕遭人拒绝。剑桥国际Pronunciation is just one of the many problems that confront the language learner.发音只是学语言者要碰到的许多问题之一。剑桥国际She had a gay, lively personality that attracted people to her.她有着欢快活泼的个性,很是吸引人。剑桥国际She observed that it would soon be time to stop for lunch.她说很快就到放下工作吃午饭的时候了。剑桥国际The Bishop concedes that the film's artistic merit is of little interest to him -- his real interest is censorship.主教承认他对影片的艺术优点没什么兴趣----他的主要兴趣是审查。剑桥国际The reviewer describes it as “an intelligent, insightful book that reveals the truth behind the Presidency”.评论家将之描述为“一本有才智的、对总统职位背后真相有深刻见解的书”。剑桥国际The survey revealed that two out of five women fake orgasm during intercourse.这项调查显示五分之二的女人在性交过程中假装性兴奋。剑桥国际They came back to find that their house had burnt down (= had been destroyed by fire).他们回来时发现房子被烧毁了。剑桥国际We're getting on much better now that we don’ live together.我们不住在一起,关系也就处得好多了。剑桥国际You can apply the powder with a puffer (= a small soft bottle that blows out its contents when pressed).你可以用一个带喷嘴的小瓶上粉。剑桥国际You can't make a statement like that without any supporting documentation.没有文件材料,你不能那样妄下断语。剑桥国际You should cover that meat with something to protect it from the flies.你应该用东西把肉盖上,免得苍蝇来叮。剑桥国际
随便看

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12